Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven voor de aansluiting op de distributienetten en het gebruik ervan, de ondersteunende diensten geleverd door de beheerders van deze netten en inzake de boekhouding van de beheerders van de distributienetten voor elektriciteit "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven voor de aansluiting op de distributienetten en het gebruik ervan, de ondersteunende diensten geleverd door de beheerders van deze netten en inzake de boekhouding van de beheerders van de distributienetten voor elektriciteit Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs de raccordement aux réseaux de distribution et d'utilisation de ceux-ci, de services auxiliaires fournis par les gestionnaires de ces réseaux et en matière de comptabilité des gestionnaires des réseaux de distribution d'électricité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11
koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de algemene juillet 2002 relatif à la structure tarifaire générale et aux
tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven principes de base et procédures en matière de tarifs de raccordement
voor de aansluiting op de distributienetten en het gebruik ervan, de aux réseaux de distribution et d'utilisation de ceux-ci, de services
ondersteunende diensten geleverd door de beheerders van deze netten en auxiliaires fournis par les gestionnaires de ces réseaux et en matière
inzake de boekhouding van de beheerders van de distributienetten voor de comptabilité des gestionnaires des réseaux de distribution
elektriciteit d'électricité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 12quinquies, 2° en d'électricité, notamment les articles 12quinquies, 2° et 12octies,
12octies, ingevoegd bij de wet van 1 juni 2005; inserés par la loi du 1er juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la structure tarifaire
algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs
tarieven voor de aansluiting op de distributienetten en het gebruik de raccordement aux réseaux de distribution et d'utilisation de
ervan, de ondersteunende diensten geleverd door de beheerders van deze ceux-ci, de services auxiliaires fournis par les gestionnaires de ces
netten en inzake de boekhouding van de beheerders van de réseaux et en matière de comptabilité des gestionnaires des réseaux de
distributienetten voor elektriciteit; distribution d'électricité;
Gelet op het voorstel van de Commissie voor de Regulering van de Vu la proposition de la Commission pour la Régulation de l'Electricité
Elektriciteit en het Gas; et du Gaz;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2006;
oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 oktober 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 octobre 2006;
Gelet op advies 41.596/3 van de Raad van State, gegeven op 21 november Vu l'avis n° 41.596/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2006 en
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op advies van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 11 juillet 2002

betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et
procedures inzake de tarieven voor de aansluiting op de procédures en matière de tarifs de raccordement aux réseaux de
distributienetten en het gebruik ervan, de ondersteunende diensten distribution et d'utilisation de ceux-ci, de services auxiliaires
geleverd door de beheerders van deze netten en inzake de boekhouding fournis par les gestionnaires de ces réseaux et en matière de
van de beheerders van de distributienetten voor elektriciteit wordt comptabilité des gestionnaires des réseaux de distribution
aangevuld als volgt : d'électricité est complété comme suit :
« 33° : tariefperiode : de periodes tijdens de dag, de nacht en « 33° : période tarifaire : les périodes pendant le jour, la nuit et
uitsluitend de nacht waarbinnen een respectievelijk tarief van exclusivement la nuit pendant lesquelles un tarif respectif est
toepassing is voor het verbruik van de eindafnemer aangesloten op het d'application pour la consommation du client final raccordé au réseau
distributienet; de distribution;
34° : weekend : de periode tussen zaterdag 00.00 uur tot zondag 24.00 34° : week-end : la période entre le samedi 00h00 heure au dimanche 24
uur; » heures;

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis in gevoegd,

Art. 2.Dans le même arrêté, un article 6bis est inséré et libellé

luidend als volgt : comme suit :
« Inzake de tarieven bedoeld in de artikelen 5, § 1, 1° en 6, § 1, 2°, « S'agissant des tarifs visés aux articles 5, § 1er, 1° et 6, § 1er,
van dit besluit, neemt de distributienetbeheerder de nodige 2° du présent arrêté, le gestionnaire du réseau de distribution prend
maatregelen zodat het elektriciteitsverbruik van elke eindafnemer les mesures nécessaires pour que la consommation d'électricité de tout
aangesloten op het distributienet die over een tweevoudige uurmeter client final raccordé au réseau de distribution qui dispose d'un
beschikt, gedurende het weekend op de nachtteller van de tweevoudige compteur bi-horaire, soit enregistrée le week-end sur le compteur-nuit
uurmeter wordt geregistreerd en bijgevolg gefactureerd wordt du compteur bi-horaire et par conséquent facturée conformément au
overeenkomstig het tarief geldend tijdens de tariefperiode nacht. tarif applicable à la période de nuit.
Het is de distributienetbeheerders, noch de leveranciers toegelaten de Ni les gestionnaires de réseau de distribution ni les fournisseurs ne
sont autorisés à répercuter les éventuels inconvénients liés à
eventuele nadelen van de registratie van het elektriciteitsverbruik l'enregistrement sur le compteur de nuit de la consommation
gedurende het weekend op de nachtmeter, te verhalen op eindafnemers op d'électricité pendant le week-end sur les clients finals du réseau
laagspanning met een enkelvoudige uurmeter. » basse tension disposant d'un compteur simple. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2007.

Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2006. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, Le Ministre de l'Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^