Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 21/04/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van het gebruik van het Klimaat, transitie en relancefonds, met betrekking tot As 1 "Klimaat, duurzaamheid en innovatie", Component 1.2 "Opkomende energietechnologieën", ID I-1.15 "Een industriële waardeketen voor de waterstofeconomie" "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van het gebruik van het Klimaat, transitie en relancefonds, met betrekking tot As 1 "Klimaat, duurzaamheid en innovatie", Component 1.2 "Opkomende energietechnologieën", ID I-1.15 "Een industriële waardeketen voor de waterstofeconomie" Arrêté royal fixant les modalités d'utilisation du Fonds climat, transition et relance relatif à l'Axe 1 « Climat, durabilité et innovation », Composante 1.2 « Technologies énergétiques émergentes », ID I-1.15 « Une chaîne de valeur industrielle pour la transition vers l'hydrogène »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
21 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 21 AVRIL 2022. - Arrêté royal fixant les modalités d'utilisation du
modaliteiten van het gebruik van het Klimaat, transitie en
relancefonds, met betrekking tot As 1 "Klimaat, duurzaamheid en Fonds climat, transition et relance relatif à l'Axe 1 « Climat,
innovatie", Component 1.2 "Opkomende energietechnologieën", ID I-1.15 durabilité et innovation », Composante 1.2 « Technologies énergétiques
"Een industriële waardeketen voor de waterstofeconomie" émergentes », ID I-1.15 « Une chaîne de valeur industrielle pour la
transition vers l'hydrogène »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ;
Gelet op de programmawet van 20 december 2020, artikel 91; Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, l' article 91 ;
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, artikel 2.06.4, pour l'année budgétaire 2022, article 2.06.4, Programme 41/1 - Le
Programma 41/1 - Het klimaat, transitie en relance fonds; Fonds climat, transition et relance ;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, articles 121 à 124 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2022 ;
februari 2022;
Gelet op het advies 71.074/3 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 71.074/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2022, en
maart 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de aard van de toegewezen ontvangsten en de aard van Considérant que la nature des recettes affectées et la nature des
de goedgekeurde uitgaven van het Klimaat, transitie en relance fonds dépenses autorisées du Fonds climat, transition et relance sont
nader bepaald zijn in de organieke wet van 27 december 1990 houdende définies dans la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds
oprichting van begrotingsfondsen, met name de rubriek 06-01 van de budgétaires, notamment la rubrique 06-01 du tableau annexé à ladite
tabel die aan de genoemde wet is gehecht, ingevoegd bij artikel 91 van de Programmawet van 20 december 2020; loi, insérée par l'article 91 la loi programme du 20 décembre 2020 ;
Overwegende de Verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en Considérant le Règlement (UE) 2021/241 du Parlement européen et du
de Raad van 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en Conseil du 12 février 2021 établissant une facilité pour la reprise et
veerkrachtfaciliteit; la résilience ;
Overwegende het Uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Unie Considérant la Décision d'Exécution du Conseil de l'Union européenne
van 6 juli 2021 betreffende de goedkeuring van de beoordeling van het du 6 juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation du plan
herstel- en veerkrachtplan voor België; pour la reprise et la résilience pour la Belgique ;
Overwegende de fiche I-1.15 van het Plan voor Herstel en Veerkracht Considérant la fiche I-1.15 du Plan pour la Reprise et la Résilience
voor België betreffende de financiering van een industriële pour la Belgique portant sur le financement d'une chaîne de valeur
waardeketen voor de waterstofeconomie; Overwegende de federale waterstofstrategie gepubliceerd op 29 oktober 2021 op de website van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; Overwegende dat waterstof nieuwe perspectieven biedt om de energietransitie te verwezenlijken van sommige toepassingen waarvoor elektrificatie technisch niet haalbaar of economisch niet realistisch is; Overwegende dat de industrie alsook het zwaar en langeafstandsvervoer deze energiedrager snel nodig zullen hebben om hun activiteiten te decarboniseren; Overwegende dat de snelle uitrol van een robuuste waterstofmarkt de energietransitie kan versnellen van de toepassingen die van die energiedrager gebruik zullen maken; Overwegende dat projectontwikkelaars bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën echter na de fase van fundamenteel onderzoek vaak moeite industrielle pour la transition vers l'hydrogène ; Considérant la stratégie hydrogène fédérale publiée le 29 octobre 2021 sur le site du SPF Economie, PME, Classes Moyennes et Energie ; Considérant que l'hydrogène offre de nouvelles perspectives pour opérer la transition énergétique de certaines applications pour lesquelles l'électrification n'est techniquement pas faisable ou économiquement pas réaliste ; Considérant que l'industrie ainsi que le transport lourd et de longue distance auront rapidement besoin de ce vecteur énergétique pour décarboner leurs activités ; Considérant que le développement rapide d'un marché robuste de l'hydrogène permet d'accélérer la transition énergétique des applications qui auront recours à ce vecteur énergétique ; Considérant que les développeurs de projets éprouvent souvent, après la phase de recherche fondamentale, des difficultés à financer la
hebben met de financiering van de meer praktische ontwikkelingsfase; phase de développement plus pratique ;
Overwegende dat het van essentieel belang is dat innovatieve Considérant qu'il est essentiel que les technologies innovantes pour
waterstoftechnologieën zo spoedig mogelijk hun weg vinden naar de l'hydrogène puissent accéder au marché commercial aussi vite que
commerciële markt; possible ;
Overwegende dat bijgevolg beoogd wordt om innovatieve projecten te Considérant que l'objectif est de stimuler les projets innovants ayant
stimuleren die een groot potentieel hebben om de energietransitie un fort potentiel pour accélérer la transition énergétique, afin
sneller te doen verlopen, zodat ze sneller tot wasdom komen en kunnen qu'ils soient plus rapidement matures et qu'ils puissent être mis à
worden opgeschaald voor commercieel gebruik; l'échelle pour une utilisation commerciale ;
Overwegende dat België als lidstaat van de Europese Unie onder meer Considérant que la Belgique en tant qu'Etat membre de l'Union
rekening moet houden met de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de européenne doit tenir compte entre autres du règlement (UE) n°
Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application
van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt des articles 107 et 108 du traité, de la communication de la
verenigbaar worden verklaard, met de Mededeling van de Commissie
2014/C 198/01 van 27 juni 2014 betreffende de kaderregeling Commission 2014/C 198/01 du 27 juin 2014 concernant l'encadrement des
betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation et des
met de Richtsnoeren C(2022) 481 staatssteun ten behoeve van klimaat, lignes directrices C(2022) 481 concernant les aides d'Etat au climat,
milieubescherming en energie 2022 van 27 januari 2022; à la protection de l'environnement et à l'énergie pour 2022 du 27
janvier 2022;
Op de voordracht van de Minister van Energie, Sur la proposition du Ministre de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° "Klimaat, transitie en relance fonds": het begrotingsfonds bedoeld par : 1° « Fonds climat, transition et relance » : le fonds budgétaire visé
in de rubriek 06-01 van de tabel die aan de organieke wet van 27 à la rubrique 06-01 du tableau annexé à la loi organique du 27
december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen is gehecht; décembre 1990 créant des fonds budgétaires ;
2° "PNRR": het Plan voor Herstel en Veerkracht voor België, 2° « PNRR » : le Plan pour la Reprise et la Résilience pour la
goedgekeurd door het Uitvoeringsbesluit van de Raad van de Europese Belgique, approuvé par la Décision d'Exécution du Conseil de l'Union
Unie van 6 juli 2021 betreffende de goedkeuring van de beoordeling van européenne du 6 juillet 2021 relative à l'approbation de l'évaluation
het herstel- en veerkrachtplan voor België; du plan pour la reprise et la résilience pour la Belgique ;
3° "Minister": de minister bevoegd voor Energie; 3° « Ministre » : le ministre qui a l'énergie dans ses attributions ;
4° "Algemene Directie Energie": de Algemene Directie Energie van de 4° « Direction générale de l'Energie » : la Direction générale de
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; l'Energie du Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes
5° "de opsteller van het projectvoorstel": een rechtspersoon die et Energie ; 5° « l'auteur de proposition de projet » : une personne morale qui
alleen deelneemt of meerdere rechtspersonen die samen deelnemen aan de participe seule ou plusieurs personnes morales qui participent
oproep tot projectvoorstellen bedoeld in artikel 2. Deze ensemble à l'appel à propositions de projets mentionné à l'article 2.
rechtspersonen zijn in België of in een andere lidstaat van de Ces personnes morales sont établies en Belgique ou dans un autre Etat
Europese Unie gevestigd; membre de l'Union européenne ;
6° : "de begunstigde": de begunstigde van de subsidie toegekend op 6° « le bénéficiaire » : le bénéficiaire de la subvention accordée en
grond van dit besluit; exécution du présent arrêté ;
7° "algemene groepsvrijstellingsverordening": de Verordening (EU) nr. 7° « règlement général d'exemption par catégorie » : le règlement (UE)
651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines
categorieën steun verenigbaar met de interne markt worden verklaard op catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application
grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag, en de daarop des articles 107 et 108 du traité, ainsi que ses modifications
volgende wijzigingen; ultérieures ;
8° "richtsnoeren EEAG": de Richtsnoeren staatssteun ten behoeve van 8° « lignes directrices EEAG » : les lignes directrices C(2022) 481
concernant les aides d'Etat au climat, à la protection de
klimaat, milieubescherming en energie 2022 van 27 januari 2022; l'environnement et à l'énergie pour 2022 du 27 janvier 2022 ;
9° "kaderregeling OO&I": de mededeling van de Commissie 2014/C 198/01 9° « l'encadrement RD&I » : la communication de la Commission 2014/C
van 27 juni 2014 houdende de kaderregeling betreffende staatssteun 198/01 du 27 juin 2014 concernant l'encadrement des aides d'Etat à la
voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie; recherche, au développement et à l'innovation ;
10° "klimaatneutrale waterstof": waterstof geproduceerd door middel 10° « hydrogène climatiquement neutre » : l'hydrogène produit par
van elektrolyse van water (in een elektrolyser die op elektriciteit électrolyse de l'eau (dans un électrolyseur, alimenté par de
uit hernieuwbare bronnen werkt), of de reforming van biogas of de l'électricité produite à partir de sources renouvelables), ou par
biochemische omzetting van biomassa, mits aan de duurzaamheidscriteria reformage du biogaz ou conversion biochimique de la biomasse, si le
bedoeld in artikel 29 van Richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees procédé est conforme aux critères de durabilité définis à l'article 29
Parlement en de Raad wordt voldaan, of waterstof geproduceerd door de la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil, ou
methaanpyrolyse of waterstof geproduceerd op een andere wijze waarbij l'hydrogène produit par pyrolyse du méthane ou l'hydrogène produit par
wordt aangetoond dat deze productie niet gepaard gaat met de uitstoot d'autres moyens lorsqu'il est démontré que cette production n'entraîne
van broeikasgassen. pas d'émission de gaz à effet de serre ;
11° : "verenigbaarheid met het staatssteunregime": de verenigbaarheid 11° « compatibilité avec le régime des aides d'Etat » : la
met het artikel 25 of 41 van de algemene compatibilité avec l' article 25 ou 41 du règlement général
groepsvrijstellingsverordening, de richtsnoeren EEAG of de d'exemption par catégorie, les lignes directrices EEAG ou
kaderregeling OO&I. l'encadrement RD&I.
HOOFDSTUK 2. - Projectoproep CHAPITRE 2. - Appel à projets

Art. 2.De Algemene Directie Energie organiseert een oproep tot het

Art. 2.La Direction générale de l'Energie organise un appel à

indienen van projecten in verband met As 1 "Klimaat, duurzaamheid en introduire des projets visé dans l'Axe 1 « climat, durabilité et
innovatie", Component 1.2 "Opkomende energietechnologieën", ID I-1.15 innovation », Composante 1.2 « Technologies énergétiques émergentes »,
"Een industriële waardeketen voor de waterstofeconomie" van het PNRR. ID I-1.15 « Une chaîne de valeur industrielle pour la transition vers
Het totale beschikbare bedrag bedraagt 50 miljoen euro op het Klimaat, l'hydrogène » du PNRR. Le montant total disponible est de 50 millions
transitie en relance fonds. d'euros sur le Fonds climat, transition et relance.

Art. 3.De projectoproep bedoeld in artikel 2 betreft het toekennen

Art. 3.L'appel à projets visé à l'article 2 concerne l'allocation

van een eenmalige financiële ondersteuning aan innovatieve projecten d'une contribution financière ponctuelle aux projets innovants visant
met als doel de technologieën voor de productie of het gebruik van à promouvoir les technologies de production ou d'utilisation
klimaatneutrale waterstof te bevorderen. d'hydrogène climatiquement neutre.
Deze ondersteuning kan de vorm aannemen van steun voor onderzoek, La contribution peut prendre la forme d'aides à la recherche, au
ontwikkeling en innovatie of van steun ter bevordering van développement et à l'innovation ou d'aides pour promouvoir l'hydrogène
klimaatneutrale waterstof. climatiquement neutre.
De maximale subsidie per project vloeit voort uit de verenigbaarheid La subvention maximale par projet résulte de la compatibilité avec le
met het staatssteunregime, en is in elk geval beperkt tot 15 miljoen régime des aides d'Etat, et est en tout cas limitée à 15 millions
euro. d'euros.
HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheid, selectie en keuze van de CHAPITRE 3. - Recevabilité, sélection et choix des propositions de
projectvoorstellen projets
Afdeling 1. - Ontvankelijkheidscriteria van de projectvoorstellen Section 1er. - Critères de recevabilité des propositions de projets

Art. 4.Om ontvankelijk te zijn moet een projectvoorstel:

Art. 4.Pour être recevable, une proposition de projets doit :

1° De Algemene Directie Energie per e-mail op het adres 1° Parvenir par mail à la Direction générale de l'Energie à l'adresse
Cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be bereiken, ten laatste
op 1 juni 2022, via het formulier "oproep tot innovatieve Cleanhydrogenforcleanindustry@economie.fgov.be, le 1 juin 2022 au plus
projectvoorstellen" dat door de Algemene Directie Energie ter tard, en utilisant le formulaire « appel à propositions de projets
beschikking wordt gesteld. Dit formulier wordt in de gevraagde innovants » mis à disposition par la Direction générale de l'Energie.
ta(a)l(en) opgesteld en wordt door de opsteller van het Ce formulaire est rédigé dans la/les langue(s) demandée(s) et est
projectvoorstel ondertekend; signé par l'auteur de la proposition de projet ;
2° Uiterlijk binnen de in artikel 5, tweede alinea, bedoelde termijn, 2° Etre accompagnée, au plus tard dans le délai visé à l'article 5,
vergezeld zijn van een dossier dat de volgende stukken bevat: alinéa 2, d'un dossier qui comprend les pièces suivantes :
a)een uittreksel uit het strafregister dat niet ouder is dan 6 a)un extrait du casier judiciaire vieux de 6 mois au plus, dont il
maanden, waaruit blijkt dat de opsteller van het projectvoorstel de ressort que l'auteur de la proposition de projet n'a pas été condamné
afgelopen vijf jaar niet is veroordeeld tot een boete van meer dan au cours des cinq dernières années à une amende dépassant 3.000 euros
3.000 euro; ;
b) een verklaring op eer dat de opsteller op de datum van de indiening b) une déclaration sur l'honneur selon laquelle, à la date
van het projectvoorstel geen betalingsachterstand heeft bij de d'introduction de la proposition de projet, son auteur n'a pas
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen belastingschulden heeft, niet d'arriérés auprès de l'Office national de Sécurité sociale, n'a pas de
in staat van faillissement is, geen verzoek tot gerechtelijke dettes fiscales, n'est pas en état de faillite, n'a pas introduit de
reorganisatie heeft ingediend, geen onderneming in moeilijkheden is requête en réorganisation judiciaire, n'est pas une entreprise en
als bedoeld in artikel 2, punt 18, van de algemene difficulté telle que visée à l'article 2, point 18, du règlement
groepsvrijstellingsverordening en niet het voorwerp is van een général d'exemption par catégorie et ne fait pas l'objet d'une
procedure naar Europees of nationaal recht voor de terugvordering van procédure de droit européen ou national visant le recouvrement d'une
verleende steun; aide octroyée ;
c) de statuten van de opsteller van het projectvoorstel; c) les statuts de l'auteur de la proposition de projet ;
d) een lijst met referenties van de opsteller van het projectvoorstel, alsmede de personen die daadwerkelijk betrokken zullen zijn bij de uitvoering van het project om hun technische en professionele capaciteiten om het project uit te voeren te beoordelen; e) een plan van aanpak waarin in detail wordt beschreven hoe het project zal worden uitgevoerd, evenals het tijdschema voor de uitvoering met finalisatie van het project uiterlijk in september 2025; f) een budget voor de uitvoering van het project met een cijfermatige berekening voor de totale duur van het project, met een verwijzing naar de verschillende kostencategorieën die in het in memorandum d) une liste de références de l'auteur de la proposition de projet, ainsi que des personnes qui seront effectivement impliquées dans l'exécution du projet permettant d'apprécier leur capacité technique et professionnelle à réaliser le projet ; e) un plan d'approche expliquant en détail la manière dont le projet sera exécuté, ainsi que le calendrier d'exécution avec finalisation du projet au plus tard en septembre 2025 ; f) un budget pour l'exécution du projet contenant un calcul chiffré pour la durée totale du projet avec une référence aux différentes
bedoeld in artikel 20 worden genoemd; catégories de coûts mentionnés dans le memorandum visé à l'article 20
g) een financieel plan waarin met name de rechtvaardiging van de ; g) un plan financier exposant notamment la justification de la
noodzaak voor en de toegevoegde waarde van de subsidie wordt nécessité et de la valeur ajoutée de la subvention, et expliquant quel
uiteengezet, en waarin wordt toegelicht wat de noodzakelijke
financiering van de niet-gesubsidieerde financiële middelen zal zijn; sera le financement nécessaire des moyens financiers non subsidiés ;
h) de jaarrekeningen van de opsteller van het projectvoorstel of enig h) les comptes annuels de l'auteur de la proposition de projet ou tout
gelijkwaardig document voor buitenlandse bedrijven. document équivalent pour les entreprises étrangères.

Art. 5.Binnen 10 werkdagen na ontvangst van een projectvoorstel

Art. 5.Dans un délai de dix jours ouvrables à dater de la réception

stuurt de Algemene Directie Energie een ontvangstbevestiging aan de d'une proposition de projet, la Direction générale de l'Energie
opsteller van het projectvoorstel, waarin wordt verklaard dat het adresse à l'auteur de la proposition de projet un accusé de réception
dossier volledig is of waarin de nog in te dienen stukken worden mentionnant que le dossier est complet ou précisant les pièces qui
verduidelijkt. sont encore à communiquer.
Op straffe van de onontvankelijkheid van het project worden de Sous peine d'irrecevabilité du projet, les pièces manquantes sont
ontbrekende stukken binnen zeven werkdagen na ontvangst van het communiquées à la Direction générale de l'Energie dans un délai de
verzoek aan de Algemene Directie Energie overgemaakt. sept jours ouvrables suivant la réception de la demande.
Afdeling 2. - Selectiecriteria van de projectvoorstellen Section 2. - Critères de sélection des propositions de projets

Art. 6.Om te worden geselecteerd door de Algemene Directie Energie,

Art. 6.Pour être sélectionnées par la Direction générale de

voldoen de ontvankelijke projectvoorstellen aan de volgende l'Energie, les propositions de projets recevables respectent les
selectiecriteria: critères de sélection suivants :
1° De overeenstemming van het projectvoorstel met de projecten die in 1° La concordance de la proposition de projet avec les projets visés
dit koninklijk besluit bedoeld worden, namelijk projecten met als doel par le présent arrêté royal, à savoir des projets innovants visant à
de technologieën voor de productie of het gebruik van klimaatneutrale promouvoir les technologies de production ou d'utilisation d'hydrogène
waterstof te bevorderen, op voorwaarde dat zij onder de bevoegdheid climatiquement neutre, à condition qu'ils s'inscrivent dans le champ
van de federale overheid vallen als bedoeld in titel II van de de compétences de l'autorité fédérale visées au titre II de la loi
Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ;
2° Het projectvoorstel benadeelt niet in belangrijke mate de 2° La proposition de projet ne cause pas de préjudice important aux
milieudoelstellingen in de zin van artikel 17 van de Verordening (EU) objectifs environnementaux au sens de l'article 17 du Règlement (UE)
2020/852 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2020 2020/852 du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2020 sur
betreffende de totstandbrenging van een kader ter bevordering van l'établissement d'un cadre visant à favoriser les investissements
duurzame beleggingen en tot wijziging van de Verordening (EU) durables et modifiant le règlement (UE) 2019/2088, et présente une
2019/2088 en legt een gunstige evaluatie Do no significant harm évaluation Do no significant harm (« DNSH ») favorable ;
("DNSH")-beoordeling voor;
3° Voldoende economisch en financieel vermogen van de opsteller van 3° Une capacité économique et financière de l'auteur de la proposition
het projectvoorstel. Dit vermogen wordt beoordeeld in het licht van de de projet suffisante. Cette capacité est évaluée au regard de la
in de artikel 4, 2°, b), bedoelde verklaring op eer, van het budget, déclaration sur l'honneur visée à l'article 4, 2°, b), du budget, du
het financieel plan en de jaarrekeningen als bedoeld in artikel 4, 2° plan financier et des comptes annuels visés à l'article 4, 2°, f), g),
f), g), h), die de realistische aard van het projectvoorstel met h), qui doivent faire apparaître le caractère réaliste de la
betrekking tot de toereikendheid van de financiële middelen die voor proposition de projet en ce qui concerne la suffisance des moyens
de uitvoering van het project zijn voorzien, moeten aantonen; financiers prévus pour l'exécution du projet ;
4° Een voldoende technische, operationele en organisatorische 4° Une capacité technique, opérationnelle et organisationnelle de
capaciteit van de opsteller van het projectvoorstel; l'auteur de proposition de projet suffisante ;
5° De verenigbaarheid met het staatssteunregime. 5° La compatibilité avec le régime des aides d'Etat.
Afdeling 3. - Keuzecriteria van de projectvoorstellen Section 3. - Critères de choix des propositions de projets

Art. 7.De keuze van de projecten wordt uitgevoerd op basis van de

Art. 7.Le choix des projets est effectué sur la base des critères de

volgende keuzecriteria: choix suivants :
1° De vermeden broeikasgasemissies, dit wil zeggen in welke mate het 1° Les émissions de gaz à effet de serre évitées, c'est-à-dire la
project toekomstige broeikasgasemissies zal vermijden in vergelijking mesure dans laquelle le projet évitera les futures émissions de gaz à
met de zogenaamde "best in class"-technologie voor de installatie waar effet de serre en comparaison avec la situation dite « best in class »
het project zou worden uitgevoerd; technologie pour l'installation où le projet serait mis en oeuvre ;
2° De bijdrage aan de doelstellingen van de federale 2° La contribution aux objectifs de la stratégie fédérale hydrogène,
waterstofstrategie, dit wil zeggen hoe het project bijdraagt aan de c'est-à-dire comment le projet contribue à un (ou plusieurs) des
realisatie van één (of meerdere) van de vier pijlers van de federale quatre piliers de la stratégie hydrogène fédérale, à savoir : (1)
waterstofstrategie, met name: (1) het positioneren van België als positionner la Belgique comme un hub d'import et de transit pour les
import- en doorvoerhub van hernieuwbare moleculen voor Europa, (2) het molécules renouvelables en Europe, (2) consolider le leadership de la
bestendigen van het Belgisch leiderschap in waterstoftechnologieën, Belgique dans les technologies de l'hydrogène, (3) organiser un marché
(3) het organiseren van een robuuste waterstofmarkt en (4) het inzetten op samenwerking als successleutelfactor; 3° De bijdrage aan werkgelegenheid in België en aan de Belgische economie, waarbij de directe en indirecte effecten van het project worden bedoeld; 4° Het innovatief of vooruitstrevend karakter. Met het innovatief karakter wordt bedoeld hoe het project innoveert ten opzichte van de best beschikbare technologieën. Met het vooruitstrevend karakter wordt bedoeld hoe het project zich onderscheidt van de bestaande technologie en hoe het project deze bestaande technologie verbetert of verder ontwikkelt; 5° De gevraagde steunintensiteit, die wordt aangetoond via een analyse van het financieringstekort. robuste de l'hydrogène et (4) l'encouragement de la coopération comme facteur clé de succès ; 3° La contribution à l'emploi en Belgique et à l'économie belge, ce qui vise les effets directs et indirects du projet ; 4° Le caractère innovant ou progressiste. Par le caractère innovant, est visé comment le projet innove par rapport aux meilleures technologies disponibles. Par le caractère progressif, est visé comment le projet se distingue de la technologie existante et comment le projet améliore ou développe cette technologie existante ; 5° L'intensité de l'aide demandée, ce qui est démontrée par une analyse du déficit de financement.
De invulling van deze criteria wordt verduidelijkt in het memorandum L'interprétation de ces critères est précisée dans le mémorandum visé
bedoeld in artikel 20. à l'article 20.
HOOFDSTUK 4. - Analyse van de projectvoorstellen CHAPITRE 4. - Analyse des propositions de projets

Art. 8.De projectvoorstellen die door de Algemene Directie worden

Art. 8.Les propositions de projets sélectionnées par la Direction

geselecteerd, worden geanalyseerd door een college van experten générale de l'Energie sont analysées par un collège d'experts dont la
waarvan de samenstelling door de Algemene Directie Energie wordt bepaald. composition est déterminée par la Direction générale de l'Energie.

Art. 9.§ 1. Het college van experten analyseert de door de Algemene

Art. 9.§ 1er. Le collège d'experts analyse les propositions de

Directie Energie geselecteerde projectvoorstellen in het licht van de projets sélectionnées par la Direction générale de l'Energie au regard
keuzecriteria vermeld in artikel 7, 1° en 4°. Het overhandigt een des critères de choix énoncés à l'article 7, 1° et 4°. Il remet un
gemotiveerd advies aan de Algemene Directie Energie binnen een termijn avis motivé à la Direction générale de l'Energie dans un délai de
van twintig kalenderdagen, vanaf de datum van het aan hen gerichte vingt jours calendaires, à dater de la demande qui lui est adressée.
verzoek. § 2. Het college van experten kan aan de opsteller van het § 2. Le collège d'experts peut demander des renseignements à l'auteur
projectvoorstel bijkomende inlichtingen vragen. Het verzoek om de la proposition de projet. La demande de renseignements et les
inlichtingen en de verstrekte inlichtingen kunnen in geen geval leiden renseignements fournis ne peuvent en aucun cas conduire à une
tot een wijziging van de inhoud van het oorspronkelijke voorstel. modification du contenu de la proposition initiale.

Art. 10.§ 1. Rekening houdend met het advies van het college van

Art. 10.§ 1er. Tenant compte de l'avis du collège d'experts, les

experten worden de projectvoorstellen vervolgens door de Algemene propositions de projets sont ensuite analysées par la Direction
Directie Energie geanalyseerd in het licht van alle keuzecriteria générale de l'Energie, au regard des toutes critères de choix énoncés
vermeld in artikel 7. à l'article 7.
§ 2. De Algemene Directie Energie stuurt, ten laatste op 1 juli 2022, § 2. La Direction générale de l'Energie adresse au Ministre, au plus
de lijst van de ingediende projectvoorstellen naar de Minister. Ze tard le 1er juillet 2022, la liste des propositions de projets
voegt aan deze lijst een gemotiveerd advies toe. introduits. Elle joint à cette liste un avis motivé.
§ 3. Voor de projectvoorstellen die zij geselecteerd heeft, heeft het § 3. Parmi les propositions de projets qu'elle a sélectionnées, l'avis
gemotiveerd advies van de Algemene Directie Energie betrekking op de motivé de la Direction générale de l'Energie porte sur le contenu des
inhoud van de projectvoorstellen in het licht van elk keuzecriterium. propositions de projets au regard de chaque critère de choix.

Art. 11.§ 1. Bij koninklijk besluit wordt vastgesteld om één of meer

Art. 11.§ 1er. Il est décidé par un arrêté royal de choisir un ou

projecten te kiezen uit de projecten die vermeld worden op de lijst plusieurs projets parmi ceux figurant sur la liste présentée par la
die door de Algemene Directie Energie wordt voorgesteld, overeenkomstig artikel 10, § 2. Direction générale de l'Energie, conformément à l'article 10, § 2.
De keuze of keuzes waarbij wordt afgeweken van het advies van de Le ou les choix qui s'écartent de l'avis motivé de la Direction
Algemene Directie Energie bedoeld in artikel 10, § 3, maken het générale de l'Energie visé à l'article 10, § 3, fait l'objet d'une
voorwerp uit van een bijzondere motivering. motivation spéciale.
§ 2. Er wordt een subsidie toegekend aan de projecten die § 2. Une subvention est accordée aux projets choisis conformément au
overeenkomstig paragraaf 1 gekozen zijn en die de voorwaarden uit
artikel 25 of 41 van de algemene groepsvrijstellingsverordening paragraphe 1er et remplissant les conditions des articles 25 ou 41 du
vervullen. règlement général d'exemption par catégorie.
§ 3. Er wordt een subsidie toegekend aan andere projecten die § 3. Une subvention est accordée aux autres projets choisis
overeenkomstig paragraaf 1 gekozen zijn, voor zover de Europese conformément au paragraphe 1er, pour autant que la Commission
Commissie deze subsidie goedkeurt rekening houdend met de européenne approuve cette subvention au regard des règles en matière
staatssteunregels. d'aides d'Etat.
HOOFDSTUK 5. - De subsidie CHAPITRE 5. - La subvention
Afdeling 1. - De intensiteit van de subsidie Section 1er. - L'intensité de la subvention

Art. 12.§ 1. Indien dit vereist is overeenkomstig de

Art. 12.§ 1er. Si cela est requis au titre des règles en matière

staatssteunregels, zal een compensatiemechanisme overeenkomstig deze d'aides d'Etat, un mécanisme de compensation conforme à ces règles est
regels worden opgezet. mis en place.
§ 2. Elke combinatie van steun die ter uitvoering van dit besluit § 2. Tout cumul d'aide accordée en exécution du présent arrêté avec
wordt verleend met elke andere steun, ongeacht de bron, vorm en doel, toute autre aide, quelle qu'en soit la source, la forme et le but,
is alleen mogelijk als deze combinatie voldoet aan de eisen van de n'est possible que si ce cumul est conforme aux prescriptions du
algemene groepsvrijstellingsverordening, de richtsnoeren EEAG of de règlement général d'exemption par catégorie, des lignes directrices
kaderregeling OO&I, al naargelang het geval, tenzij de Europese
Commissie een hoger steunbedrag heeft goedgekeurd. Indien de EEAG ou de l'encadrement RD&I, selon les cas, sauf si la Commission
toekenning van steun overeenkomstig de bepalingen van dit besluit tot européenne a approuvé un montant d'aide plus élevé. Si l'octroi d'une
overschrijding van de drempels dreigt te leiden, wordt het toe te aide conformément aux dispositions du présent arrêté menace de donner
kennen steunbedrag beperkt tot de laagste toepasselijke drempel. lieu à un dépassement des seuils, le montant de l'aide à octroyer est
Indien de overschrijding pas aan het licht komt nadat de genoemde limité au seuil applicable le plus bas. Si le dépassement ne s'avère
steun is verleend, wordt het bedrag dat de drempels overschrijdt, qu'après l'octroi de ladite aide, le montant qui excède les seuils est
teruggevorderd. réclamé.
Afdeling 2. - De bestemming van de subsidie en het toezicht Section 2. - L'affection de la subvention et le contrôle

Art. 13.De voorwaarden die van toepassing zijn op de toekenning en

Art. 13.Les modalités applicables à l'octroi et à l'utilisation de la

het gebruik van de subsidie worden nader omschreven in een subvention sont précisées dans une convention que le Ministre conclut
overeenkomst die de Minister met de begunstigde sluit. avec le bénéficiaire.

Art. 14.De Algemene Directie Energie verzekert de opvolging van de

Art. 14.La Direction générale de l'Energie assure le suivi de la mise

implementatie en de uitvoering van de gesubsidieerde projecten. Zij is en oeuvre et de l'exécution des projets subventionnés. Elle est
belast met het toezicht op de bestemming door de begunstigde. chargée du contrôle de l'affectation par le bénéficiaire.
De Algemene Directie Energie verzekert de opvolging ten gronde van de La Direction générale de l'Energie assure le suivi, quant au fond, de
subsidie, met name door middel van een rapport van de begunstigde over la subvention, notamment par le biais d'un compte rendu par le
een reeks indicatoren die ze in het memorandum bedoeld in artikel 20 bénéficiaire sur une série d'indicateurs qu'elle indique dans le
beschrijft. memorandum visé à l'article 20.

Art. 15.De begunstigde bezorgt elk jaar ten laatste tegen 30 januari

Art. 15.Le bénéficiaire fournit à la Direction générale de l'Energie

en 30 juli aan de Algemene Directie Energie een schriftelijk rapport au plus tard le 30 janvier et le 30 juillet un rapport écrit,
over de vordering van de uitvoering van het project en de bestemming concernant l'avancement de l'exécution du projet et de l'affectation
van de subsidie. Na afloop van het project legt de begunstigde een de la subvention. A l'issue du projet, le bénéficiaire soumet un
eindrapport voor over het verloop en de resultaten van het project en rapport final sur le déroulement et les résultats du projet, et prête
werkt hij mee aan de evaluatie ervan. son concours aux évaluations.

Art. 16.De begunstigde brengt de Algemene Directie Energie

Art. 16.Le bénéficiaire informe immédiatement la Direction générale

onmiddellijk op de hoogte van elke gebeurtenis die een impact heeft of de l'Energie de tout événement qui a ou qui est susceptible d'avoir
kan hebben op de continuïteit en de goede uitvoering van het project. une incidence sur la continuité et la bonne exécution du projet.
Afdeling 3. - Betaling van de subsidie Section 3. - Paiement de la subvention

Art. 17.De betalingsmodaliteiten van de subsidie worden opgenomen in

Art. 17.Les modalités de paiement de la subvention sont déterminées

de overeenkomst bedoeld in artikel 13. dans la convention visée à l'article 13.
Afdeling 4. - Sancties en terugvordering Section 4. - Sanction et recouvrement

Art. 18.Bij niet-naleving van de voorwaarden van dit besluit, de

Art. 18.En cas de non-respect des conditions définies dans le présent

beslissing tot toekenning van de subsidie of de overeenkomst bedoeld arrêté, la décision d'octroi de la subvention ou la convention visée à
in artikel 13 gaat de Algemene Directie Energie over tot stopzetting l'article 13, la Direction générale de l'Energie procède à la
van betaling en herziening van het subsidiebedrag. Ze kan eveneens de cessation des paiements et la révision du montant de la subvention.
volgende maatregelen nemen: Elle peut également prendre les mesures suivantes :
1°. de begunstigde in gebreke stellen om zich te voegen naar de 1° mettre en demeure le bénéficiaire de se conformer aux conditions
voorwaarden bepaald in dit besluit, de beslissing tot toekenning van définies dans le présent arrêté, la décision d'octroi de la subvention
de subsidie of de overeenkomst bedoeld in artikel 13; ou la convention visée à l'article 13 ;
2° bijkomende voorwaarden opleggen. 2° imposer des conditions supplémentaires.

Art. 19.De Minister beveelt de terugbetaling van de subsidie in de

Art. 19.Le Ministre ordonne le remboursement de la subvention dans

volgende gevallen: les cas suivants :
1)de niet-naleving van de voorwaarden voor toekenning van de subsidie 1)le non-respect des conditions d'octroi de la subvention en dépit de
ondanks de ingebrekestelling bedoeld in artikel 18, 1° ; la mise en demeure visée à l'article 18, 1° ;
2) het gebruik van de subsidie voor andere doeleinden dan die waarvoor 2) l'utilisation de la subvention à d'autres fins que celles pour
zij werd toegekend; lesquelles elle a été octroyée ;
3) de niet-naleving van de wettelijke informatie- en 3) le non-respect des procédures légales d'information et de
consultatieprocedures in geval van collectief ontslag. consultation en cas de licenciement collectif.
Bij terugvordering wordt vanaf de datum van de toekenning van de En cas de recouvrement, le taux de référence européen pour la
subsidie de Europese referentierentevoet voor terugvordering van récupération des aides d'Etat illégales s'applique à compter de la
onrechtmatig verleende staatssteun toegepast. date d'octroi de la subvention.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 20.De Algemene Directie Energie neemt een memorandum aan dat de

Art. 20.La Direction générale de l'Energie adopte et publie sur son

inhoud en de vereisten van dit besluit preciseert en publiceert dit op site internet un memorandum qui explicite le contenu et les exigences
haar website. du présent arrêté.

Art. 21.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

Art. 21.Le ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 21 april 2022. Donné à Bruxelles, le 21 avril 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
T. VERSTRAETEN . T. VERSTRAETEN .
^