Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 338.000 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van België "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 338.000 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van België Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 338.000 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside
van 338.000 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van de 338.000 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de
België Belgique
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment
inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié
en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999;
1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, notamment les
en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
artikelen 121 tot 124; articles 121 à 124
Gelet op de financiewet van 17 december 2012 voor het begrotingsjaar Vu la loi de finances du 17 décembre 2012 pour l'année budgétaire 2013
2013, inzonderheid de begroting Justitie, programma 59/2; notamment le budget Justice, programme 59/2;
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; l'année budgétaire 2013 notamment le budget Justice programme 59/2;
Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; général des dépenses de l'année budgétaire 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2013 tot toekenning van een Vu l'arrêté royal du 8 mai 2013 relatif à l'attribution d'un subside
subsidie van 341.000 EUR voor de werking van het Executief van de de 341.000 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de
Moslims van België; Belgique;
Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice
het dienstjaar 2013; 2013;
Overwegende dat een modaliteit betreffende de vernieuwing van het Considérant qu'une modalité relative au renouvellement de l'Exécutif
Executief van de Moslims van België moet voorzien worden; des Musulmans de Belgique doit être prévue;
Gelet op de begrotingswijzigingen van het Executief van de Moslims van Vu la modification budgétaire de l'Exécutif des Musulmans de Belgique
België voor het dienstjaar 2013; pour l'exercice 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2013; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 18 novembre 2013;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 mei 2013 tot

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 8 mai 2013 relatif à

toekenning van een subsidie van 341.000 EUR voor de werking van het l'attribution d'un subside de 341.000 EUR pour le fonctionnement de
Executief van de Moslims van België wordt vervangen door de volgende l'Exécutif des Musulmans de Belgique est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
"

Artikel 1.Een bedrag van 338.000 EUR, ten laste van artikel 21.33-02

«

Article 1er.Une somme de 338.000 EUR, imputable à charge de

Afdeling 59 - Erediensten en Vrijzinnigheid - van de begroting van de l'article 21.33-02 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF
FOD Justitie, wordt toegekend aan het Executief van de Moslims van Justice, est allouée à l'Exécutif des Musulmans de Belgique relatif à
België betreffende het dienstjaar 2013 : l'exercice 2013 :
- Eerste schijf : 88.000 EUR; - Première tranche : 88.000 EUR;
- Tweede schijf : 218.900 EUR; - Deuxième tranche : 218.900 EUR;
- Derde schijf : 31.100 EUR;" - Troisième tranche : 31.100 EUR; ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
"

Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen

«

Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes:

worden: Werkingskosten: 76.000 EUR; Frais de fonctionnement : 76.000 EUR;
Wedde en sociale lasten: 79.000 EUR; Traitement et charges sociales : 79.000 EUR;
Huur en huurlasten: 72.000 EUR; Loyers et charges locatives : 72.000 EUR;
Telefoonkosten en communicatie: 8.000 EUR; Frais de téléphone et de communication : 8.000 EUR;
Boekhoudkundige kosten en juridische bijstand: 63.000 EUR; Frais de comptabilité et assistance juridique : 63.000 EUR;
Verplaatsingskosten : 10.000 EUR; Frais de déplacements : 10.000 EUR;
Kosten in verband met het proces van overleg voor de vernieuwing van Frais liés au processus de concertation pour le renouvellement de
EMB 30.000 EUR." l'EMB : 30.000 EUR. »

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
"

Art. 3.De vierde schijf van het subsidiebedrag wordt uitbetaald

«

Art. 3.La troisième tranche du subside est mise en paiement après

nadat de rekeningen van het jaar 2013 alsook het verslag van een door communication des comptes de l'année 2013 et du rapport d'un réviseur
het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn d'entreprise agrée par l'Institut national des Réviseurs
overgezonden. De FOD Justitie voert voor de definitieve uitbetaling d'entreprises. Un contrôle est effectué sur ces documents par le SPF
een controle uit op deze documenten. Justice avant la mise en paiement définitive.
Alle stukken dienen te zijn ondertekend door alle statutair daartoe Toutes les pièces doivent être soussignées par toutes les personnes
toegelaten personen. statutairement autorisées.
Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas payés,
betaald dan zullen deze sommen onmiddellijk terugvorderbaar zijn." ces sommes deviennent remboursables sans délai. »

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2013. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^