← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2006 portant renouvellement de mandats et nomination de membres du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2006 portant renouvellement de mandats et nomination de membres du Conseil technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 83; |
1994, inzonderheid op artikel 83; | |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, inzonderheid op het artikel 2bis, § 1, gewijzigd bij de | compétence d'avis, notamment l'article 2bis, § 1er, modifié par les |
wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 193 et 194; |
op de artikelen 193 en 194; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2006 houdende hernieuwing | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2006 portant renouvellement de mandats et |
van mandaten en benoeming van leden van de Technische ziekenfondsraad, | nomination de membres du Conseil technique intermutualiste, institué |
ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor | auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 2; | maladie-invalidité, notamment l'article 2; |
Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve | Vu la présentation de candidats par des organisations représentatives |
werkgeversorganisaties, de representatieve werknemersorganisaties en | des employeurs, des travailleurs salariés et par des organismes assureurs; |
door de verzekeringsinstellingen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juni 2006 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juin 2006 |
houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van de | portant renouvellement de mandats et nomination de membres du Conseil |
Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen | technique intermutualiste, institué auprès du Service des indemnités |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt | de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, le deuxième |
het tweede streepje vervangen door volgende bepaling : | tiret est remplacé par la disposition suivante : |
- Mevr. SABBE, A. en de heer DECAT, Ph., in de hoedanigheid van | - Mme SABBE, A. et M. DECAT, Ph., en qualité de membres effectifs et |
werkende leden en Mevr. PETRE, K. en de heer DEVADDER, J., in de | Mme PETRE, K. et M. DEVADDER, J., en qualité de membres suppléants, au |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van | |
de verzekeringsinstellingen. | titre de représentants des organismes assureurs. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 7 juli 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 7 juillet |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
2006. Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales, et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |