Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen en van de militairen van het actief kader "
Koninklijk besluit tot wijziging van bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen en van de militairen van het actief kader Arrêté royal modifiant des dispositions relatives au statut des candidats militaires et des militaires du cadre actif
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-militairen en van de militairen van het actief kader ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant des dispositions relatives au statut des candidats militaires et des militaires du cadre actif ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de
beroepsofficieren en de reserveofficieren van de krijgsmacht, carrière et des officiers de réserve des forces armées, modifiée par
gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001, inzonderheld op artikel 12bis, la loi du 22 mars 2001, notamment l'article 12bis, inséré par la loi
ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994, en op artikel 78; du 20 mai 1994, et l'article 78;
Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, gewijzigd bij
de wet van 22 maart 2001, inzonderheid op artikel 15bis, ingevoegd bij cadre actif des forces armées, modifiée par la loi du 22 mars 2001,
de wet van 20 mei 1994; notamment l'article 15bis, inséré par la loi du 20 mai 1994;
Gelet op de wet van 12 juli 1973 betreffende het statuut van de Vu la loi du 12 juillet 1973 relative au statut des volontaires du
vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht, gewijzigd bij
de wet van 22 maart 2001, inzonderheid op artikel 9bis, ingevoegd bij cadre actif des forces armées, modifiée par la loi du 22 mars 2001,
de wet van 20 mei 1994; notamment l'article 9bis, inséré par la loi du 20 mai 1994;
Gelet op de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen Vu la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme,
korte termijn, inzonderheid op artikel 7, § 2, 1°; notamment l'article 7, § 2, 1°;
Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire,
militair personeel, inzonderheid op artikel 90, eerste lid; notamment l'article 90, alinéa 1er;
Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives
betreffende de statuten van het militair personeel, inzonderheid op aux statuts du personnel militaire, notamment l'article 168;
artikel 168; Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1991 relatif à l'aptitude médicale au
medische geschiktheid voor dienst op zee, inzonderheid op artikel 3,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 januari 1998; service en mer, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 5
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 1995 betreffende de janvier 1998; Vu l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif à la procédure
beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief kader en van d'appréciation des militaires du cadre actif et du cadre de réserve,
het reservekader, inzonderheid op de artikelen 2 en 6, en op artikel notamment les articles 2 et 6, et l'article 9, modifié par les arrêtés
9, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1998 en van 20 juli 1998; royaux du 30 janvier 1998 et du 20 juillet 1998;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de krijgsmacht,' afgesloten op 22 mei 2001; forces armées, clôturé le 22 mai 2001.
Gelet op het advies 31.871/4 van de Raad van State, gegeven op 24 september 2001; Vu l'avis 31.871/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23

Article 1er.Dans l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 23

december 1991 betreffende de medische geschiktheid voor dienst op zee, décembre 1991 relatif à l'aptitude médicale au service en mer, modifié
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 januari 1998, worden de par l'arrété royal du 5 janvier 1998, les mots "Le médecin chef du
woorden "De hoofdgeneesheer van het medisch centrum van de marine" centre médical de la marine" sont remplacés par les mots "Le médecin
vervangen door de woorden " De hoofdgeneesheer van de dienst medische chef du service de sélection médicale du centre de recrutement et de
selectie van het rekruterings- en selectiecentrum". sélection".

Art. 2.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 28 juli 1995

Art. 2.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 28 juillet 1995 relatif

betreffende de beoordelingsprocedure voor de militairen van het actief à la procédure d'appréciation des militaires du cadre actif et du
kader en van het reservekader wordt aangevuld met het volgende lid : cadre de réserve est complété par l'alinéa suivant :
« Voor de militairen van het reservekader bedoeld in het derde lid « Toutefois, une note d'évaluation n'est pas établie pour les
wordt evenwel geen evaluatienota opgesteld indien in de voormelde militaires du cadre de réserve visés à l'alinéa 3 lorsque dans la
periode overwegend theoretisch onderricht werd verstrekt. ». période précitée un enseignement essentiellement théorique a été

Art. 3.Artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

dispensé. ».

Art. 3.L'article 6, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

als volgt : l'alinéa suivant :
« De onmiddellijk hogere hiërarchische overheid van de tweede « L'autorité hiérarchique immédiatement supérieure au deuxième
beoordelaar duidt een andere officier aan in de hoedanigheid van évaluateur désigne un autre officier en qualité de deuxième
tweede beoordelaar, dewelke met een hogere graad bekleed is dan de évaluateur, lequel est revêtu d'un grade supérieur au premier
eerste beoordelaar of meer anciënniteit heeft in dezelfde graad : évaluateur ou est plus ancien dans le même grade :
1° indien de tweede beoordelaar de echtgenoot is of een bloed- of 1° si le deuxième évaluateur est le conjoint ou un parent ou allié du
aanverwant tot de vierde graad van de beoordeelde militair; militaire évalué jusqu'au quatrième degré;
2° indien volgens deze overheid, de tweede beoordelaar klaarblijkelijk 2° si selon cette autorité, le deuxième évaluateur est manifestement
onbekwaam is om een objectieve beoordeling uit te brengen of er feiten incapable d'émettre une évaluation objective ou s'il existe des faits
of omstandigheden bestaan die hem tot een subjectieve beoordeling ou des circonstances qui peuvent le conduire à opérer une évaluation
kunnen brengen. ». subjective. ».

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bii de

Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 30 januari 1998 en 20 juli 1998, wordt een royaux du 30 janvier 1998 et du 20 juillet 1998, il est inséré un
paragraaf 1bis ingevoegd, luidende : paragraphe 1erbis, rédigé comme suit :
« § 1bis. Wanneer de beoordeelde militair zijn hoofdfunctie uitoefent « § 1erbis. Lorsque le militaire évalué exerce sa fonction principale
binnen het departement van Landsverdediging en als rechtstreekse au sein du département de la Défense nationale et a comme chef
functionele overste een burger heeft, verleent deze een advies bij het fonctionnel direct un civil, celui-ci émet un avis en remplissant le
invullen van het in artikel 2, § 4, bedoelde model van evaluatienota, modèle de note d'évaluation visé à l'article 2, § 4, selon la
en volgens de in dit besluit bepaalde procedure en periodiciteit. procédure et la périodicité établie par le présent arrêté.
De eerste beoordelaar van de betrokken militair is een militair die de Le premier évaluateur du militaire concerné est un miltaire qui est le
zo rechtstreeks mogelijke overste van de belanghebbende is en die aan chef aussi direct que possible de l'intéressé et qui répond aux
de voorwaarden bepaald bij artikel 4 voldoet. Hij vult de conditions fixées à l'article 4. Il remplit la note d'évaluation visée
evaluatienota bedoeld in dit besluit in, waaraan het in het eerste lid au présent arrêté, à laquelle l'avis visé à l'alinéa 1er est joint.
bedoelde advies wordt gehecht.
Onverminderd de bepalingen van artikel 6, tweede lid, is de tweede Sans préjudice des dispositions de l'article 6, alinéa 2, le deuxième
beoordelaar een officier die de zo rechtstreeks mogelijke overste is évaluateur est un officier qui est le chef aussi direct que possible
van de eerste beoordelaar. ». du premier évaluateur. ».

Art. 5.Artikel 162 van de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van

Art. 5.L'article 162 de la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines

sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel dispositions relatives aux statuts du personnel militaire entre en
treedt in werking. vigueur.

Art. 6.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 6.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 december 2001. Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x