Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen "
Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives au statut des candidats militaires
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions
bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen relatives au statut des candidats militaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la
de luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 4; force aérienne, pilotes et navigateurs, notamment l'article 4;
Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires
kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op artikel 20sexies, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; du cadre actif, notamment l'article 20sexies, inséré par la loi du 20 juillet 2005;
Gelet op de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen Vu la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme,
korte termijn, inzonderheid op artikel 7, vervangen bij de wet van 27 notamment l'article 7, remplacé par la loi du 27 mars 2003, et
maart 2003, en op artikel 12; l'article 12;
Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de
het reservekader van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 20 réserve des forces armées, notamment les articles 20 et 23, modifié
en 23, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003; par la loi du 27 mars 2003;
Gelet op de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van Vu la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des
de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 4; forces armées, notamment l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende het Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers
statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren piloten; auxiliaires et candidats officiers auxiliaires pilotes;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à
de regels die gelden voor de beoordeling van de karakteriële
hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht, inzonderheid op de l'appréciation des qualités caractérielles des candidats des forces
artikelen 7 en 8, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei armées, notamment les articles 7 et 8, remplacés par l'arrêté royal du
2006, en op de bijlage, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 2003; 23 mai 2006, et l'annexe, modifiée par l'arrêté royal du 3 mai 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à
de regels die gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanigheden l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves
van sommige kandidaten en leerlingen van de krijgsmacht, inzonderheid des forces armées, notamment l'article 10, remplacé par l'arrêté royal
op artikel 10, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei 2006; du 23 mai 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des candidats
vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid
op artikel 100, § 1, tweede lid, 3°, gewijzigd bij het koninklijk militaires du cadre actif, notamment l'article 100, § 1er, alinéa 2,
besluit van 23 juni 2005; 3°, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires
statuut van de militairen korte termijn, inzonderheid op artikel 38,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2006, en artikel 39; court terme, notamment l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 23
mai 2006, et l'article 39;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut et à l'aptitude
statuut en de medische geschiktheid van de militaire médicale des contrôleurs de trafic aérien militaires;
luchtverkeersleiders;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire,
personeel, afgesloten op 3 oktober 2006; clôturé le 3 octobre 2006;
Gelet op het advies 41.577/4 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis 41.577/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2006, en
november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Un article 4bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende

l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers
het statuut van de hulpofficieren en kandidaat-hulpofficieren piloten,
wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidende : auxiliaires et candidats officiers auxiliaires pilotes :
«

Artikel 4bis.De kandidaat-hulpofficier piloot, kandidaat lid van

« Article. 4bis. Le candidat officier auxiliaire pilote, candidat
het leerling-varend personeel, kan een gemotiveerd beroep aantekenen membre du personnel navigant élève, peut interjeter un appel motivé
bij de beroepscommissie tegen een beslissing bedoeld in artikel 4, § auprès de la commission d'appel contre une décision visée à l'article
10, tweede lid. 4, § 10, alinéa 2.
De beroepscommissie neemt één van de beslissingen bedoeld in artikel La commission d'appel prend une des décisions visées à l'article 4, §
4, § 10, tweede lid. 10, alinéa 2.
De samenstelling en de procedure van de beroepscommissie zijn La composition et la procédure de la commission d'appel sont fixées
vastgelegd in het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende dans l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des
de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader. » candidats militaires du cadre actif. »

Art. 2.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 13 november 1991

Art. 2.A l'article 7 de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les

tot bepaling van de regels die gelden voor de beoordeling van de
karakteriële hoedanigheden van de kandidaten van de krijgsmacht, règles applicables à l'appréciation des qualités caractérielles des
vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei 2006, worden de candidats des forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai
volgende wijzigingen aangebracht : 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De karakteriële hoedanigheden van de kandidaat, met « § 1er. Les qualités caractérielles du candidat, à l'exception du
uitzondering van de kandidaat bedoeld in § 3, worden beoordeeld : candidat visé au § 3, sont appréciées :
1° op de momenten bedoeld in artikel 20sexies, § 2, van de wet; 1° aux moments visés à l'article 20sexies, § 2, de la loi;
2° op het einde van de militaire initiatiefase; 2° à la fin de la phase d'initiation militaire;
3° gedurende de stage- of evaluatieperiode ten minste trimestrieel, 3° pendant la période de stage ou d'évaluation au moins
behalve voor de kandidaat-vrijwilliger die ten minste semestrieel trimestriellement, excepté pour le candidat volontaire, qui est
wordt beoordeeld in de evaluatiefase. »; apprécié au moins semestriellement en phase d'évaluation. »;
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : 2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. De karakteriële hoedanigheden van de kandidaat-militair korte « § 3. Les qualités caractérielles du candidat militaire court terme,
termijn, van de kandidaat-reservemilitair en van de du candidat militaire de réserve et du volontaire de réserve n'ayant
reservevrijwilliger die zijn vormingscyclus nog niet beëindigd heeft, worden beoordeeld : pas encore terminé son cycle de formation, sont appréciées :
1° op de momenten bedoeld in artikel 20sexies, § 2, van de wet; 1° aux moments visés à l'article 20sexies, § 2, de la loi;
2° op het einde van de militaire initiatiefase. »; 2° à la fin de la phase d'initiation militaire. »;
3° paragraaf 4, eerste lid, wordt vervangen als volgt : 3° le § 4, alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant :
« In de bijlagen bij dit besluit worden de beoordelingscriteria en hun « Dans les annexes au présent arrêté sont précisés les critères
weging evenals de waarneembare gedragingen en hun waardeschaal d'appréciation et leur coefficient d'importance ainsi que les
bepaald. » comportements observables et leur échelle de valeur. »

Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk

Art. 3.L'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 23

besluit van 23 mei 2006, wordt vervangen als volgt : mai 2006, est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 8.Voor de toepassing van dit artikel wordt onder «

«

Article 8.Pour l'application du présent article, il faut entendre

statutaire beoordeling » verstaan, elke beoordeling bedoeld in artikel par « appréciation statutaire » chaque appréciation visée à l'article
7, met uitzondering van degene die in artikel 7, § 1, 2° en 3°, en § 7, à l'exception de celles visées à l'article 7, § 1er, 2° et 3°, et §
3, 2°, bedoeld zijn. 3, 2°.
Om de karakteriële hoedanigheden te bezitten die vereist zijn van de Pour posséder les qualités caractérielles requises des membres de la
leden van de personeelscategorie waarvoor hij gevormd wordt, moet de catégorie de personnel pour laquelle il est formé, le candidat doit
kandidaat een globaal cijfer behalen : obtenir une note globale :
1° van minimum veertig procent bij de eerste statutaire beoordeling 1° d'au moins quarante pourcent lors de la première appréciation
van de vormingscyclus; statutaire du cycle de formation;
2° van minimum vijftig procent bij de laatste statutaire beoordeling 2° d'au moins cinquante pourcent lors de la dernière appréciation
van de vormingscyclus; statutaire du cycle de formation;
3° ofwel van minimum veertig procent en hoger dan het globaal cijfer 3° soit d'au moins quarante pourcent et supérieure à la note globale
van de vorige statutaire beoordeling, ofwel van minimum vijftig de l'appréciation statutaire précédente, soit d'au moins cinquante
procent, bij elke van de andere statutaire beoordelingen. » pourcent, lors de chacune des autres appréciations statutaires. »

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8bis ingevoegd,

Art. 4.Un article 8bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : arrêté :
«

Artikel 8bis.Iedere statutaire beoordeling waarbij de

«

Article 8bis.Chaque appréciation statutaire pour laquelle le

kandidaat-militair korte termijn, de kandidaatreservemilitair, de candidat militaire court terme, le candidat militaire de réserve, le
reservevrijwilliger die zijn vormingscyclus nog niet beëindigd heeft, volontaire de réserve n'ayant pas encore terminé son cycle de
de kandidaat-hulpofficier ATC, de kandidaat-hulpofficier piloot, formation, le candidat officier auxiliaire ATC, le candidat officier
kandidaat lid van het leerling-varend personeel, het globale cijfer auxiliaire pilote, candidat membre du personnel navigant élève, n'a
bedoeld in artikel 8 niet behaald heeft, wordt voorgelegd, naargelang pas obtenu la note globale visée à l'article 8 est soumise, selon le
het geval : cas :
1° aan een deliberatiecommissie, indien het een beoordeling betreft 1° à une commission de délibération s'il s'agit d'une appréciation
uitgebracht tijdens een periode van opleiding; établie pendant une période d'instruction;
2° aan een evaluatiecommissie, indien het een beoordeling betreft 2° à une commission d'évaluation s'il s'agit d'une appréciation
uitgebracht tijdens een stage- of evaluatieperiode. établie pendant une période de stage ou d'évaluation.
De commissie beslist dat de kandidaat, naargelang het geval : La commission décide que le candidat, selon le cas :
1° de vereiste karakteriële hoedanigheden bezit en, in voorkomend 1° possède les qualités caractérielles requises et peut, le cas
geval, de vorming mag voortzetten; échéant, continuer la formation;
2° de vereiste karakteriële hoedanigheden niet bezit en definitief 2° ne possède pas les qualités caractérielles requises et a échoué
mislukt is. définitivement.
Iedere statutaire beoordeling waarbij de kandidaat-hulpofficier Chaque appréciation statutaire pour laquelle le candidat officier
piloot, lid van het leerling-varend personeel, die zich niet in auxiliaire pilote, membre du personnel navigant élève, qui ne se
trouve pas en période d'évaluation, n'a pas obtenu la note globale
evaluatieperiode bevindt, het globale cijfer bedoeld in artikel 8 niet visée à l'article 8 est soumise à une commission de délibération qui,
behaald heeft, wordt voorgelegd aan een deliberatiecommissie die,
naargelang het geval : selon le cas :
1° beslist dat de kandidaat de vereiste karakteriële hoedanigheden 1° décide que le candidat possède les qualités caractérielles requises
bezit en, in voorkomend geval, de vorming mag voortzetten; et peut, le cas échéant, continuer la formation;
2° de schrapping voorstelt van de kandidaat als lid van zijn categorie 2° propose la radiation du candidat comme membre de sa catégorie du
van het varend personeel en de bijeenroeping van de evaluatiecommissie personnel navigant et la convocation de la commission d'évaluation
bedoeld in artikel 26 van het koninklijk besluit van 13 mei 2004 visée à l'article 26 de l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au
betreffende het varend personeel van de krijgsmacht. personnel navigant des forces armées.
Iedere statutaire beoordeling waarbij de kandidaat-hulpofficier Chaque appréciation statutaire pour laquelle le candidat officier
piloot, lid van het leerling-varend personeel, in evaluatieperiode, auxiliaire pilote, membre du personnel navigant élève, en période
het globale cijfer bedoeld in artikel 8 niet behaald heeft, wordt d'évaluation, n'a pas obtenu la note globale visée à l'article 8 est
voorgelegd aan de evaluatiecommissie bedoeld in artikel 26 van het soumise à la commission d'évaluation visée à l'article 26 de l'arrêté
voornoemde koninklijk besluit van 13 mei 2004. » royal précité du 13 mai 2004. »

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8ter ingevoegd,

Art. 5.Un article 8ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : arrêté :
« Artikel 8 ter . De kandidaat-militair korte termijn, de «

Article 8ter.Le candidat militaire court terme, le candidat

kandidaat-reservemilitair, de reservevrijwilliger die zijn militaire de réserve, le volontaire de réserve n'ayant pas encore
vormingscyclus nog niet beëindigd heeft of de kandidaat-hulpofficier terminé son cycle de formation ou le candidat officier auxiliaire peut
kan een gemotiveerd beroep aantekenen bij de beroepscommissie tegen interjeter un appel motivé auprès de la commission d'appel contre une
een beslissing bedoeld in artikel 8bis, tweede of derde lid. décision visée à l'article 8bis, alinéa 2 ou 3.
De beroepscommissie neemt één van de beslissingen bedoeld in artikel La commission d'appel prend une des décisions visées à l'article 8bis,
8bis, tweede of derde lid. alinéa 2 ou 3.
De samenstelling en de procedure van de beroepscommissie zijn La composition et la procédure de la commission d'appel sont fixées
vastgelegd in het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende dans l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des
de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader. » candidats militaires du cadre actif. »

Art. 6.De bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

besluit van 3 mei 2003, waarvan de bestaande tekst bijlage A zal

Art. 6.A l'annexe au même arrêté, modifiée par l'arrêté royal du 3

vormen, wordt aangevuld met een bijlage B, gevoegd bij dit besluit. mai 2003, dont le texte formera l'annexe A, il est ajouté une annexe B, annexée au présent arrêté.

Art. 7.Artikel 10, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13

Art. 7.L'article 10, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 novembre

november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités
van de fysieke hoedanigheden van sommige kandidaten en leerlingen van physiques de certains candidats et élèves des forces armées, remplacé
de krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 mei 2006, par l'arrêté royal du 23 mai 2006, est remplacé par les alinéas
wordt vervangen als volgt : suivants :
« Voor de kandidaat-militair korte termijn, de « Pour le candidat militaire court terme, le candidat militaire de
kandidaat-reservemilitair, de reservevrijwilliger die zijn réserve, le volontaire de réserve n'ayant pas encore terminé son cycle
vormingscyclus nog niet beëindigd heeft, de kandidaat-hulpofficier
ATC, de kandidaat-hulpofficier piloot, kandidaat lid van het de formation, le candidat officier auxiliaire ATC, le candidat
leerling-varend personeel, beslist deze commissie dat de kandidaat, officier auxiliaire pilote, candidat membre du personnel navigant
naargelang het geval : élève, cette commission décide que le candidat, selon le cas :
1° de vereiste fysieke hoedanigheden op het vlak van de fysieke conditie bezit en, in voorkomend geval, de vorming mag voortzetten; 2° de vereiste fysieke hoedanigheden op het vlak van de fysieke conditie niet bezit en definitief mislukt is. Voor de kandidaat-hulpofficier piloot, lid van het leerling-varend personeel, die zich niet in evaluatieperiode bevindt, naargelang het geval : 1° beslist de deliberatiecommissie dat de kandidaat de vereiste fysieke hoedanigheden op het vlak van de fysieke conditie bezit en dat hij, in voorkomend geval, de vorming mag voortzetten; 2° stelt de deliberatiecommissie de schrapping voor van de kandidaat als lid van zijn categorie van het varend personeel en de bijeenroeping van de evaluatiecommissie bedoeld in artikel 26 van het 1° possède les qualités physiques requises sur le plan de la condition physique et peut, le cas échéant, continuer la formation; 2° ne possède pas les qualités physiques requises sur le plan de la condition physique et a échoué définitivement. Pour le candidat officier auxiliaire pilote, membre du personnel navigant élève, qui ne se trouve pas en période d'évaluation, la commission de délibération, selon le cas : 1° décide que le candidat possède les qualités physiques requises sur le plan de la condition physique et peut, le cas échéant, continuer la formation; 2° propose la radiation du candidat comme membre de sa catégorie du personnel navigant et la convocation de la commission d'évaluation
koninklijk besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend personeel visée à l'article 26 de l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au
van de krijgsmacht. personnel navigant des forces armées.
Voor de kandidaat-hulpofficier piloot, lid van het leerling-varend Pour le candidat officier auxiliaire pilote, membre du personnel
personeel, in evaluatieperiode, is de bevoegde commissie de navigant élève, en période d'évaluation, la commission compétente est
evaluatiecommissie bedoeld in artikel 26 van het voornoemde koninklijk la commission d'évaluation visée à l'article 26 de l'arrêté royal
besluit van 13 mei 2004. » précité du 13 mai 2004. »

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt in de plaats van artikel 10bis,

Art. 8.Il est inséré dans le même arrêté, à la place de l'article

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2006, dat artikel 10bis, inséré par l'arrêté royal du 23 mai 2006, qui devient l'article
10ter wordt, een nieuw artikel 10bis ingevoegd, luidende : 10ter, un article 10bis nouveau, rédigé comme suit :
«

Artikel 10bis.De kandidaten bedoeld in artikel 1, tweede lid, 2°,

«

Article 10bis.Les candidats visés à l'article 1er, alinéa 2, 2°, 3°

3° en 4°, kunnen een gemotiveerd beroep aantekenen bij de et 4°, peuvent interjeter un appel motivé auprès de la commission
beroepscommissie tegen een beslissing bedoeld in artikel 10, § 3, d'appel contre une décision visée à l'article 10, § 3, alinéa 2 ou 3.
tweede of derde lid.
De beroepscommissie neemt één van de beslissingen bedoeld in § 3, La commission d'appel prend une des décisions visées au § 3, alinéa 2
tweede of derde lid. Indien de kandidaat geslaagd wordt verklaard, ou 3. Si le candidat est déclaré réussi, il lui est attribué une note
wordt hem een cijfer toegekend zoals bepaald in artikel 10, § 2, comme fixé à l'article 10, § 2, alinéa 4.
vierde lid. De samenstelling en de procedure van de beroepscommissie zijn La composition et la procédure de la commission d'appel sont fixées
vastgelegd in het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende dans l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des
de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader. » candidats militaires du cadre actif. »

Art. 9.In artikel 100, § 1, tweede lid, 3°, van het koninklijk

Art. 9.Dans l'article 100, § 1er, alinéa 2, 3°, de l'arrêté royal du

besluit van 11 augustus 1994 betreffende de vorming van de 11 août 1994 relatif à la formation des candidats militaires du cadre
kandidaat-militairen van het actief kader, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 23 juni 2005, worden de woorden « door de chef actif, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 2005, les mots « par le
defensie » vervangen door de woorden « door de DGHR ». chef de la défense » sont remplacés par les mots « par le DGHR ».

Art. 10.Onderafdeling III van afdeling IV van hoofdstuk IV van het

Art. 10.La sous-section III de la section IV du chapitre IV de

koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het statuut van de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires court
militairen korte termijn, bestaande uit artikel 38, gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 23 mei 2006, en artikel 39, wordt opgeheven. terme, comprenant l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 23 mai
2006, et l'article 39, est abrogée.

Art. 11.Un article 12bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté

Art. 11.In het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het

royal du 25 avril 2004 relatif au statut et à l'aptitude médicale des
statuut en de medische geschiktheid van de militaire contrôleurs de trafic aérien militaires :
luchtverkeersleiders, wordt een artikel 12bis ingevoegd, luidende :
«

Artikel 12bis.De kandidaat-hulpofficier ATC kan een gemotiveerd

«

Article 12bis.Le candidat officier auxiliaire ATC peut interjeter

beroep aantekenen bij de beroepscommissie tegen een beslissing bedoeld un appel motivé auprès de la commission d'appel contre une décision
in artikel 10, tweede lid. visée à l'article 10, alinéa 2.
De beroepscommissie neemt één van de beslissingen bedoeld in artikel La commission d'appel prend une des décisions visées à l'article 10,
10, tweede lid. alinéa 2.
De samenstelling en de procedure van de beroepscommissie zijn La composition et la procédure de la commission d'appel sont fixées
vastgelegd in het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende dans l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des
de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader. » candidats militaires du cadre actif. »

Art. 12.De artikelen 2, 1° en 2°, 4 en 7 hebben uitwerking met ingang

Art. 12.Les articles 2, 1° et 2°, 4 et 7 produisent leurs effets le 1er

van 1 juni 2006. juin 2006.
De artikelen 1, 2, 3°, 3, 5, 6 en 8 tot 11 treden in werking op 1 Les articles 1er, 2, 3°, 3, 5, 6 et 8 à 11 entrent en vigueur le 1er
januari 2007. janvier 2007.

Art. 13.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

Art. 13.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2006. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 december 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 décembre 2006 modifiant
wijziging van sommige bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen. certaines dispositions relatives au statut des candidats militaires.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^