Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari | collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la |
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à |
betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van | l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions |
de functies van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de | applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap (1) | germanophone (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, | travail du 29 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à |
harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies | l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions |
van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige | applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté |
Gemeenschap. | germanophone. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Anhang | Anhang |
Paritätische Unterkommission für beschützte Werkstätten der | Paritätische Unterkommission für beschützte Werkstätten der |
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Kollektives Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014 | Kollektives Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014 |
Harmonisierung der Lohntarife und die Übereinstimmung der Funktionen, | Harmonisierung der Lohntarife und die Übereinstimmung der Funktionen, |
die auf die Beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft | die auf die Beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
anwendbar sind (Abkommen eingetragen am 22. Dezember 2016 unter der | anwendbar sind (Abkommen eingetragen am 22. Dezember 2016 unter der |
Nummer 136776/CO/327.03) | Nummer 136776/CO/327.03) |
KAPITEL I. - Anwendungsbereich | KAPITEL I. - Anwendungsbereich |
Artikel 1 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen ist | Artikel 1 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen ist |
ausschließlich anwendbar auf die Arbeitgeber und Arbeitnehmer der | ausschließlich anwendbar auf die Arbeitgeber und Arbeitnehmer der |
beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, anerkannt | beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, anerkannt |
und bezuschusst durch die Dienststelle der deutschsprachigen | und bezuschusst durch die Dienststelle der deutschsprachigen |
Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben und die der Paritätischen | Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben und die der Paritätischen |
Unterkommission für beschützte Werkstätten der Wallonischen Region und | Unterkommission für beschützte Werkstätten der Wallonischen Region und |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen (327.03). | der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen (327.03). |
KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen | KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen |
Art. 2 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen wird getroffen in | Art. 2 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen wird getroffen in |
Anwendung des Rahmenabkommens 2011-2014 vom 19. Mai 2011 für den | Anwendung des Rahmenabkommens 2011-2014 vom 19. Mai 2011 für den |
deutschsprachigen nichtkommerziellen Sektor. | deutschsprachigen nichtkommerziellen Sektor. |
Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden kollektiven | Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden kollektiven |
Arbeitsabkommens legen die für alle Arbeitnehmer anwendbaren Regeln | Arbeitsabkommens legen die für alle Arbeitnehmer anwendbaren Regeln |
fest, die im kollektiven Arbeitsabkommen vom 20. November 2001 über | fest, die im kollektiven Arbeitsabkommen vom 20. November 2001 über |
die Klassifizierung der Funktionen, die in den Beschützten Werkstätten | die Klassifizierung der Funktionen, die in den Beschützten Werkstätten |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt werden und die zu den | der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt werden und die zu den |
Berufskategorien 8 bis 14 einschließlich gehören. Diese Bestimmungen | Berufskategorien 8 bis 14 einschließlich gehören. Diese Bestimmungen |
haben nur das Ziel, die Mindestentlohnung festzulegen, sie lassen den | haben nur das Ziel, die Mindestentlohnung festzulegen, sie lassen den |
Parteien die Freiheit, günstigere Bedingungen zu vereinbaren. Die | Parteien die Freiheit, günstigere Bedingungen zu vereinbaren. Die |
Anwendung dieses kollektiven Arbeitsabkommens darf keinesfalls den | Anwendung dieses kollektiven Arbeitsabkommens darf keinesfalls den |
Arbeitnehmern schaden, die zum jetzigen Zeitpunkt eine günstigere Lage | Arbeitnehmern schaden, die zum jetzigen Zeitpunkt eine günstigere Lage |
genießen. | genießen. |
KAPITEL III. - Äquivalenz der Funktionen | KAPITEL III. - Äquivalenz der Funktionen |
Art. 4 - Für die Bestimmung der Lohnspannen zwischen den im Artikel 3 | Art. 4 - Für die Bestimmung der Lohnspannen zwischen den im Artikel 3 |
des vorliegenden Abkommens bezeichneten Berufskategorien und den | des vorliegenden Abkommens bezeichneten Berufskategorien und den |
untersten Tarifstufen mit 0 Jahren Betriebszugehörigkeit und der | untersten Tarifstufen mit 0 Jahren Betriebszugehörigkeit und der |
obersten Tarifstufe nach 31 Dienstjahren beziehen sich die Parteien | obersten Tarifstufe nach 31 Dienstjahren beziehen sich die Parteien |
auf nachstehende Äquivalenztabelle : | auf nachstehende Äquivalenztabelle : |
Funktion gemäß kollektivem Arbeitsabkommen des Anwendbar auf die | Funktion gemäß kollektivem Arbeitsabkommen des Anwendbar auf die |
Klassifizierung der Funktionen in Beschützenden Werkstätten der | Klassifizierung der Funktionen in Beschützenden Werkstätten der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft | Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Berufliche Referenzkategorie im Anhang des vorliegenden Abkommens | Berufliche Referenzkategorie im Anhang des vorliegenden Abkommens |
Referenzfunktion der paritätischen Unterkommission für die privaten | Referenzfunktion der paritätischen Unterkommission für die privaten |
Krankenhäuser | Krankenhäuser |
Verwaltungspersonal der Ebene 4 | Verwaltungspersonal der Ebene 4 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Vorarbeiter/Gruppenleiter der Ebene 3 | Vorarbeiter/Gruppenleiter der Ebene 3 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Administrative Verwalter der Ebene 1 | Administrative Verwalter der Ebene 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Abteilungsleiter der Ebene 1 | Abteilungsleiter der Ebene 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Administrative Verwalter der Ebene 2 | Administrative Verwalter der Ebene 2 |
10 | 10 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
Abteilungsleiter der Ebene 2 | Abteilungsleiter der Ebene 2 |
10 | 10 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 1 | Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 1 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Abteilungsleiter der Ebene 3 | Abteilungsleiter der Ebene 3 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 2 | Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 2 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Werkstattleiter der Ebene 1 | Werkstattleiter der Ebene 1 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 3 | Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 3 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Werkstattleiter der Ebene 2 | Werkstattleiter der Ebene 2 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Direktor | Direktor |
14 | 14 |
1/87 | 1/87 |
KAPITEL IV. - Mindestlöhne | KAPITEL IV. - Mindestlöhne |
Art. 5 - Die Mindestbruttojahresgehälter dieser Kategorien sind im | Art. 5 - Die Mindestbruttojahresgehälter dieser Kategorien sind im |
Anhang 1 des vorliegenden kollektiven Arbeitsabkommens aufgeführt. Im | Anhang 1 des vorliegenden kollektiven Arbeitsabkommens aufgeführt. Im |
Anhang 2 befinden sich die indexierten Mindestbruttojahresgehälter zum | Anhang 2 befinden sich die indexierten Mindestbruttojahresgehälter zum |
1. Januar 2013 als Referenz. | 1. Januar 2013 als Referenz. |
Alle im Anhang 1 aufgeführten Löhne und Gehälter, wie auch die | Alle im Anhang 1 aufgeführten Löhne und Gehälter, wie auch die |
tatsächlich bezahlten Löhne und Gehälter, sind an den Verbraucherindex | tatsächlich bezahlten Löhne und Gehälter, sind an den Verbraucherindex |
des Königreiches angepasst, gemäß den im Gesetz vom 2. August 1971 zur | des Königreiches angepasst, gemäß den im Gesetz vom 2. August 1971 zur |
Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, | Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, |
Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte | Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte |
Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der | Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der |
Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende | Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende |
Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen im Sozialbereich auferlegte | Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen im Sozialbereich auferlegte |
Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden | Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden |
werden.(Belgisches Staatsblatt vom 10. August 1971) | werden.(Belgisches Staatsblatt vom 10. August 1971) |
Es wird erachtet, dass sie in Korrelation mit dem Basisindex 117,9 | Es wird erachtet, dass sie in Korrelation mit dem Basisindex 117,9 |
(Basis: 1.Januar 1995) stehen, von dem im kollektiven Arbeitsabkommen | (Basis: 1.Januar 1995) stehen, von dem im kollektiven Arbeitsabkommen |
vom 30.5.2002 (Nr 63.380/CO/327, KE 17. Juni 2003, Belgisches | vom 30.5.2002 (Nr 63.380/CO/327, KE 17. Juni 2003, Belgisches |
Staatsblatt vom 05. August 2003) über die Anbindung der Gehälter an | Staatsblatt vom 05. August 2003) über die Anbindung der Gehälter an |
den Verbraucherindex die Rede ist, wie in der paritätischen | den Verbraucherindex die Rede ist, wie in der paritätischen |
Unterkommission für die Beschützten Werkstätten vereinbart. | Unterkommission für die Beschützten Werkstätten vereinbart. |
KAPITEL V. - Übernahme des Dienstalters | KAPITEL V. - Übernahme des Dienstalters |
Art. 6 - Das Dienstalter der Funktion wird wie folgt bestimmt : | Art. 6 - Das Dienstalter der Funktion wird wie folgt bestimmt : |
a) Bis zum sechsten Monat einschließlich des ersten Tages des | a) Bis zum sechsten Monat einschließlich des ersten Tages des |
Arbeitsantritts wird das Dienstalter auf 0 Jahre festgelegt; | Arbeitsantritts wird das Dienstalter auf 0 Jahre festgelegt; |
b) Ab dem siebten Monat nach dem ersten Tag des Monats des | b) Ab dem siebten Monat nach dem ersten Tag des Monats des |
Arbeitsantritts wird das durch eine Beschäftigung im Rahmen eines | Arbeitsantritts wird das durch eine Beschäftigung im Rahmen eines |
vorherigen Arbeitsvertrages im Sektor der beschützten Werkstätten und | vorherigen Arbeitsvertrages im Sektor der beschützten Werkstätten und |
sozialen Werkstätten (Paritätische Kommission 327) und/oder im Sektor | sozialen Werkstätten (Paritätische Kommission 327) und/oder im Sektor |
der Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste | der Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste |
(Paritätische Kommission 319) erworbene Dienstalter zu 100 Prozent | (Paritätische Kommission 319) erworbene Dienstalter zu 100 Prozent |
übernommen. | übernommen. |
c) Während dieser gleichen Zeitspanne wird das im Rahmen anderer | c) Während dieser gleichen Zeitspanne wird das im Rahmen anderer |
beruflicher Sektoren erworbene Dienstalter zu 50 Prozent übernommen, | beruflicher Sektoren erworbene Dienstalter zu 50 Prozent übernommen, |
insoweit diese Beschäftigung in einer gleichartigen Funktion erfolgte. | insoweit diese Beschäftigung in einer gleichartigen Funktion erfolgte. |
d) Ab dem 13. Monat nach dem ersten Tage des Monats des | d) Ab dem 13. Monat nach dem ersten Tage des Monats des |
Arbeitsantritts verständigen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer über | Arbeitsantritts verständigen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer über |
eine endgültige Bestimmung des zu berücksichtigenden Dienstalters, | eine endgültige Bestimmung des zu berücksichtigenden Dienstalters, |
davon ausgehend, dass dieses niemals geringer sein kann als das | davon ausgehend, dass dieses niemals geringer sein kann als das |
Dienstalter, das unter den Punkten b) und c) berücksichtigt wird. | Dienstalter, das unter den Punkten b) und c) berücksichtigt wird. |
Art. 7 - Die Beschäftigung über ein Leiharbeitsunternehmen oder im | Art. 7 - Die Beschäftigung über ein Leiharbeitsunternehmen oder im |
Rahmen eines befristeten Vertrages wird bei der Übernahme des | Rahmen eines befristeten Vertrages wird bei der Übernahme des |
Dienstalters berücksichtigt. | Dienstalters berücksichtigt. |
Art. 8 - Das betreffende Dienstalter berechnet sich in vollen Monaten | Art. 8 - Das betreffende Dienstalter berechnet sich in vollen Monaten |
und wird zum Zeitpunkt des Arbeitsantritts der Arbeitnehmer zuerkannt. | und wird zum Zeitpunkt des Arbeitsantritts der Arbeitnehmer zuerkannt. |
Art. 9 - Zum Zeitpunkt seiner Beförderung von einer Berufskategorie in | Art. 9 - Zum Zeitpunkt seiner Beförderung von einer Berufskategorie in |
eine andere hat jedes Personalmitglied unverzüglich das Recht auf den | eine andere hat jedes Personalmitglied unverzüglich das Recht auf den |
Tariflohn der ausgeübten neuen Funktion, unter Berücksichtigung des | Tariflohn der ausgeübten neuen Funktion, unter Berücksichtigung des |
erworbenen Dienstalters. | erworbenen Dienstalters. |
KAPITEL VI. - Endjahresprämie | KAPITEL VI. - Endjahresprämie |
Art. 10 - Eine Prämie, die dem Betrag der Entlohnung des Monates | Art. 10 - Eine Prämie, die dem Betrag der Entlohnung des Monates |
Dezember entspricht, wird jedes Jahr den Arbeitnehmern zugestanden, | Dezember entspricht, wird jedes Jahr den Arbeitnehmern zugestanden, |
deren Funktionen im Artikel 4 des vorliegenden kollektiven | deren Funktionen im Artikel 4 des vorliegenden kollektiven |
Arbeitsabkommens aufgeführt sind, die zum Zeitpunkt der Auszahlung im | Arbeitsabkommens aufgeführt sind, die zum Zeitpunkt der Auszahlung im |
Dienst sind und die während der ganzen Dauer des Referenzjahres im | Dienst sind und die während der ganzen Dauer des Referenzjahres im |
Dienst waren. | Dienst waren. |
Die Arbeitnehmer, die letztere Bedingung nicht erfüllen, haben das | Die Arbeitnehmer, die letztere Bedingung nicht erfüllen, haben das |
Recht auf ein Zwölftel des Betrages der Prämie für jeden vollendeten | Recht auf ein Zwölftel des Betrages der Prämie für jeden vollendeten |
Dienstmonat im Laufe des Referenzjahres, außer im Fall der Kündigung | Dienstmonat im Laufe des Referenzjahres, außer im Fall der Kündigung |
durch den Arbeitgeber aus schwerwiegenden Gründen oder der Beendigung | durch den Arbeitgeber aus schwerwiegenden Gründen oder der Beendigung |
des Arbeitsverhältnisses während der Probezeit. | des Arbeitsverhältnisses während der Probezeit. |
Der Betrag der jährlichen Prämie oder der entsprechende Anteil kann | Der Betrag der jährlichen Prämie oder der entsprechende Anteil kann |
anteilig zu den Abwesenheiten im Referenzjahr gekürzt werden, die | anteilig zu den Abwesenheiten im Referenzjahr gekürzt werden, die |
nicht unter die Anwendung der verordnungsgemäßen und vertraglichen | nicht unter die Anwendung der verordnungsgemäßen und vertraglichen |
Bestimmungen über Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bürgerliche | Bestimmungen über Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bürgerliche |
Abwesenheiten, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle fallen. | Abwesenheiten, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle fallen. |
Der erwähnte Betrag wird nicht gekürzt bei Krankheitstagen, die durch | Der erwähnte Betrag wird nicht gekürzt bei Krankheitstagen, die durch |
eine Entlohnung gedeckt werden, oder die aufgrund eines | eine Entlohnung gedeckt werden, oder die aufgrund eines |
gemeinrechtlichen Unfalls oder eines Mutterschaftsurlaubs anfallen. | gemeinrechtlichen Unfalls oder eines Mutterschaftsurlaubs anfallen. |
Soweit keine anderen Bestimmungen auf Ebene des Unternehmens | Soweit keine anderen Bestimmungen auf Ebene des Unternehmens |
festgelegt wurden, entspricht das Referenzjahr dem Ziviljahr und die | festgelegt wurden, entspricht das Referenzjahr dem Ziviljahr und die |
Endjahresprämie wird zum Jahresende ausgezahlt. | Endjahresprämie wird zum Jahresende ausgezahlt. |
KAPITEL VII. - Übergangsmaßnahmen | KAPITEL VII. - Übergangsmaßnahmen |
Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass die durch | Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass die durch |
vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen gewährten Vorteile den | vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen gewährten Vorteile den |
Arbeitnehmern effektiv zuerkannt werden, sofern die Regierung der | Arbeitnehmern effektiv zuerkannt werden, sofern die Regierung der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft die Mittel zu dessen Durchführung gemäß | Deutschsprachigen Gemeinschaft die Mittel zu dessen Durchführung gemäß |
dem Abkommen vom 19. Mai 2011 zur Verfügung stellt. | dem Abkommen vom 19. Mai 2011 zur Verfügung stellt. |
Dies ist insbesondere der Fall für die Gewährung der im Anhang zum | Dies ist insbesondere der Fall für die Gewährung der im Anhang zum |
vorliegenden Abkommen festgesetzten Mindestlöhne, die Endjahresprämie | vorliegenden Abkommen festgesetzten Mindestlöhne, die Endjahresprämie |
wie unter Artikel 10 angeführt und die Übernahme des Dienstalters. | wie unter Artikel 10 angeführt und die Übernahme des Dienstalters. |
Dieses Abkommen darf jedoch die bestehenden Bestimmungen in diesen | Dieses Abkommen darf jedoch die bestehenden Bestimmungen in diesen |
Bereichen nicht beeinträchtigen. | Bereichen nicht beeinträchtigen. |
Was die Festlegung des tariflichen Dienstalters in einer | Was die Festlegung des tariflichen Dienstalters in einer |
Übergangsphase für die betroffenen Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des | Übergangsphase für die betroffenen Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des |
Inkrafttretens dieses kollektiven Arbeitsabkommens betrifft, wird das | Inkrafttretens dieses kollektiven Arbeitsabkommens betrifft, wird das |
tatsächlich erworbene Dienstalter nach Ablauf des sechsten | tatsächlich erworbene Dienstalter nach Ablauf des sechsten |
Dienstmonates mit den Jahren des Dienstalters gemäß Artikel 6 b) und | Dienstmonates mit den Jahren des Dienstalters gemäß Artikel 6 b) und |
c) kumuliert. | c) kumuliert. |
Art. 12 - Die Parteien kommen überein, gemeinsam darauf hinzuwirken, | Art. 12 - Die Parteien kommen überein, gemeinsam darauf hinzuwirken, |
dass die in Artikel 4 angeführten geltenden Löhne und Gehälter, | dass die in Artikel 4 angeführten geltenden Löhne und Gehälter, |
progressiv ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden | progressiv ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden |
kollektiven Arbeitsabkommens an die Referenztarife der paritätischen | kollektiven Arbeitsabkommens an die Referenztarife der paritätischen |
Unterkommission für die privaten Krankenhäuser, angepasst werden, und | Unterkommission für die privaten Krankenhäuser, angepasst werden, und |
dies entsprechend eines Dienstalters wie in Artikel 6 definiert. | dies entsprechend eines Dienstalters wie in Artikel 6 definiert. |
KAPITEL VIII. - Endbestimmungen | KAPITEL VIII. - Endbestimmungen |
Art. 13 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen wird auf | Art. 13 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen wird auf |
unbestimmte Dauer abgeschlossen. Es tritt am 1. Januar 2013 in Kraft. | unbestimmte Dauer abgeschlossen. Es tritt am 1. Januar 2013 in Kraft. |
Es kann durch jede der Parteien aufgekündigt werden mittels Einhaltung | Es kann durch jede der Parteien aufgekündigt werden mittels Einhaltung |
einer Kündigungsfrist von 6 Monaten. Die Aufkündigung muss dem | einer Kündigungsfrist von 6 Monaten. Die Aufkündigung muss dem |
Präsidenten der Paritätischen Unterkommission der beschützten | Präsidenten der Paritätischen Unterkommission der beschützten |
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft per Einschreiben zugestellt werden. | Gemeinschaft per Einschreiben zugestellt werden. |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. |
December 2018. | December 2018. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Anhang 1 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, | Anhang 1 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, |
abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten | abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten |
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die | Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die |
Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten | Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind | der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind |
Nicht indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den | Nicht indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den |
deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorien und | deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorien und |
Dienstalter | Dienstalter |
DA | DA |
Kat. 8 | Kat. 8 |
Kat. 9 | Kat. 9 |
Kat. 10 | Kat. 10 |
Kat. 11 | Kat. 11 |
Kat. 12 | Kat. 12 |
Kat. 13 | Kat. 13 |
Kat. 14 | Kat. 14 |
1/50 | 1/50 |
1/39 | 1/39 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
1/66 | 1/66 |
1/78s | 1/78s |
1/87 | 1/87 |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
13 464,20 | 13 464,20 |
14 404,97 | 14 404,97 |
14 928,34 | 14 928,34 |
16 178,15 | 16 178,15 |
19 089,47 | 19 089,47 |
20 860,11 | 20 860,11 |
23 566,69 | 23 566,69 |
1 | 1 |
13 844,06 | 13 844,06 |
14 794,34 | 14 794,34 |
15 317,48 | 15 317,48 |
16 651,62 | 16 651,62 |
19 493,35 | 19 493,35 |
21 203,91 | 21 203,91 |
23 989,24 | 23 989,24 |
2 | 2 |
14 141,82 | 14 141,82 |
15 091,06 | 15 091,06 |
15 614,21 | 15 614,21 |
17 028,88 | 17 028,88 |
19 817,48 | 19 817,48 |
21 480,31 | 21 480,31 |
24 360,98 | 24 360,98 |
3 | 3 |
14 439,68 | 14 439,68 |
15 409,26 | 15 409,26 |
15 932,18 | 15 932,18 |
17 448,85 | 17 448,85 |
20 199,56 | 20 199,56 |
21 805,97 | 21 805,97 |
24 810,75 | 24 810,75 |
4 | 4 |
14 737,43 | 14 737,43 |
15 706,09 | 15 706,09 |
16 228,91 | 16 228,91 |
17 826,22 | 17 826,22 |
20 523,58 | 20 523,58 |
22 082,37 | 22 082,37 |
25 182,49 | 25 182,49 |
5 | 5 |
15 035,19 | 15 035,19 |
16 031,40 | 16 031,40 |
16 554,00 | 16 554,00 |
18 246,18 | 18 246,18 |
20 905,66 | 20 905,66 |
22 408,03 | 22 408,03 |
25 632,37 | 25 632,37 |
6 | 6 |
15 347,54 | 15 347,54 |
16 328,24 | 16 328,24 |
16 850,72 | 16 850,72 |
18 623,45 | 18 623,45 |
21 229,67 | 21 229,67 |
22 684,43 | 22 684,43 |
26 004,10 | 26 004,10 |
7 | 7 |
15 659,90 | 15 659,90 |
16 681,91 | 16 681,91 |
17 331,27 | 17 331,27 |
19 210,53 | 19 210,53 |
21 611,87 | 21 611,87 |
23 010,09 | 23 010,09 |
26 453,98 | 26 453,98 |
8 | 8 |
15 972,26 | 15 972,26 |
16 978,74 | 16 978,74 |
17 628,00 | 17 628,00 |
19 587,68 | 19 587,68 |
21 935,88 | 21 935,88 |
23 286,49 | 23 286,49 |
26 825,72 | 26 825,72 |
9 | 9 |
16 284,61 | 16 284,61 |
17 332,41 | 17 332,41 |
17 968,05 | 17 968,05 |
20 008,60 | 20 008,60 |
22 317,96 | 22 317,96 |
23 612,15 | 23 612,15 |
27 275,49 | 27 275,49 |
10 | 10 |
16 625,56 | 16 625,56 |
17 657,72 | 17 657,72 |
18 293,81 | 18 293,81 |
20 415,00 | 20 415,00 |
22 671,01 | 22 671,01 |
23 917,58 | 23 917,58 |
27 647,23 | 27 647,23 |
11 | 11 |
16 937,91 | 16 937,91 |
18 004,38 | 18 004,38 |
18 633,98 | 18 633,98 |
20 835,70 | 20 835,70 |
23 053,20 | 23 053,20 |
24 243,25 | 24 243,25 |
28 097,00 | 28 097,00 |
12 | 12 |
17 250,27 | 17 250,27 |
18 301,22 | 18 301,22 |
18 930,70 | 18 930,70 |
21 213,07 | 21 213,07 |
23 377,22 | 23 377,22 |
24 519,65 | 24 519,65 |
28 468,73 | 28 468,73 |
13 | 13 |
17 562,63 | 17 562,63 |
18 648,13 | 18 648,13 |
19 270,87 | 19 270,87 |
21 633,88 | 21 633,88 |
23 759,30 | 23 759,30 |
24 845,31 | 24 845,31 |
28 918,50 | 28 918,50 |
14 | 14 |
17 874,98 | 17 874,98 |
18 944,97 | 18 944,97 |
19 567,60 | 19 567,60 |
22 011,15 | 22 011,15 |
24 083,32 | 24 083,32 |
25 121,71 | 25 121,71 |
29 290,35 | 29 290,35 |
15 | 15 |
18 187,34 | 18 187,34 |
19 292,62 | 19 292,62 |
19 907,77 | 19 907,77 |
22 432,07 | 22 432,07 |
24 465,51 | 24 465,51 |
25 447,37 | 25 447,37 |
29 740,23 | 29 740,23 |
16 | 16 |
18 499,70 | 18 499,70 |
19 589,34 | 19 589,34 |
20 204,49 | 20 204,49 |
22 959,34 | 22 959,34 |
24 789,52 | 24 789,52 |
25 723,77 | 25 723,77 |
30 111,97 | 30 111,97 |
17 | 17 |
18 812,52 | 18 812,52 |
19 937,10 | 19 937,10 |
20 544,66 | 20 544,66 |
23 380,15 | 23 380,15 |
25 171,61 | 25 171,61 |
26 049,43 | 26 049,43 |
30 561,74 | 30 561,74 |
18 | 18 |
19 125,37 | 19 125,37 |
20 233,83 | 20 233,83 |
20 841,39 | 20 841,39 |
23 757,41 | 23 757,41 |
25 495,62 | 25 495,62 |
26 325,83 | 26 325,83 |
30 933,47 | 30 933,47 |
19 | 19 |
19 438,21 | 19 438,21 |
20 581,48 | 20 581,48 |
21 181,44 | 21 181,44 |
24 178,33 | 24 178,33 |
25 877,82 | 25 877,82 |
26 651,49 | 26 651,49 |
31 383,24 | 31 383,24 |
20 | 20 |
19 751,06 | 19 751,06 |
20 878,21 | 20 878,21 |
21 478,17 | 21 478,17 |
24 555,59 | 24 555,59 |
26 201,83 | 26 201,83 |
26 927,89 | 26 927,89 |
31 754,98 | 31 754,98 |
21 | 21 |
20 063,91 | 20 063,91 |
21 225,85 | 21 225,85 |
21 818,34 | 21 818,34 |
24 976,41 | 24 976,41 |
26 583,91 | 26 583,91 |
27 253,55 | 27 253,55 |
32 203,27 | 32 203,27 |
22 | 22 |
20 376,76 | 20 376,76 |
21 522,58 | 21 522,58 |
22 115,06 | 22 115,06 |
25 353,78 | 25 353,78 |
26 908,04 | 26 908,04 |
27 529,95 | 27 529,95 |
32 575,01 | 32 575,01 |
23 | 23 |
20 689,61 | 20 689,61 |
21 870,34 | 21 870,34 |
22 455,23 | 22 455,23 |
25 774,59 | 25 774,59 |
27 290,12 | 27 290,12 |
27 855,61 | 27 855,61 |
33 026,37 | 33 026,37 |
24 | 24 |
21 002,56 | 21 002,56 |
22 167,07 | 22 167,07 |
22 751,96 | 22 751,96 |
26 151,85 | 26 151,85 |
27 614,13 | 27 614,13 |
28 132,01 | 28 132,01 |
33 398,21 | 33 398,21 |
25 | 25 |
21 315,41 | 21 315,41 |
22 514,72 | 22 514,72 |
23 092,12 | 23 092,12 |
26 572,77 | 26 572,77 |
27 996,22 | 27 996,22 |
28 457,67 | 28 457,67 |
33 847,98 | 33 847,98 |
26 | 26 |
21 628,26 | 21 628,26 |
22 811,56 | 22 811,56 |
23 388,85 | 23 388,85 |
26 950,03 | 26 950,03 |
28 320,34 | 28 320,34 |
28 734,07 | 28 734,07 |
34 219,72 | 34 219,72 |
27 | 27 |
21 941,11 | 21 941,11 |
23 159,09 | 23 159,09 |
23 729,02 | 23 729,02 |
27 370,84 | 27 370,84 |
28 702,42 | 28 702,42 |
29 059,73 | 29 059,73 |
34 591,57 | 34 591,57 |
28 | 28 |
22 253,95 | 22 253,95 |
23 455,93 | 23 455,93 |
24 025,63 | 24 025,63 |
27 748,22 | 27 748,22 |
29 026,44 | 29 026,44 |
29 336,13 | 29 336,13 |
34 963,31 | 34 963,31 |
29 | 29 |
22 566,80 | 22 566,80 |
23 803,58 | 23 803,58 |
24 322,25 | 24 322,25 |
28 125,48 | 28 125,48 |
29 305,56 | 29 305,56 |
29 612,53 | 29 612,53 |
35 335,04 | 35 335,04 |
30 | 30 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
31 | 31 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. |
December 2018. | December 2018. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Anhang 2 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, | Anhang 2 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, |
abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten | abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten |
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die | Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die |
Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten | Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind. | der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind. |
Indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den | Indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den |
deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorie und | deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorie und |
Dienstalter am 1. Januar 2013 (als Referenz) | Dienstalter am 1. Januar 2013 (als Referenz) |
DA | DA |
Kat. 8 | Kat. 8 |
Kat. 9 | Kat. 9 |
Kat. 10 | Kat. 10 |
Kat. 11 | Kat. 11 |
Kat. 12 | Kat. 12 |
Kat. 13 | Kat. 13 |
Kat. 14 | Kat. 14 |
0 | 0 |
21 654,80 | 21 654,80 |
23 167,87 | 23 167,87 |
24 009,62 | 24 009,62 |
26 019,71 | 26 019,71 |
30 702,06 | 30 702,06 |
33 549,82 | 33 549,82 |
37 902,89 | 37 902,89 |
1 | 1 |
22 263,65 | 22 263,65 |
23 792,01 | 23 792,01 |
24 633,40 | 24 633,40 |
26 779,25 | 26 779,25 |
31 305,04 | 31 305,04 |
34 101,42 | 34 101,42 |
38 581,94 | 38 581,94 |
2 | 2 |
22 743,01 | 22 743,01 |
24 270,08 | 24 270,08 |
25 111,47 | 25 111,47 |
27 387,06 | 27 387,06 |
31 872,24 | 31 872,24 |
34 546,73 | 34 546,73 |
39 180,85 | 39 180,85 |
3 | 3 |
23 222,54 | 23 222,54 |
24 781,99 | 24 781,99 |
25 623,03 | 25 623,03 |
28 062,21 | 28 062,21 |
32 485,83 | 32 485,83 |
35 069,73 | 35 069,73 |
39 902,81 | 39 902,81 |
4 | 4 |
23 701,91 | 23 701,91 |
25 260,24 | 25 260,24 |
26 101,09 | 26 101,09 |
28 670,20 | 28 670,20 |
33 007,86 | 33 007,86 |
35 515,05 | 35 515,05 |
40 501,72 | 40 501,72 |
5 | 5 |
24 181,27 | 24 181,27 |
25 783,37 | 25 783,37 |
26 623,87 | 26 623,87 |
29 345,35 | 29 345,35 |
33 621,45 | 33 621,45 |
36 038,03 | 36 038,03 |
41 223,86 | 41 223,86 |
6 | 6 |
24 683,67 | 24 683,67 |
26 261,61 | 26 261,61 |
27 101,93 | 27 101,93 |
29 953,16 | 29 953,16 |
34 143,48 | 34 143,48 |
36 483,35 | 36 483,35 |
41 822,77 | 41 822,77 |
7 | 7 |
25 186,05 | 25 186,05 |
26 829,46 | 26 829,46 |
27 869,85 | 27 869,85 |
30 891,85 | 30 891,85 |
34 757,25 | 34 757,25 |
37 006,33 | 37 006,33 |
42 544,90 | 42 544,90 |
8 | 8 |
25 688,45 | 25 688,45 |
27 307,70 | 27 307,70 |
28 347,91 | 28 347,91 |
31 499,48 | 31 499,48 |
35 279,27 | 35 279,27 |
37 451,65 | 37 451,65 |
43 143,82 | 43 143,82 |
9 | 9 |
26 190,84 | 26 190,84 |
27 875,55 | 27 875,55 |
28 894,30 | 28 894,30 |
32 176,14 | 32 176,14 |
35 892,86 | 35 892,86 |
37 974,64 | 37 974,64 |
43 865,78 | 43 865,78 |
10 | 10 |
26 738,31 | 26 738,31 |
28 398,69 | 28 398,69 |
29 418,13 | 29 418,13 |
32 829,91 | 32 829,91 |
36 460,67 | 36 460,67 |
38 465,73 | 38 465,73 |
44 464,69 | 44 464,69 |
11 | 11 |
27 240,69 | 27 240,69 |
28 955,49 | 28 955,49 |
29 964,69 | 29 964,69 |
33 506,22 | 33 506,22 |
37 074,44 | 37 074,44 |
38 988,73 | 38 988,73 |
45 186,65 | 45 186,65 |
12 | 12 |
27 743,09 | 27 743,09 |
29 433,73 | 29 433,73 |
30 442,75 | 30 442,75 |
34 114,21 | 34 114,21 |
37 596,46 | 37 596,46 |
39 434,04 | 39 434,04 |
45 785,56 | 45 785,56 |
13 | 13 |
28 245,49 | 28 245,49 |
29 990,93 | 29 990,93 |
30 989,32 | 30 989,32 |
34 790,69 | 34 790,69 |
38 210,06 | 38 210,06 |
39 957,03 | 39 957,03 |
46 507,53 | 46 507,53 |
14 | 14 |
28 747,87 | 28 747,87 |
30 469,17 | 30 469,17 |
31 467,38 | 31 467,38 |
35 398,51 | 35 398,51 |
38 732,09 | 38 732,09 |
40 402,35 | 40 402,35 |
47 106,61 | 47 106,61 |
15 | 15 |
29 250,26 | 29 250,26 |
31 027,54 | 31 027,54 |
32 013,93 | 32 013,93 |
36 075,17 | 36 075,17 |
39 345,85 | 39 345,85 |
40 925,34 | 40 925,34 |
47 828,76 | 47 828,76 |
16 | 16 |
29 752,66 | 29 752,66 |
31 505,59 | 31 505,59 |
32 491,99 | 32 491,99 |
36 919,53 | 36 919,53 |
39 867,89 | 39 867,89 |
41 370,65 | 41 370,65 |
48 427,67 | 48 427,67 |
17 | 17 |
30 255,78 | 30 255,78 |
32 064,14 | 32 064,14 |
33 038,55 | 33 038,55 |
37 596,02 | 37 596,02 |
40 481,48 | 40 481,48 |
41 893,64 | 41 893,64 |
49 149,63 | 49 149,63 |
18 | 18 |
30 758,94 | 30 758,94 |
32 542,20 | 32 542,20 |
33 516,62 | 33 516,62 |
38 203,83 | 38 203,83 |
41 003,50 | 41 003,50 |
42 338,95 | 42 338,95 |
49 748,54 | 49 748,54 |
19 | 19 |
31 262,11 | 31 262,11 |
33 100,57 | 33 100,57 |
34 063,00 | 34 063,00 |
38 880,49 | 38 880,49 |
41 617,28 | 41 617,28 |
42 861,95 | 42 861,95 |
50 470,49 | 50 470,49 |
20 | 20 |
31 765,28 | 31 765,28 |
33 578,63 | 33 578,63 |
34 541,06 | 34 541,06 |
39 488,31 | 39 488,31 |
42 139,30 | 42 139,30 |
43 307,26 | 43 307,26 |
51 069,40 | 51 069,40 |
21 | 21 |
32 268,43 | 32 268,43 |
34 136,99 | 34 136,99 |
35 087,62 | 35 087,62 |
40 164,79 | 40 164,79 |
42 752,89 | 42 752,89 |
43 830,25 | 43 830,25 |
51 789,04 | 51 789,04 |
22 | 22 |
32 771,60 | 32 771,60 |
34 615,05 | 34 615,05 |
35 565,68 | 35 565,68 |
40 772,78 | 40 772,78 |
43 275,10 | 43 275,10 |
44 275,56 | 44 275,56 |
52 387,95 | 52 387,95 |
23 | 23 |
33 274,77 | 33 274,77 |
35 173,60 | 35 173,60 |
36 112,23 | 36 112,23 |
41 449,27 | 41 449,27 |
43 888,69 | 43 888,69 |
44 798,55 | 44 798,55 |
53 112,42 | 53 112,42 |
24 | 24 |
33 778,12 | 33 778,12 |
35 651,66 | 35 651,66 |
36 590,30 | 36 590,30 |
42 057,08 | 42 057,08 |
44 410,71 | 44 410,71 |
45 243,87 | 45 243,87 |
53 711,51 | 53 711,51 |
25 | 25 |
34 281,28 | 34 281,28 |
36 210,02 | 36 210,02 |
37 136,86 | 37 136,86 |
42 733,74 | 42 733,74 |
45 024,30 | 45 024,30 |
45 766,86 | 45 766,86 |
54 433,47 | 54 433,47 |
26 | 26 |
34 784,44 | 34 784,44 |
36 688,26 | 36 688,26 |
37 614,92 | 37 614,92 |
43 341,56 | 43 341,56 |
45 546,51 | 45 546,51 |
46 212,18 | 46 212,18 |
55 032,38 | 55 032,38 |
27 | 27 |
35 287,61 | 35 287,61 |
37 246,44 | 37 246,44 |
38 161,48 | 38 161,48 |
44 018,04 | 44 018,04 |
46 160,10 | 46 160,10 |
46 735,16 | 46 735,16 |
55 631,48 | 55 631,48 |
28 | 28 |
35 790,77 | 35 790,77 |
37 724,69 | 37 724,69 |
38 639,36 | 38 639,36 |
44 626,03 | 44 626,03 |
46 682,12 | 46 682,12 |
47 180,48 | 47 180,48 |
56 230,39 | 56 230,39 |
29 | 29 |
36 293,94 | 36 293,94 |
38 283,05 | 38 283,05 |
39 117,25 | 39 117,25 |
45 233,85 | 45 233,85 |
47 204,33 | 47 204,33 |
47 625,80 | 47 625,80 |
56 829,30 | 56 829,30 |
30 | 30 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
31 | 31 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. |
December 2018. | December 2018. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Vertaling | Traduction |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014 | Convention collective de travail du 29 janvier 2014 |
Harmonisering van de loonschalen en concordantie van de functies van | Harmonisation des barèmes et concordance des fonctions applicables aux |
toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap | entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het nummer | (Convention enregistrée le 22 décembre 2016 sous le numéro |
136776/CO/327.03) | 136776/CO/327.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van |
Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers en de werknemers van de beschutte | exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de |
werkplaatsen die zijn erkend en worden gesubsidieerd door de | travail adapté reconnues et subsidiées par la "Dienststelle für |
"Dienststelle für Personen mit Behinderung" en die ressorteren onder | Personen mit Behinderung" et ressortissant à la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. (327.03) | et de la Communauté germanophone. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij |
Art. 2.La présente convention collective de travail est prise en |
uitvoering van het kaderakkoord 2011-2014 van 19 mei 2011 voor de | exécution de l'accord-cadre 2011-2014 du 19 mai 2011 pour le secteur |
Duitstalige non-profitsector. Bijgevolg legt zij de barema's vast die | |
van toepassing zijn vanaf 1 januari 2013. | non-marchand germanophone. |
Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen |
Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de |
de regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers bedoeld in | travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs, visés à |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 betreffende de | la convention collective de travail du 20 novembre 2001 sur la |
functieclassificatie van toepassing op de beschutte werkplaatsen in de | classification des fonctions applicables aux ateliers protégés en |
Duitstalige Gemeenschap en die zich in de beroepscategorieën 8 tot en | Communauté germanophone et situés dans les catégories professionnelles |
met 14 bevinden. Zij beogen enkel het vastleggen van de minimumlonen | 8 à 14 incluses. Elles ne visent qu'à déterminer les rémunérations |
en laten de partijen de vrijheid om gunstigere voorwaarden overeen te | minimales, laissant aux parties la liberté de convenir de conditions |
komen. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal in | plus avantageuses. En aucun cas, l'application de cette convention |
geen geval nadelig zijn voor de werknemers die momenteel een | collective de travail ne pourra être préjudiciable aux travailleurs |
gunstigere regeling genieten. | bénéficiant actuellement d'une situation plus avantageuse. |
HOOFDSTUK III. - Gelijkstelling van de functies | CHAPITRE III. - Equivalence des fonctions |
Art. 4.Voor het bepalen van de loonspanning tussen de |
Art. 4.Pour la détermination des tensions salariales entre les |
beroepscategorieën bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst en om het beginpunt te bepalen van een minimumloonschaal op 0 jaar anciënniteit, en het eindpunt van deze loonschaal na 31 jaar anciënniteit, verwijzen de partijen naar de volgende gelijkstellingstabel : Functie volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 betreffende de functieclassificatie van toepassing op de beschutte werkplaatsen in de Duitstalige Gemeenschap Referentieberoepscategorie als bijlage bij deze overeenkomst Referentiefunctie van het paritair subcomité voor de | catégories professionnelles visées à l'article 4 de la présente convention et pour déterminer le point de départ d'un barème minimum à 0 année d'ancienneté, et le point final de ce barème après 31 années d'ancienneté, les parties se réfèrent au tableau d'équivalence suivant : Fonction suivant convention collective de travail du 20 novembre 2001 relative à la classification des fonctions applicable aux ateliers protégés en Communauté germanophone Catégorie professionnelle de référence dans l'annexe à la présente convention Fonction de référence de la Sous-commission paritaire pour les |
privé-ziekenhuizen | hôpitaux privés |
Administratief personeel van niveau 4 | Personnel administratif de niveau 4 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Groepschef/Monitor van niveau 3 | Chef d'équipe/Moniteur de niveau 3 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Administratief beheerder niveau 1 | Gestionnaire administratif de niveau 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Departementshoofd van niveau 1 | Chef de département de niveau 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Administratief beheerder niveau 2 | Gestionnaire administratif de niveau 2 |
10 | 10 |
1/43-1/35 | 1/43-1/35 |
Departementshoofd van niveau 2 | Chef de département de niveau 2 |
10 | 10 |
1/43-1/35 | 1/43-1/35 |
Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 1 | Responsable de groupe administratif de niveau 1 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Afdelingshoofd van niveau 3 | Chef de département de niveau 3 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 2 | Responsable de groupe administratif de niveau 2 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Afdelingschef van niveau 1 | Chef de division de niveau 1 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 3 | Responsable de groupe administratif de niveau 3 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Afdelingschef van niveau 2 | Chef de division de niveau 2 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Directeur | Directeur |
14 | 14 |
1/87 | 1/87 |
HOOFDSTUK IV. - Minimumlonen | CHAPITRE IV. - Salaires minima |
Art. 5.De jaarlijkse minimumlonen zijn opgenomen in bijlage 1 van |
Art. 5.Les salaires annuels minima bruts sont repris à l'annexe 1re à |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. Bijlage 2 bevat de op 1 januari | la présente convention collective de travail. L'annexe 2 reprend |
2013 geïndexeerde loonschalen als referentie. | salaires minima bruts indexés au 1er janvier 2013 afin de fixer un |
Alle lonen en wedden in bijlage 1, evenals de effectief uitbetaalde | repère. Tous les salaires et traitements repris à l'annexe 1re, ainsi que les |
lonen en wedden, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de | salaires et traitements effectivement payés, sont liés à l'indice des |
consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten bepaald | prix à la consommation du Royaume, conformément aux modalités fixées |
door de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel | par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice |
waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten | |
laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de | des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, |
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening | allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines |
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders alsmede | prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en |
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen aan | considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité |
het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld (Belgisch | sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en |
Staatsblad van 20 augustus 1971). | matière sociale aux travailleurs indépendants (Moniteur belge du 20 |
Zij worden beschouwd in correlatie te zijn met de basisindex van 117,9 | août 1971). Ils sont considérés comme étant en corrélation avec l'indice de base |
(basis: 1 januari 1995), waarvan sprake in de collectieve | 117,9 (base : 1er janvier 1995) dont question à la convention |
arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 (63380/CO/327 - koninklijk besluit | collective du travail du 30 mai 2002 (63380/CO/327; arrêté royal du 17 |
van 17 juni 2003 - Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2003) | juin 2003, Moniteur belge du 5 août 2003) relative à la liaison des |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte | salaires à l'indice des prix à la consommation conclue en Commission |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. | paritaire pour les ateliers protégés. |
HOOFDSTUK V. - Overname van anciënniteit | CHAPITRE V. - Reprise de l'ancienneté |
Art. 6.De anciënniteit in de functie wordt bepaald als volgt : |
Art. 6.L'ancienneté dans la fonction est définie comme suit : |
a) Tot en met de 6de maand te rekenen vanaf de eerste dag van de maand | a) Jusqu'au 6ème mois y compris à compter du 1er jour de l'entrée en |
van indiensttreding wordt de anciënniteit vastgelegd op 0 jaar; | service, l'ancienneté est fixée à 0 année; |
b) Vanaf de 7de maand te rekenen vanaf de eerste dag van | b) A partir du 7ème mois à compter du 1er jour du mois de l'entrée en |
indiensttreding wordt de anciënniteit door een tewerkstelling via een | service, l'ancienneté acquise par une occupation dans les liens d'un |
vorige arbeidsovereenkomst in de sector voor de beschutte werkplaatsen | contrat de travail antérieur dans le secteur pour les entreprises de |
en de sociale werkplaatsen (PC 327) of in de sector van de opvoedings- | travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) et/ou dans le secteur |
en huisvestingsinrichtingen (PC 319) tegen 100 pct. overgenomen; | des maisons d'éducation et d'hébergement (CP 319) est reprise à 100 |
c) Gedurende deze zelfde periode wordt de anciënniteit verworven in | p.c.; c) Pendant cette même période, l'ancienneté acquise dans d'autres |
andere beroepssectoren tegen 50 pct. overgenomen, voor zover het een | secteurs professionnels est reprise à 50 p.c. pour autant que cette |
tewerkstelling in een gelijkaardige functie betrof; | occupation l'ait été dans une fonction similaire; |
d) Vanaf de 13de maand te rekenen vanaf de eerste dag van de maand van | d) A partir du 13ème mois à compter du 1er jour du mois de l'entrée en |
indiensttreding gaan komen de werkgever en de werknemer akkoord met | service, l'employeur et le travailleur se mettent d'accord sur une |
een bepaling van de anciënniteit overeen die in aanmerking moet | fixation définitive de l'ancienneté à prendre en compte, étant entendu |
genomen worden, met dien verstande dat ze nooit minder zal kunnen | que celle-ci ne pourra jamais être inférieure à celle qui sera |
bedragen dan degene die zal toegekend worden door het in aanmerking nemen van de punten b) en c). | accordée par la prise en considération des points b) et c). |
Art. 7.De tewerkstelling via een uitzendonderneming of via een ander |
Art. 7.L'occupation par le biais d'une entreprise intérimaire ou dans |
contract dan dat van onbepaalde duur wordt in aanmerking genomen bij | les liens d'un contrat autre qu'un contrat à durée indéterminée est |
de overname van de anciënniteit. | prise en compte lors de la reprise d'ancienneté. |
Art. 8.De bedoelde anciënniteit wordt berekend in volledige maanden |
Art. 8.L'ancienneté visée est calculée en mois entiers et est |
en toegekend vanaf het moment van indiensttreding van de werknemer. | accordée au moment de l'entrée en service du travailleur. |
Art. 9.Bij een bevordering van een beroepscategorie naar een andere |
Art. 9.Au moment de sa promotion d'une catégorie professionnelle à |
heeft elk personeelslid onmiddellijk recht op de loonschaal van de | une autre, tout membre du personnel a droit immédiatement au barème de |
nieuwe functie die hij uitoefent, rekening houdend met de verworven | rémunération de la nouvelle fonction qu'il exerce, en tenant compte de |
anciënniteit. | l'ancienneté acquise. |
HOOFDSTUK VI. - Eindejaarspremie | CHAPITRE VI. - Prime de fin d'année |
Art. 10.Een premie waarvan het bedrag gelijk is aan het loon van de |
Art. 10.Une prime dont le montant est égal à la rémunération du mois |
maand december wordt elk jaar toegekend aan de werknemers in de | de décembre est octroyée chaque année aux travailleurs dans les |
functies bedoeld in artikel 4 van deze collectieve | fonctions visées à l'article 4 de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst, die in dienst zijn op het ogenblik van de | travail, qui sont en service au moment du paiement et qui ont été en |
uitbetaling en die gedurende het hele referentiejaar in dienst zijn | service pendant toute la durée de l'année de référence. |
geweest. De werknemers die niet aan deze laatste voorwaarde voldoen hebben | Les travailleurs qui ne remplissent pas cette dernière condition ont |
recht op één twaalfde van het bedrag van de premie voor elk volledige | droit à un douzième du montant de la prime pour chaque mois complet de |
maand dienst tijdens het referentiejaar, behalve bij een ontslag door | service au cours de l'année de référence, hormis le cas d'un renvoi |
de werkgever om dringende reden of het einde van de | par l'employeur pour motif grave ou de la fin des relations de travail |
pendant la période d'essai. | |
arbeidsbetrekkingen tijdens de proefperiode. | Le montant de la prime annuelle ou de la quote-part correspondante |
Het bedrag van de jaarlijkse premie of van het overeenstemmend aandeel | peut être réduit au prorata des absences au cours de l'année de |
kan worden verminderd a rato van de andere afwezigheden tijdens het | référence, autres que celles résultant de l'application des |
referentiejaar dan deze die voortvloeien uit de reglementaire en | dispositions réglementaires et conventionnelles en matière de vacances |
conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke | annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, de maladies |
feestdagen, kort verzuim, beroepsziekten en arbeidsongevallen. | professionnelles et d'accidents de travail. |
Het bedrag waarvan sprake wordt niet verminderd voor de ziektedagen | Le montant dont question n'est pas réduit pour les jours de maladie |
gedekt door een vergoeding of naar aanleiding van een ongeval van | couverts par une rémunération ou suite à un accident de droit commun |
gemeen recht of bevallingsverlof. | ou d'un repos d'accouchement. |
Behalve andere bepalingen gesloten op ondernemingsniveau valt het | Sauf autres dispositions prises au niveau de l'entreprise, l'année de |
referentiejaar samen met het kalenderjaar en wordt de jaarlijkse | référence coïncide avec l'année civile et la prime est payée en fin |
premie betaald op het einde van het jaar. | d'année. |
HOOFDSTUK VII. - Overgangsmaatregelen | CHAPITRE VII. - Mesures transitoires |
Art. 11.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen |
Art. 11.Les parties conviennent explicitement que les avantages |
toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst enkel effectief | accordés par la présente convention collective de travail ne seront |
aan de werknemers zullen gegeven worden, als de regering van de | effectivement donnés aux travailleurs que dans la mesure où le |
Duitstalige Gemeenschap de middelen toekent om dit te realiseren, | gouvernement de la Communauté germanophone octroie les moyens de la |
overeenkomstig het akkoord van 19 mei 2011. | réaliser conformément à l'accord du 19 mai 2011. |
Dit is meer bepaald het geval voor het toekennen van de minimumlonen | Cela est notamment le cas pour l'octroi des salaires minima définis |
bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst, de eindejaarspremie in | dans l'annexe à la présente convention, la prime de fin d'année |
artikel 10 en de overname van de anciënniteit. | reprise à l'article 10 et la reprise de l'ancienneté. |
Dit akkoord mag evenwel geen afbreuk doen aan de bestaande bepalingen | Cet accord ne peut toutefois porter atteinte aux dispositions |
ter zake. | existantes en ces matières. |
Wat de bepaling van de baremieke anciënniteit betreft die moet worden | En ce qui concerne la détermination des anciennetés barémiques à |
overgenomen in een overgangsfase, en voor de bedoelde werknemers in | reprendre dans une phase transitoire, et pour les travailleurs visés |
dienst op het moment van de inwerkingtreding van deze collectieve | en place au moment de la prise de cours de la présente convention |
arbeidsovereenkomst zal rekening worden gehouden met de werkelijk | collective de travail, il sera tenu compte de l'ancienneté réellement |
verworven anciënniteit in de onderneming, gecumuleerd na afloop van de | acquise dans l'entreprise, cumulée après l'écoulement du 6ème mois de |
6de maand dienst met de anciënniteitsjaren bedoeld in artikel 6, b) en | service aux années d'ancienneté, visées à l'article 6, b) et c). |
c). Art. 12.De partijen komen overeen er samen op toe te zien, om de |
Art. 12.Les parties conviennent d'oeuvrer ensemble, afin d'aligner |
lonen en wedden die van kracht zijn sinds de van inwerkingtreding van | progressivement les salaires et traitements en vigueur depuis la date |
deze collectieve arbeidsovereenkomst progressief aan te passen aan | de prise d'effet de la présente convention collective de travail sur |
betreffende de referentieloonschalen van het paritair subcomité voor | les barèmes de référence de la Sous-commission paritaire pour les |
de privé-ziekenhuizen bedoeld in artikel 4, en dat dit overeenstemt | hôpitaux privés, visés à l'article 4 et cela correspond à une |
met een anciënniteit zoals is vastgelegd in artikel 6. | ancienneté telle que celle définie à l'article 6. |
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VIII. - Dispositions finales |
Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 13.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2013. | une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van 6 maanden | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par |
betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van | courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire pour |
het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. | Communauté germanophone. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 29 janvier 2014, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté |
harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies | germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la |
van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige | concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail |
Gemeenschap | adapté de la Communauté germanophone |
Niet-geïndexeerde bruto jaarlonen voor het omkaderingspersoneel van de | Salaires minima annuels bruts non indexés du personnel d'encadrement |
Duitstalige beschutte werkplaatsen per beroepscategorie en | des ateliers protégés germanophones par catégorie professionnelle et |
anciënniteit | ancienneté |
DA | AS |
Cat. 8 | Cat. 8 |
Cat. 9 | Cat. 9 |
Cat. 10 | Cat. 10 |
Cat. 11 | Cat. 11 |
Cat. 12 | Cat. 12 |
Cat. 13 | Cat. 13 |
Cat. 14 | Cat. 14 |
1/50 | 1/50 |
1/39 | 1/39 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
1/66 | 1/66 |
1/78s | 1/78s |
1/87 | 1/87 |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
13 464,20 | 13 464,20 |
14 404,97 | 14 404,97 |
14 928,34 | 14 928,34 |
16 178,15 | 16 178,15 |
19 089,47 | 19 089,47 |
20 860,11 | 20 860,11 |
23 566,69 | 23 566,69 |
1 | 1 |
13 844,06 | 13 844,06 |
14 794,34 | 14 794,34 |
15 317,48 | 15 317,48 |
16 651,62 | 16 651,62 |
19 493,35 | 19 493,35 |
21 203,91 | 21 203,91 |
23 989,24 | 23 989,24 |
2 | 2 |
14 141,82 | 14 141,82 |
15 091,06 | 15 091,06 |
15 614,21 | 15 614,21 |
17 028,88 | 17 028,88 |
19 817,48 | 19 817,48 |
21 480,31 | 21 480,31 |
24 360,98 | 24 360,98 |
3 | 3 |
14 439,68 | 14 439,68 |
15 409,26 | 15 409,26 |
15 932,18 | 15 932,18 |
17 448,85 | 17 448,85 |
20 199,56 | 20 199,56 |
21 805,97 | 21 805,97 |
24 810,75 | 24 810,75 |
4 | 4 |
14 737,43 | 14 737,43 |
15 706,09 | 15 706,09 |
16 228,91 | 16 228,91 |
17 826,22 | 17 826,22 |
20 523,58 | 20 523,58 |
22 082,37 | 22 082,37 |
25 182,49 | 25 182,49 |
5 | 5 |
15 035,19 | 15 035,19 |
16 031,40 | 16 031,40 |
16 554,00 | 16 554,00 |
18 246,18 | 18 246,18 |
20 905,66 | 20 905,66 |
22 408,03 | 22 408,03 |
25 632,37 | 25 632,37 |
6 | 6 |
15 347,54 | 15 347,54 |
16 328,24 | 16 328,24 |
16 850,72 | 16 850,72 |
18 623,45 | 18 623,45 |
21 229,67 | 21 229,67 |
22 684,43 | 22 684,43 |
26 004,10 | 26 004,10 |
7 | 7 |
15 659,90 | 15 659,90 |
16 681,91 | 16 681,91 |
17 331,27 | 17 331,27 |
19 210,53 | 19 210,53 |
21 611,87 | 21 611,87 |
23 010,09 | 23 010,09 |
26 453,98 | 26 453,98 |
8 | 8 |
15 972,26 | 15 972,26 |
16 978,74 | 16 978,74 |
17 628,00 | 17 628,00 |
19 587,68 | 19 587,68 |
21 935,88 | 21 935,88 |
23 286,49 | 23 286,49 |
26 825,72 | 26 825,72 |
9 | 9 |
16 284,61 | 16 284,61 |
17 332,41 | 17 332,41 |
17 968,05 | 17 968,05 |
20 008,60 | 20 008,60 |
22 317,96 | 22 317,96 |
23 612,15 | 23 612,15 |
27 275,49 | 27 275,49 |
10 | 10 |
16 625,56 | 16 625,56 |
17 657,72 | 17 657,72 |
18 293,81 | 18 293,81 |
20 415,00 | 20 415,00 |
22 671,01 | 22 671,01 |
23 917,58 | 23 917,58 |
27 647,23 | 27 647,23 |
11 | 11 |
16 937,91 | 16 937,91 |
18 004,38 | 18 004,38 |
18 633,98 | 18 633,98 |
20 835,70 | 20 835,70 |
23 053,20 | 23 053,20 |
24 243,25 | 24 243,25 |
28 097,00 | 28 097,00 |
12 | 12 |
17 250,27 | 17 250,27 |
18 301,22 | 18 301,22 |
18 930,70 | 18 930,70 |
21 213,07 | 21 213,07 |
23 377,22 | 23 377,22 |
24 519,65 | 24 519,65 |
28 468,73 | 28 468,73 |
13 | 13 |
17 562,63 | 17 562,63 |
18 648,13 | 18 648,13 |
19 270,87 | 19 270,87 |
21 633,88 | 21 633,88 |
23 759,30 | 23 759,30 |
24 845,31 | 24 845,31 |
28 918,50 | 28 918,50 |
14 | 14 |
17 874,98 | 17 874,98 |
18 944,97 | 18 944,97 |
19 567,60 | 19 567,60 |
22 011,15 | 22 011,15 |
24 083,32 | 24 083,32 |
25 121,71 | 25 121,71 |
29 290,35 | 29 290,35 |
15 | 15 |
18 187,34 | 18 187,34 |
19 292,62 | 19 292,62 |
19 907,77 | 19 907,77 |
22 432,07 | 22 432,07 |
24 465,51 | 24 465,51 |
25 447,37 | 25 447,37 |
29 740,23 | 29 740,23 |
16 | 16 |
18 499,70 | 18 499,70 |
19 589,34 | 19 589,34 |
20 204,49 | 20 204,49 |
22 959,34 | 22 959,34 |
24 789,52 | 24 789,52 |
25 723,77 | 25 723,77 |
30 111,97 | 30 111,97 |
17 | 17 |
18 812,52 | 18 812,52 |
19 937,10 | 19 937,10 |
20 544,66 | 20 544,66 |
23 380,15 | 23 380,15 |
25 171,61 | 25 171,61 |
26 049,43 | 26 049,43 |
30 561,74 | 30 561,74 |
18 | 18 |
19 125,37 | 19 125,37 |
20 233,83 | 20 233,83 |
20 841,39 | 20 841,39 |
23 757,41 | 23 757,41 |
25 495,62 | 25 495,62 |
26 325,83 | 26 325,83 |
30 933,47 | 30 933,47 |
19 | 19 |
19 438,21 | 19 438,21 |
20 581,48 | 20 581,48 |
21 181,44 | 21 181,44 |
24 178,33 | 24 178,33 |
25 877,82 | 25 877,82 |
26 651,49 | 26 651,49 |
31 383,24 | 31 383,24 |
20 | 20 |
19 751,06 | 19 751,06 |
20 878,21 | 20 878,21 |
21 478,17 | 21 478,17 |
24 555,59 | 24 555,59 |
26 201,83 | 26 201,83 |
26 927,89 | 26 927,89 |
31 754,98 | 31 754,98 |
21 | 21 |
20 063,91 | 20 063,91 |
21 225,85 | 21 225,85 |
21 818,34 | 21 818,34 |
24 976,41 | 24 976,41 |
26 583,91 | 26 583,91 |
27 253,55 | 27 253,55 |
32 203,27 | 32 203,27 |
22 | 22 |
20 376,76 | 20 376,76 |
21 522,58 | 21 522,58 |
22 115,06 | 22 115,06 |
25 353,78 | 25 353,78 |
26 908,04 | 26 908,04 |
27 529,95 | 27 529,95 |
32 575,01 | 32 575,01 |
23 | 23 |
20 689,61 | 20 689,61 |
21 870,34 | 21 870,34 |
22 455,23 | 22 455,23 |
25 774,59 | 25 774,59 |
27 290,12 | 27 290,12 |
27 855,61 | 27 855,61 |
33 026,37 | 33 026,37 |
24 | 24 |
21 002,56 | 21 002,56 |
22 167,07 | 22 167,07 |
22 751,96 | 22 751,96 |
26 151,85 | 26 151,85 |
27 614,13 | 27 614,13 |
28 132,01 | 28 132,01 |
33 398,21 | 33 398,21 |
25 | 25 |
21 315,41 | 21 315,41 |
22 514,72 | 22 514,72 |
23 092,12 | 23 092,12 |
26 572,77 | 26 572,77 |
27 996,22 | 27 996,22 |
28 457,67 | 28 457,67 |
33 847,98 | 33 847,98 |
26 | 26 |
21 628,26 | 21 628,26 |
22 811,56 | 22 811,56 |
23 388,85 | 23 388,85 |
26 950,03 | 26 950,03 |
28 320,34 | 28 320,34 |
28 734,07 | 28 734,07 |
34 219,72 | 34 219,72 |
27 | 27 |
21 941,11 | 21 941,11 |
23 159,09 | 23 159,09 |
23 729,02 | 23 729,02 |
27 370,84 | 27 370,84 |
28 702,42 | 28 702,42 |
29 059,73 | 29 059,73 |
34 591,57 | 34 591,57 |
28 | 28 |
22 253,95 | 22 253,95 |
23 455,93 | 23 455,93 |
24 025,63 | 24 025,63 |
27 748,22 | 27 748,22 |
29 026,44 | 29 026,44 |
29 336,13 | 29 336,13 |
34 963,31 | 34 963,31 |
29 | 29 |
22 566,80 | 22 566,80 |
23 803,58 | 23 803,58 |
24 322,25 | 24 322,25 |
28 125,48 | 28 125,48 |
29 305,56 | 29 305,56 |
29 612,53 | 29 612,53 |
35 335,04 | 35 335,04 |
30 | 30 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
31 | 31 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 29 janvier 2014, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté |
harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies | germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la |
van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige | concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail |
Gemeenschap | adapté de la Communauté germanophone |
De op 1 januari 2013 geïndexeerdebruto jaarlonen als referentie : | Salaires minima annuels bruts indexés au 1er janvier 2013 à titre |
d'exemple pour fixer un repère : | |
DA | AS |
Cat. 8 | Cat. 8 |
Cat. 9 | Cat. 9 |
Cat. 10 | Cat. 10 |
Cat. 11 | Cat. 11 |
Cat. 12 | Cat. 12 |
Cat. 13 | Cat. 13 |
Cat. 14 | Cat. 14 |
0 | 0 |
21 654,80 | 21 654,80 |
23 167,87 | 23 167,87 |
24 009,62 | 24 009,62 |
26 019,71 | 26 019,71 |
30 702,06 | 30 702,06 |
33 549,82 | 33 549,82 |
37 902,89 | 37 902,89 |
1 | 1 |
22 263,65 | 22 263,65 |
23 792,01 | 23 792,01 |
24 633,40 | 24 633,40 |
26 779,25 | 26 779,25 |
31 305,04 | 31 305,04 |
34 101,42 | 34 101,42 |
38 581,94 | 38 581,94 |
2 | 2 |
22 743,01 | 22 743,01 |
24 270,08 | 24 270,08 |
25 111,47 | 25 111,47 |
27 387,06 | 27 387,06 |
31 872,24 | 31 872,24 |
34 546,73 | 34 546,73 |
39 180,85 | 39 180,85 |
3 | 3 |
23 222,54 | 23 222,54 |
24 781,99 | 24 781,99 |
25 623,03 | 25 623,03 |
28 062,21 | 28 062,21 |
32 485,83 | 32 485,83 |
35 069,73 | 35 069,73 |
39 902,81 | 39 902,81 |
4 | 4 |
23 701,91 | 23 701,91 |
25 260,24 | 25 260,24 |
26 101,09 | 26 101,09 |
28 670,20 | 28 670,20 |
33 007,86 | 33 007,86 |
35 515,05 | 35 515,05 |
40 501,72 | 40 501,72 |
5 | 5 |
24 181,27 | 24 181,27 |
25 783,37 | 25 783,37 |
26 623,87 | 26 623,87 |
29 345,35 | 29 345,35 |
33 621,45 | 33 621,45 |
36 038,03 | 36 038,03 |
41 223,86 | 41 223,86 |
6 | 6 |
24 683,67 | 24 683,67 |
26 261,61 | 26 261,61 |
27 101,93 | 27 101,93 |
29 953,16 | 29 953,16 |
34 143,48 | 34 143,48 |
36 483,35 | 36 483,35 |
41 822,77 | 41 822,77 |
7 | 7 |
25 186,05 | 25 186,05 |
26 829,46 | 26 829,46 |
27 869,85 | 27 869,85 |
30 891,85 | 30 891,85 |
34 757,25 | 34 757,25 |
37 006,33 | 37 006,33 |
42 544,90 | 42 544,90 |
8 | 8 |
25 688,45 | 25 688,45 |
27 307,70 | 27 307,70 |
28 347,91 | 28 347,91 |
31 499,48 | 31 499,48 |
35 279,27 | 35 279,27 |
37 451,65 | 37 451,65 |
43 143,82 | 43 143,82 |
9 | 9 |
26 190,84 | 26 190,84 |
27 875,55 | 27 875,55 |
28 894,30 | 28 894,30 |
32 176,14 | 32 176,14 |
35 892,86 | 35 892,86 |
37 974,64 | 37 974,64 |
43 865,78 | 43 865,78 |
10 | 10 |
26 738,31 | 26 738,31 |
28 398,69 | 28 398,69 |
29 418,13 | 29 418,13 |
32 829,91 | 32 829,91 |
36 460,67 | 36 460,67 |
38 465,73 | 38 465,73 |
44 464,69 | 44 464,69 |
11 | 11 |
27 240,69 | 27 240,69 |
28 955,49 | 28 955,49 |
29 964,69 | 29 964,69 |
33 506,22 | 33 506,22 |
37 074,44 | 37 074,44 |
38 988,73 | 38 988,73 |
45 186,65 | 45 186,65 |
12 | 12 |
27 743,09 | 27 743,09 |
29 433,73 | 29 433,73 |
30 442,75 | 30 442,75 |
34 114,21 | 34 114,21 |
37 596,46 | 37 596,46 |
39 434,04 | 39 434,04 |
45 785,56 | 45 785,56 |
13 | 13 |
28 245,49 | 28 245,49 |
29 990,93 | 29 990,93 |
30 989,32 | 30 989,32 |
34 790,69 | 34 790,69 |
38 210,06 | 38 210,06 |
39 957,03 | 39 957,03 |
46 507,53 | 46 507,53 |
14 | 14 |
28 747,87 | 28 747,87 |
30 469,17 | 30 469,17 |
31 467,38 | 31 467,38 |
35 398,51 | 35 398,51 |
38 732,09 | 38 732,09 |
40 402,35 | 40 402,35 |
47 106,61 | 47 106,61 |
15 | 15 |
29 250,26 | 29 250,26 |
31 027,54 | 31 027,54 |
32 013,93 | 32 013,93 |
36 075,17 | 36 075,17 |
39 345,85 | 39 345,85 |
40 925,34 | 40 925,34 |
47 828,76 | 47 828,76 |
16 | 16 |
29 752,66 | 29 752,66 |
31 505,59 | 31 505,59 |
32 491,99 | 32 491,99 |
36 919,53 | 36 919,53 |
39 867,89 | 39 867,89 |
41 370,65 | 41 370,65 |
48 427,67 | 48 427,67 |
17 | 17 |
30 255,78 | 30 255,78 |
32 064,14 | 32 064,14 |
33 038,55 | 33 038,55 |
37 596,02 | 37 596,02 |
40 481,48 | 40 481,48 |
41 893,64 | 41 893,64 |
49 149,63 | 49 149,63 |
18 | 18 |
30 758,94 | 30 758,94 |
32 542,20 | 32 542,20 |
33 516,62 | 33 516,62 |
38 203,83 | 38 203,83 |
41 003,50 | 41 003,50 |
42 338,95 | 42 338,95 |
49 748,54 | 49 748,54 |
19 | 19 |
31 262,11 | 31 262,11 |
33 100,57 | 33 100,57 |
34 063,00 | 34 063,00 |
38 880,49 | 38 880,49 |
41 617,28 | 41 617,28 |
42 861,95 | 42 861,95 |
50 470,49 | 50 470,49 |
20 | 20 |
31 765,28 | 31 765,28 |
33 578,63 | 33 578,63 |
34 541,06 | 34 541,06 |
39 488,31 | 39 488,31 |
42 139,30 | 42 139,30 |
43 307,26 | 43 307,26 |
51 069,40 | 51 069,40 |
21 | 21 |
32 268,43 | 32 268,43 |
34 136,99 | 34 136,99 |
35 087,62 | 35 087,62 |
40 164,79 | 40 164,79 |
42 752,89 | 42 752,89 |
43 830,25 | 43 830,25 |
51 789,04 | 51 789,04 |
22 | 22 |
32 771,60 | 32 771,60 |
34 615,05 | 34 615,05 |
35 565,68 | 35 565,68 |
40 772,78 | 40 772,78 |
43 275,10 | 43 275,10 |
44 275,56 | 44 275,56 |
52 387,95 | 52 387,95 |
23 | 23 |
33 274,77 | 33 274,77 |
35 173,60 | 35 173,60 |
36 112,23 | 36 112,23 |
41 449,27 | 41 449,27 |
43 888,69 | 43 888,69 |
44 798,55 | 44 798,55 |
53 112,42 | 53 112,42 |
24 | 24 |
33 778,12 | 33 778,12 |
35 651,66 | 35 651,66 |
36 590,30 | 36 590,30 |
42 057,08 | 42 057,08 |
44 410,71 | 44 410,71 |
45 243,87 | 45 243,87 |
53 711,51 | 53 711,51 |
25 | 25 |
34 281,28 | 34 281,28 |
36 210,02 | 36 210,02 |
37 136,86 | 37 136,86 |
42 733,74 | 42 733,74 |
45 024,30 | 45 024,30 |
45 766,86 | 45 766,86 |
54 433,47 | 54 433,47 |
26 | 26 |
34 784,44 | 34 784,44 |
36 688,26 | 36 688,26 |
37 614,92 | 37 614,92 |
43 341,56 | 43 341,56 |
45 546,51 | 45 546,51 |
46 212,18 | 46 212,18 |
55 032,38 | 55 032,38 |
27 | 27 |
35 287,61 | 35 287,61 |
37 246,44 | 37 246,44 |
38 161,48 | 38 161,48 |
44 018,04 | 44 018,04 |
46 160,10 | 46 160,10 |
46 735,16 | 46 735,16 |
55 631,48 | 55 631,48 |
28 | 28 |
35 790,77 | 35 790,77 |
37 724,69 | 37 724,69 |
38 639,36 | 38 639,36 |
44 626,03 | 44 626,03 |
46 682,12 | 46 682,12 |
47 180,48 | 47 180,48 |
56 230,39 | 56 230,39 |
29 | 29 |
36 293,94 | 36 293,94 |
38 283,05 | 38 283,05 |
39 117,25 | 39 117,25 |
45 233,85 | 45 233,85 |
47 204,33 | 47 204,33 |
47 625,80 | 47 625,80 |
56 829,30 | 56 829,30 |
30 | 30 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
31 | 31 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |