← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, localement accompagnées de chute de grêlons de dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 sur le territoire de plusieurs communes de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval, | 21 AVRIL 2007. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique |
plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden | les pluies abondantes, localement accompagnées de chute de grêlons de |
op 16 en 17 augustus 2006 op het grondgebied van verschillende | dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 sur le |
gemeenten van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt | territoire de plusieurs communes de la province de Flandre occidentale |
beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp | et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
wordt afgebakend | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote | Considérant que des pluies abondantes, localement accompagnées de |
hagelkorrels, heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op het | chute de grêlons de dimension importante, se sont abattues les 16 et |
grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie | 17 août 2006 sur le territoire de plusieurs communes de la province de |
West-Vlaanderen; | Flandre occidentale; |
Gelet op de aanvraag door de Gouverneur voor de erkenning van de | Vu la demande formulée par le Gouverneur en vue de la reconnaissance |
getroffen gemeenten als rampgebied; | en tant que zone sinistrée des communes touchées; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | |
België van 6 oktober 2006 betreffende het voormelde natuurverschijnsel | Vu l'avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 6 octobre |
van 16 en 17 augustus 2006; | 2006 relatif au phénomène naturel susmentionné des 16 et 17 août 2006; |
Overwegende dat de radaranalyse van de neerslagbeelden en de | Considérant que l'analyse radar des précipitations ainsi que les |
uitgevoerde pluviometrische grondmetingen aantonen dat deze | mesures pluviométriques effectuées au sol établissent que ces |
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 30 november | précipitations ont atteint les seuils repris dans la circulaire |
2001 vermelde drempels bereikt hebben op het grondgebied van | ministérielle du 30 novembre 2001 sur le territoire de plusieurs |
verschillende gemeenten van de provincie West-Vlaanderen; | communes de la province de Flandre occidentale; |
Overwegende dat uit de analyse van de radarbeelden blijkt dat | Considérant qu'il ressort de l'analyse des images radar que |
belangrijke hagelbuien zich met een zeer grote waarschijnlijkheid | d'importantes averses de grêle se sont fort probablement abattues les |
gemanifesteerd hebben op 16 en 17 augustus 2006 in verschillende | 16 et 17 août 2006 à plusieurs endroits; |
gebieden; Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de | Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door de overvloedige regenval, plaatselijk | provoqués par les pluies abondantes, localement accompagnées de chute |
vergezeld van grote hagelkorrels, van 16 en 17 augustus 2006; | de grêlons de dimension importante, des 16 et 17 août 2006; |
Overwegende dat het verschijnsel schade veroorzaakt heeft voor | Considérant que le phénomène a provoqué au moins 1.250.000 euros de |
minstens 1.250.000 euro in totaal met een gemiddelde van 5.000 euro | dégâts au total avec une moyenne de 5.000 euros par dossier familial; |
per gezinsdossier; | |
Overwegende dat deze overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van | Considérant que ces pluies abondantes, localement accompagnées de |
grote hagelkorrels, derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; | chute de grêlons de dimension importante, présentent dès lors un |
caractère exceptionnel; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2007; |
januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 mars 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval, plaatselijk vergezeld van grote |
Article 1er.Les pluies abondantes, localement accompagnées de chute |
hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 16 en 17 augustus 2006 op | de grêlons de dimension importante, survenues les 16 et 17 août 2006 |
het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincie | sur le territoire de plusieurs communes de la province de Flandre |
West-Vlaanderen wordt beschouwd als een algemene ramp die de | occidentale sont considérées comme une calamité publique justifiant |
toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 | l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 |
juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan | relative à la réparation de certains dommages causés à des biens |
private goederen door natuurrampen. | privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie West-Vlaanderen | Province de Flandre occidentale |
Alveringem | Alveringem |
Blankenberge | Blankenberge |
Brugge | Bruges |
Heuvelland | Heuvelland |
Houthulst | Houthulst |
Oostende | Ostende |
Poperinge | Poperinge |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 21 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |