← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de « Observatoire régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais » "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de « Observatoire régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais » | Arrêté royal octroyant un subside à l'Observatoire régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Observatoire |
toelage aan de « Observatoire régional de la Santé du | régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais (O.R.S.) |
Nord-Pas-de-Calais (O.R.S.) » | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; | pour l'année budgétaire 2007, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; |
Gelet op het raamakkoord betreffende de grensoverschrijdende | Vu l'accord cadre sur la coopération sanitaire transfrontalière avec |
gezondheidssamenwerking met Frankrijk, ondertekend op 30 september 2005; | la France, signé le 30 septembre 2005; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 maart 2007; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van negenduizend zeshonderd zesenzestig euro ( |
Article 1er.Une subvention de neuf mille six cents soixante six euros |
euro 9.666), aan te rekenen ten laste van artikel 51 61 33 02, van de | ( euro 9.666), imputable à l'article 51 61 33 02, du budget du SPF |
begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, |
en Leefmilieu, begrotingsjaar 2007, wordt toegekend, bij wijze van een | année budgétaire 2007, est allouée, à titre de subside à une |
toelage aan een organisatie voor de omkadering en ondersteuning van de | association pour l'encadrement et le support du citoyen belge dans sa |
Belgische burgers als patiënt, aan de Observatoire régional de la | qualité de patient, à l'Observatoire régional de la Santé du |
Santé du Nord-Pas-de-Calais, rue Faidherbe, 13 à 59046 Lille Cedex - | Nord-Pas-de-Calais, rue Faidherbe, 13 à 59046 Lille Cedex - France |
France (bankgegevens : CCF rue Nationale, 59000 Lille : Observatoire | (références bancaires : CCF rue Nationale 59000 Lille : Observatoire |
régional de la Santé - rekenningnummer : 0150 540 2232 71 -bankcode : | régional de la Santé - numéro de compte : 0150 540 2232 71 - code |
30056), voor de realisatie, in het kader van het raamakkoord | |
betreffende de grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking met | banque : 30056) pour la réalisation, dans le cadre de l'accord cadre |
Frankrijk, van een tweetalig Frans-Belgisch (Frans en Nederlands) | sur la coopération sanitaire transfrontalière avec la France, d'un |
repertorium van gezondheidssystemen en -werkers om te dienen als een | répertoire franco-belge bilingue (français-néerlandais) des systèmes |
bron van informatie voor de bevolkingen en de gezondheidswerkers zowel | et des acteurs de la santé destiné à servir d'instrument d'information |
in België als in de regio van Nord-Pas-de-Calais, en voor het | aux populations et aux acteurs de la santé tant en Belgique que dans |
vergemakkelijken van elk initiatief ter ontwikkeling van projecten | la région du Nord-Pas-de-Calais et à faciliter toute initiative de |
betreffende de Frans-Belgische gezondheidssamenwerking. | développement de projets de coopération sanitaire franco-belges. |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
terigbetaald worden naarmate de bewijsstukken voorgelegd worden | remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des |
(uiterlijk vóór 31 oktober 2007) aan het Directoraat-generaal | pièces justificatives (avant le 31 octobre 2007, date limite) auprès |
de la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins | |
Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, | (Eurostation, Bloc II, bur. 1E 361, place Victor Horta 40, bte 10 à |
bur. 1E 361, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit | 1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. |
binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 30 december 2005 houdende |
Art. 3.L'arrêté royal du 30 décembre 2005 octroyant un subside à |
toekenning van een toelage aan de « Observatoire Régional de la Santé | l'Observatoire Régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais (O.R.S.) est |
du Nord-Pas-de-calais (O.R.S.) » wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
besluit belast. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |