← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres des services publics d'incendie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres des services publics d'incendie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment |
bescherming, inzonderheid op artikel 9, § 1, vervangen bij gewone wet | l'article 9, § 1er, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 |
van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 25 maart 2003; | et modifié par la loi du 25 mars 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à l'allocation de fin |
eindejaarstoelage voor de leden van de openbare brandweerdiensten; | d'année pour les membres des services publics d'incendie; |
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op het protocol nr. 2006/03 van 4 december 2006 van het Comité | Vu le protocole n° 2006/03 du 4 décembre 2006 du Comité des services |
voor de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten; | publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het advies nr. 41.865/4 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 41.865/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2006, en |
december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 december |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 |
2003 betreffende de eindejaarstoelage voor de leden van de openbare | relatif à l'allocation de fin d'année pour les membres des services |
brandweerdiensten, worden de woorden « 148,74 euro » vervangen door de | d'incendie, les mots « 148,74 euros » sont remplacés par les mots « |
woorden « 248,74 euro ». | 248,74 euros ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |