Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de cumulatie van uitkeringen met een beroepsinkomen betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de cumulatie van uitkeringen met een beroepsinkomen betreft, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le cumul entre les indemnités et un revenu professionnel, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de cumulatie 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le
van uitkeringen met een beroepsinkomen betreft, van het koninklijk cumul entre les indemnités et un revenu professionnel, l'arrêté royal
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 104,
1994, inzonderheid op artikel 104, gewijzigd bij de wet van 24 modifié par la loi du 24 décembre 2002;
december 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 230, modifié par
op artikel 230, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 maart 2002, 19 februari 2003 en 2 februari 2006; les arrêtés royaux des 5 mars 2002, 19 février 2003 et 2 février 2006;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 oktober 2005; d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 octobre 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2006;
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 juin 2006;
juni 2006; Gelet op het advies 40.851/1 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis 40.851/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2006, en
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996

Article 1er.A l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les
1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 maart 2002, 19
februari 2003 en 2 februari 2006, worden de volgende wijzigingen arrêtés royaux des 5 mars 2002, 19 février 2003 et 2 février 2006,
aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, eerste lid, wordt de laatste zin opgeheven; 1° au § 1er, alinéa 1er, la dernière phrase est abrogée;
2° een § 1bis wordt ingevoegd, luidend als volgt : 2° un § 1bis est inséré, rédigé comme suit :
« § 1bis. In afwijking van de bepalingen van § 1 worden de uitkeringen « § 1erbis. Par dérogation aux dispositions du § 1er, les indemnités
geweigerd voor de dagen gedekt door een vakantiegeld. De invalide sont refusées pour les jours couverts par un pécule de vacances. Les
gerechtigden kunnen voor de vakantiedagen evenwel aanspraak maken op titulaires invalides peuvent toutefois prétendre, pour les jours de
een bedrag gelijk aan het bedrag van de uitkering waarop zij aanspraak vacances, à un montant égal au montant de l'indemnité auquel ils
zouden kunnen maken indien zij geen activiteit hervat hadden, auraient pu prétendre s'ils n'avaient pas repris d'activité, diminué
verminderd met de dubbele waarde van het beroepsinkomen van de du double de la valeur du revenu professionnel du mois concerné,
betrokken maand, in werkdagen gewaardeerd als bepaald in § 1, zonder évalué en jours ouvrables, comme prévu au § 1er, sans application des
toepassing van de inkomensschijven. » tranches de revenu. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2006. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^