← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van het jaarlijkse percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein voor het jaar 2007 "
Koninklijk besluit tot bepaling van het jaarlijkse percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein voor het jaar 2007 | Arrêté royal déterminant le pourcentage annuel visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public pour l'année 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van het jaarlijkse | 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant le pourcentage annuel |
percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet van 3 december | visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant |
2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding | une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des |
aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van | travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation |
werken op het openbaar domein voor het jaar 2007 | de travaux sur le domaine public pour l'année 2007 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een | Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, | nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public, |
inzonderheid op artikel 3, tweede lid; | notamment l'article 3, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1ste september 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er septembre 2006; |
Gelet op de hoogdringendheid die gemotiveerd wordt door de noodzaak | Vu l'urgence, motivée par la nécessité que le présent projet soit |
dat dit ontwerp vóór het einde van het jaar goedgekeurd en | adopté et publié au Moniteur belge avant la fin de l'année, de manière |
gepubliceerd wordt in het Belgisch Staatsblad, om de continuïteit van | à assurer la continuité de l'application du régime de financement |
de toepassing van het financieringsstelsel, bedoeld in artikel 3 van | prévu par l'article 3 de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une |
de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een | indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, te | de travaux sur le domaine public; |
verzekeren; Gelet op het advies nr. 41.807/1 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n°41.807/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2006 en |
december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het percentage van de berekeningbasis bedoeld in artikel 3, |
Article 1er.Le pourcentage de la base de calcul visé à l'article 3, |
tweede lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering | alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité |
van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het | compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs |
slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar | indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux |
domein wordt voor het jaar 2007 vastgesteld op 0,125 %. | sur le domaine public est fixé, pour l'année 2007, à 0,125 %. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Onze minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 20 06. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |