← Terug naar "Koninklijk besluit tot ontbinding van de administratieve cel « mijnwerkers » van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid "
Koninklijk besluit tot ontbinding van de administratieve cel « mijnwerkers » van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | Arrêté royal portant dissolution de la cellule « ouvriers mineurs » de l'Office national de Sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot ontbinding van de | 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal portant dissolution de la cellule « |
administratieve cel « mijnwerkers » van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | ouvriers mineurs » de l'Office national de Sécurité sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
arbeiders, inzonderheid op artikel 6bis, § 3, ingevoegd bij de wet van | concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article |
22 februari 1998; | 6bis, § 3, inséré par la loi du 22 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het | |
bijzonder artikel 19 gewijzigd bij de wetten van 12 augustus 2000, 24 | régimes légaux des pensions, notamment l'article 19 modifié par les |
december 2002 en 8 april 2003; | lois des 12 août 2000, 24 décembre 2002 et 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 portant fixation du cadre |
van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij de | organique de la Cellule administrative constituée à l'Office national |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; | de Sécurité sociale; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité |
Sociale Zekerheid, gegeven op 25 oktober 2002; | sociale donné le 25 octobre 2002; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris vertegenwoordiger van | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement représentant le Ministre du |
de Minister van Begroting, gegeven op 25 oktober 2002; | Budget, donné le 25 octobre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 2006; |
augustus 2006; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2006; |
september 2006; | |
Gelet op het advies 41.421/1 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 41.421/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006 en |
oktober 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en onze Minister | Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De administratieve cel die personeel omvat van het vroegere |
Article 1er.La cellule administrative comprenant du personnel de |
Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers wordt ontbonden. Het | l'ancien Fonds national de retraite des ouvriers mineurs est dissoute. |
personeel van voornoemde administratieve cel wordt geïntegreerd in de | Le personnel de la cellule administrative précitée est intégré au |
personeelsformatie van de Rijksdienst voor sociale zekerheid. | cadre organique de personnel de l'Office national de Sécurité sociale. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 14 décembre 1998 portant fixation du cadre |
van de personeelsformatie van de administratieve cel opgericht bij de | organique de la Cellule administrative constituée à l'Office national |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt opgeheven. | de Sécurité sociale est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2002. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Onze Minister |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
attributions et Notre Ministre qui a l'Emploi, le Travail et la | |
bevoegd voor Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zijn, ieder | Concertation sociale dans ses attributions sont chargés, chacun en ce |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |