| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à la dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 21 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 21 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december | collective de travail du 1er décembre 2021, conclue au sein de la |
| 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, | Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à la |
| betreffende de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 | dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1/3 d'une |
| van de voltijds tewerkgestelde werknemer) (1) | occupation à temps plein) (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
| 28; | forestières; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | travail du 1er décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende | Commission paritaire pour les entreprises forestières, relative à la |
| de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de | dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1/3 d'une |
| voltijds tewerkgestelde werknemer). | occupation à temps plein). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 21 augustus 2022. | Donné à Bruxelles, le 21 août 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises forestières |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021 | Convention collective de travail du 1er décembre 2021 |
| Afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de voltijds | Dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire (1/3 d'une |
| tewerkgestelde werknemer) (Overeenkomst geregistreerd op 22 februari | occupation à temps plein) (Convention enregistrée le 22 février 2022 |
| 2022 onder het nummer 170523/CO/146) | sous le numéro 170523/CO/146) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. | Commission paritaire pour les entreprises forestières. |
| Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier masculin et |
| bedoeld. | féminin. |
| HOOFDSTUK II. - Afwijking minimale wekelijkse arbeidsduur van | CHAPITRE II. - Dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire |
| deeltijds tewerkgestelde werknemers | des travailleurs occupés à temps partiel |
Art. 2.§ 1. De minimale wekelijkse arbeidsduur van deeltijds |
Art. 2.§ 1er. La durée de travail minimale hebdomadaire des |
| tewerkgestelde werknemers die door artikel 11bis van de wet van 3 juli | travailleurs occupés à temps partiel, fixée par l'article 11bis de la |
| 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vastgesteld is op een derde | loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à un tiers de |
| van de wekelijkse arbeidsduur van de voltijds tewerkgestelde | la durée de travail hebdomadaire d'un travailleur occupé à temps |
| werknemers, is niet van toepassing op de in artikel 1 van deze | plein, ne s'applique pas aux employeurs mentionnés à l'article 1er de |
| collectieve arbeidsovereenkomst vermelde werkgevers en werknemers | la présente convention collective de travail, ni aux travailleurs à |
| onder de volgende cumulatieve voorwaarden : er kan worden aangetoond : | l'égard desquels les conditions cumulatives suivantes peuvent être démontrées : |
| - dat de werknemer tegelijk bij één of meerdere andere werkgevers is | - le travailleur est également occupé auprès d'un ou plusieurs autres |
| tewerkgesteld; | employeurs; |
| en | et |
| - dat de som van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur bij elk van deze | - le total de la durée moyenne de travail hebdomadaire chez chacun de |
| werkgevers gelijk is aan of meer dan 1/3 van een voltijdse | ces employeurs est équivalent à ou supérieur à 1/3 d'une occupation à |
| tewerkstelling. Onder "voltijdse tewerkstelling" wordt een gemiddelde | temps plein. Par "occupation à temps plein" on entend : une moyenne de |
| van 38 uur per week begrepen. | 38 heures par semaine. |
| § 2. Om het bewijs te leveren dat aan de in § 1 van dit artikel | § 2. Afin de démontrer que la condition visée au § 1er de cet article |
| vermelde voorwaarde wordt voldaan, kunnen werkgever en werknemer in | est remplie, l'employeur et le travailleur peuvent, de commun accord, |
| onderling overleg gebruik maken van de verklaring op eer die als | faire usage, à titre de preuve, de la déclaration sur l'honneur |
| bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd en die kan | figurant en annexe à la présente convention collective de travail, |
| ingevuld worden door alle werkgevers waar de werknemer tegelijkertijd | laquelle peut être complétée par tous les employeurs auprès desquels |
| is tewerkgesteld. | le travailleur est occupé. |
| § 3. Het bewijs dat aan de in § 1 van dit artikel vermelde voorwaarde | § 3. La preuve qu'il est satisfait à la condition visée au § 1er de |
| wordt voldaan, moet door elke werkgever die gebruik maakt van de door | cet article doit être conservée par chaque employeur qui recourt à la |
| deze collectieve arbeidsovereenkomst mogelijk gemaakte afwijking op de | dérogation à la durée de travail minimale hebdomadaire prévue par la |
| minimum wekelijkse arbeidsduur, op de zetel van het bedrijf worden | présente convention collective de travail, au siège de l'entreprise |
| bijgehouden tot 5 jaar na uitdiensttreding van de werknemer. | pendant 5 ans à compter de la date de fin de service du travailleur. |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail, conclue pour une |
| januari 2023 en wordt gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 | durée déterminée, prend effet le 1er janvier 2023 et prend fin le 31 |
| december 2023. | décembre 2023. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
| betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
| comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de la présente convention collective |
| arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
| aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
| werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
| voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
| notulen van de vergadering. | secrétaire. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 août 2022. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2021, | Annexe à la convention collective de travail du 1er décembre 2021, |
| gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, betreffende | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises |
| de afwijking van de minimum wekelijkse arbeidsduur (1/3 van de | forestières, relative à la dérogation à la durée de travail minimale |
| voltijds tewerkgestelde werknemer) | hebdomadaire (1/3 d'une occupation à temps plein) |
| Verklaring op eer | Déclaration sur l'honneur |
| Ondergetekende werkgever : | L'employeur soussigné : |
| Naam : | Nom : |
| KBO-nummer : | Numéro BCE : |
| Adres : | Adresse : |
| Tel. : | Tél. : |
| verklaart hierbij op eer dat hij/zij de genaamde : | déclare par la présente sur l'honneur que le/la dénommé(e) : |
| Naam : | Nom : |
| Adres : | Adresse : |
| Tel. : | Tél. : |
| tewerkstelt voor ....../38 uur per week met een contract van | est occupé(e) à raison de ........./38 heures par semaine sous contrat de travail |
| onbepaalde duur sedert .../.../....... | à durée indéterminée depuis le .../.../....... |
| bepaalde duur van .../.../....... tot .../.../....... | à durée déterminée du .../.../....... au .../.../....... |
| Datum Handtekening | Date Signature |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 août 2022. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |