Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2022 betreffende de vervoersonkosten, de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2022 betreffende lonen, premies, vergoedingen en indexering en de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 over de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 19 janvier 2022 sur les frais de transport, la convention collective de travail du 21 septembre 2022 sur les salaires, primes, indemnités et indexation et la convention collective de travail du 15 mars 2012 sur le temps de travail et l'humanisation du travail |
---|---|
20 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari | collective de travail du 18 janvier 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | |
toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
arbeidsovereenkomst van 19 januari 2022 betreffende de | surveillance, modifiant la convention collective de travail du 19 |
vervoersonkosten, de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september | |
2022 betreffende lonen, premies, vergoedingen en indexering en de | janvier 2022 sur les frais de transport, la convention collective de |
travail du 21 septembre 2022 sur les salaires, primes, indemnités et | |
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 over de arbeidsduur | indexation et la convention collective de travail du 15 mars 2012 sur |
en de humanisering van de arbeid (1) | le temps de travail et l'humanisation du travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024, | travail du 18 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | |
toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
arbeidsovereenkomst van 19 januari 2022 betreffende de | surveillance, modifiant la convention collective de travail du 19 |
vervoersonkosten, de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september | |
2022 betreffende lonen, premies, vergoedingen en indexering en de | janvier 2022 sur les frais de transport, la convention collective de |
travail du 21 septembre 2022 sur les salaires, primes, indemnités et | |
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 over de arbeidsduur | indexation et la convention collective de travail du 15 mars 2012 sur |
en de humanisering van de arbeid. | le temps de travail et l'humanisation du travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024 | surveillance Convention collective de travail du 18 janvier 2024 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2022 | Modification de la convention collective de travail du 19 janvier 2022 |
betreffende de vervoersonkosten, de collectieve arbeidsovereenkomst | sur les frais de transport, de la convention collective de travail du |
van 21 september 2022 betreffende lonen, premies, vergoedingen en | 21 septembre 2022 sur les salaires, primes, indemnités et indexation |
indexering en de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 | et de la convention collective de travail du 15 mars 2012 sur le temps |
over de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid (Overeenkomst | de travail et l'humanisation du travail (Convention enregistrée le 1er |
geregistreerd op 1 februari 2024 onder het nummer 185724/CO/317) | février 2024 sous le numéro 185724/CO/317) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten. | surveillance. |
Onder "werknemer" wordt zowel de arbeider als de bediende verstaan. | Par "travailleur" on entend : aussi bien l'ouvrier que l'employé. |
Art. 2.Les modifications suivantes sont apportées à la convention |
|
Art. 2.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2022 |
collective de travail du 21 septembre 2022 (n° 175809/CO/317), |
(nr. 175809/CO/317), betreffende lonen, premies, vergoedingen en | concernant les salaires, les primes, les indemnités et l'indexation, |
indexering, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de |
toezichtsdiensten, worden volgende wijzigingen aangebracht : | gardiennage et/ou de surveillance : |
Inzake de onderhoudsvergoeding voor honden | Concernant l'indemnité d'entretien des chiens |
1° In artikel 4 wordt het eerste lid van § 7, punt a) vervangen door : | 1° A l'article 4, le premier alinéa du § 7, point a) est remplacé par : |
"Depuis le 1er juin 2001, il existe une liste des ouvriers qui | |
"Sinds 1 juni 2001 wordt een lijst opgesteld van de arbeiders die op | effectuent des prestations de manière permanente avec leur propre |
vaste basis prestaties doen met eigen hond. Deze arbeiders ontvangen | chien. Ces ouvriers reçoivent une indemnité d'entretien non indexée de |
een niet-geïndexeerde onderhoudsvergoeding van 109,08 EUR per maand, | 109,08 EUR par mois à titre permanent pour autant qu'ils restent |
en dit op permanente basis in zover zij op deze lijst blijven staan.". | inscrits sur cette liste.". |
2° In artikel 4 wordt het derde lid van § 7, punt a) vervangen door : | 2° A l'article 4, le troisième alinéa du § 7, point a), est remplacé |
"Tijdens deze opzegperiode blijft de werkgever de onderhoudsvergoeding | par : "Pendant cette période de préavis, l'employeur continuera à payer |
van 109,08 EUR per maand verder betalen, en dit ongeacht het feit of | l'indemnité d'entretien de 109,08 EUR par mois, et ce indépendamment |
al dan niet prestaties met hond worden uitgevoerd.". | du fait que des prestations avec chien soient effectuées ou non.". |
Inzake de anciënniteitspremie voor arbeiders | Concernant la prime d'ancienneté pour les ouvriers |
3° In artikel 4 wordt het eerste lid van § 5, punt a) vervangen door : | 3° A l'article 4, le premier alinéa du § 5, point a) est remplacé par |
"Er wordt een niet-recurrente anciënniteitspremie toegekend, in de | : "Une prime d'ancienneté non récurrente est accordée, dans le mois de |
maand van de verjaardag van de indiensttreding. | l'anniversaire de l'entrée en service. |
Deze premie bedraagt 109,08 EUR na 5 jaar, 218,14 EUR na 10 jaar, | Cette prime s'élève à 109,08 EUR après 5 ans, 218,14 EUR après 10 ans, |
272,68 EUR na 15 jaar, 409,02 EUR na 20 jaar, 545,37 EUR na 25 jaar en | 272,68 EUR après 15 ans, 409,02 EUR après 20 ans, 545,37 EUR après 25 |
681,70 EUR na 30 jaar dienst in de onderneming, onverminderd | ans et 681,70 EUR après 30 ans de service dans l'entreprise, sans |
voordeliger bestaande situaties.". | préjudice de situations existantes plus avantageuses.". |
Inzake de anciënniteitsverlofdagen voor arbeiders | Concernant les jours de congé d'ancienneté pour les ouvriers |
4° In artikel 4, § 5, wordt het punt b) vervangen door : | 4° A l'article 4, § 5, le point b) est remplacé par : |
"Worden toegekend : | "Est accordé : |
- één betaalde anciënniteitsverlofdag na 5 jaar anciënniteit; | - un jour de congé d'ancienneté rémunéré après 5 ans d'ancienneté; |
- twee betaalde anciënniteitsverlofdagen na 10 jaar anciënniteit; | - deux jours de congé d'ancienneté rémunérés après 10 ans d'ancienneté; |
- drie betaalde anciënniteitsverlofdagen na 15 jaar anciënniteit; | - trois jours de congé d'ancienneté rémunérés après 15 ans d'ancienneté; |
- vier betaalde anciënniteitsverlofdagen na 20 jaar anciënniteit; | - quatre jours de congé d'ancienneté rémunérés après 20 ans |
- vijf betaalde anciënniteitsverlofdagen na 25 jaar anciënniteit; | d'ancienneté; - cinq jours de congé d'ancienneté rémunérés après 25 ans d'ancienneté; |
- zes betaalde anciënniteitsverlofdagen na 30 jaar anciënniteit. | - six jours de congé d'ancienneté rémunérés après 30 ans d'ancienneté. |
De hierboven genoemde recurrente anciënniteitsverlofdagen zijn niet | Les jours de congé d'ancienneté récurrents mentionnés ci-dessus ne |
cumuleerbaar. | sont pas cumulables. |
De anciënniteit wordt berekend op het niveau van de sector en niet op | L'ancienneté est calculée au niveau du secteur et non au niveau de |
het niveau van de onderneming. Deze anciënniteit moet ononderbroken | l'entreprise. Cette ancienneté doit être ininterrompue, sauf en cas de |
zijn, behalve in het geval van collectief ontslag (in dit geval zal | licenciement collectif (dans ce cas, une période immunisée d'un an |
een geïmmuniseerde periode van één jaar worden toegepast).". | sera appliquée).". |
Inzake de syndicale premie voor arbeiders | Concernant la prime syndicale pour les ouvriers |
5° In artikel 4, wordt het eerste lid van § 8 vervangen door : | 5° A l'article 4, le premier alinéa du § 8 est remplacé par le texte |
"Het bedrag van de syndicale premie is gelijk aan het bedrag van het | suivant : |
maximaal plafond en volgt de evolutie van het maximaal plafond. Het | "Le montant de la prime syndicale est égal au montant du plafond |
bedraagt 145 EUR.". | maximal et suit l'évolution du plafond maximal. Il est de 145 EUR.". |
Inzake tussenkomst bij economische werkloosheid | Concernant l'intervention en cas de chômage économique |
6° In artikel 4, 9° wordt het tweede lid aangevuld met volgende zin : | 6° A l'article 4, 9°, le deuxième alinéa est complété par la phrase |
"Vanaf 1 januari 2024 wordt deze vergoeding vastgelegd op 12,50 EUR | suivante : "A partir du 1er janvier 2024, cette indemnité est fixée à 12,50 EUR |
per dag.". | par jour.". |
Inzake anciënniteitspremie voor bedienden | Concernant la prime d'ancienneté pour les employés |
7° In artikel 8, § 9, a) wordt het eerste lid vervangen door : | 7° A l'article 8, § 9, a), le premier alinéa est remplacé par : |
"Er wordt een niet-recurrente anciënniteitspremie toegekend, in de | "Une prime d'ancienneté non récurrente est accordée, dans le mois de |
maand van de verjaardag van de indiensttreding. | l'anniversaire de l'entrée en service. |
Deze premie bedraagt 109,08 EUR na 5 jaar, 218,14 EUR na 10 jaar, | Cette prime s'élève à 109,08 EUR après 5 ans, 218,14 EUR après 10 ans, |
272,68 EUR na 15 jaar, 409,02 EUR na 20 jaar, 545,37 EUR na 25 jaar en | 272,68 EUR après 15 ans, 409,02 EUR après 20 ans, 545,37 EUR après 25 |
681,70 EUR na 30 jaar dienst in de onderneming, onverminderd | ans et 681,70 EUR après 30 ans de service dans l'entreprise, sans |
voordeliger bestaande situaties.". | préjudice de situations existantes plus avantageuses.". |
Inzake syndicale premie voor bedienden | Concernant la prime syndicale pour les employés |
8° In artikel 8, § 12 wordt het eerste lid vervangen door : | 8° A l'article 8, § 12, le premier alinéa est remplacé par le texte |
"Het bedrag van de syndicale premie is gelijk aan het bedrag van het | suivant : "Le montant de la prime syndicale est égal au montant du plafond |
maximaal plafond en volgt de evolutie van het maximaal plafond. Het | maximal et suit l'évolution du plafond maximal. Il s'élèvera à 145 EUR |
bedraagt in 2023 145 EUR.". | en 2023.". |
Art. 3.Les modifications suivantes sont apportées à la convention |
|
Art. 3.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2022 |
collective de travail du 19 janvier 2022 relative aux frais de |
betreffende de vervoersonkosten (nr. 172551/CO/317), gewijzigd door de | transport (n° 172551/CO/317), modifiée par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2022 (nr. | travail du 26 octobre 2022 (n° 176820/CO/317) : |
176820/CO/317) worden volgende wijzigingen aangebracht : | |
Inzake vervoersonkosten voor arbeiders, andere dan militaire basissen | Concernant les frais de transport des ouvriers autres que les bases militaires |
1° In artikel 2, § 1 wordt het punt 2 vervangen door : | 1° A l'article 2, § 1er, le point 2 est remplacé par ce qui suit : |
"2a) In geval van prestaties waarvan het einde of het begin niet | " 2a) Dans le cas des prestations dont la fin ou le début ne sont pas |
gepland zijn na 22.00 u. en vóór 6.00 u., hebben de arbeiders die voor | planifiés après 22.00 h. et avant 6.00 h., les ouvriers qui utilisent |
het woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het | leur propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour |
openbaar vervoer) per prestatie, recht op : | se rendre au travail, ont droit, par prestation : |
- Tot 31 januari 2024 : 1/5de van de waarde van de wekelijkse | - Jusqu'au 31 janvier 2024 : à 1/5ème de la valeur de la carte train |
treinkaart aan 120 pct. | hebdomadaire à 120 p.c. |
- Vanaf 1 februari 2024 : | - A partir du 1er février 2024 : |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 60 km, 1/5de van de waarde | - pour la partie du trajet aller ? 60 km, à 1/5ème de la valeur de la |
van de wekelijkse treinkaart aan 120 pct. en | carte train hebdomadaire à 120 p.c. et |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 61 km, een vergoeding van | - pour la partie du trajet aller ? 61 km, à une indemnité de 0,30 EUR |
0,30 EUR per kilometer. | par kilomètre. |
2b) In geval van prestaties waarvan het einde of het begin gepland | 2b) Dans le cas des prestations dont la fin ou le début sont |
zijn na 22.00 u. en vóór 6.00 u., hebben de arbeiders die voor het | planifiées après 22.00 h. et avant 6.00 h., les ouvriers qui utilisent |
woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het | leur propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour |
openbaar vervoer), per prestatie, recht op : | se rendre au travail ont droit, par prestation : |
- Tot 31 januari 2024 : 1/5de van de waarde van de wekelijkse | - Jusqu'au 31 janvier 2024 : à 1/5ème de la valeur de la carte train |
treinkaart aan 150 pct. | hebdomadaire à 150 p.c. |
- Vanaf 1 februari 2024 : | - A partir du 1er février 2024 : |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 60 km, recht op 1/5de van de | - pour la partie du trajet aller ? 60 km, à 1/5ème de la valeur du |
waarde van de wekelijkse treinkaart aan 150 pct. en | billet de train hebdomadaire à 150 p.c. et |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 61 km, recht op een | - pour la partie du trajet aller ? 61 km, à une indemnité de 0,30 EUR |
vergoeding van 0,30 EUR per kilometer.". | par kilomètre.". |
2° In artikel 2, § 1 wordt het punt 3 vervangen door : | 2° A l'article 2, § 1er, le point 3 est remplacé par : |
"In geval van ononderbroken prestaties geldt het recht van 1/5de, | "En cas de services ininterrompus, le droit de 1/5ème visé aux points |
zoals bedoeld in 2a en 2b in functie van het aantal prestaties per | 2a et 2b en fonction du nombre de prestations par semaine, avec un |
week, met een maximum van 7/5den; in het geval van onderbroken | maximum de 7/5èmes; en cas de services interrompus, il n'y a pas de |
diensten geldt er geen maximum.". | maximum.". |
Inzake vervoersonkosten voor arbeiders, militaire basissen | Concernant les frais de transport pour les ouvriers, les bases militaires |
3° In artikel 3, § 1 wordt vervangen door wat volgt vanaf de 2de | 3° A l'article 3, le § 1er est remplacé par ce qui suit à partir du |
alinea : | 2ème alinéa : |
"In geval van prestaties waarvan het einde of het begin niet gepland | "En cas de prestations dont la fin ou le début ne sont pas planifiés |
zijn na 22.00 u. en vóór 6.00 u., hebben de arbeiders die voor het | après 22.00 h. et avant 6.00 h., les travailleurs qui utilisent leur |
woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het | propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour se |
openbaar vervoer) per prestatie, recht op : | rendre au travail ont droit, par prestation : |
- Tot 31 januari 2024 : 1/5de van de waarde van de wekelijkse | - Jusqu'au 31 janvier 2024 : à 1/5ème de la valeur de la carte train |
treinkaart aan 120 pct. | hebdomadaire à 120 p.c. |
- Vanaf 1 februari 2024 : | - A partir du 1er février 2024 : |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 60 km, 1/5de van de waarde | - pour la partie du trajet aller ? 60 km, à 1/5ème de la valeur de la |
van de wekelijkse treinkaart aan 120 pct. en | carte train hebdomadaire à 120 p.c. et |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 61 km, een vergoeding van | - pour la partie du trajet aller ? 61 km, à une indemnité de 0,30 EUR |
0,30 EUR per kilometer. | par kilomètre. |
In geval van prestaties waarvan het einde of het begin gepland zijn na | En cas de prestations dont la fin ou le début sont planifiés après |
22.00 u. en vóór 6.00 u., hebben de arbeiders die voor het | 22.00 h. et avant 6.00 h., les ouvriers qui utilisent leur propre |
woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het | moyen de transport (autre que les transports publics) pour se rendre |
openbaar vervoer), per prestatie, recht op : | au travail ont droit, par prestation : |
- Tot 31 januari 2024 : 1/5de van de waarde van de wekelijkse | - Jusqu'au 31 janvier 2024 : à 1/5ème de la valeur de la carte train |
treinkaart aan 150 pct. | hebdomadaire à 150 p.c. |
- Vanaf 1 februari 2024 : | - A partir du 1er février 2024 : |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 60 km, 1/5de van de waarde | - pour la partie du trajet aller ? 60 km, à 1/5ème de la valeur de la |
van de wekelijkse treinkaart aan 150 pct. en | carte train hebdomadaire à 150 p.c. et |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 61 km, een vergoeding van | - pour la partie du trajet aller ? 61 km, à une indemnité de 0,30 EUR |
0,30 EUR per kilometer. | par kilomètre. |
Inzake vervoersonkosten voor bedienden | Concernant les frais de transport des employés |
4° In artikel 4, § 1, 2) wordt vervangen door : | 4° A l'article 4, § 1er, le 2) est remplacé par : |
"In geval van prestaties waarvan het einde of het begin niet gepland | "En cas de prestations dont la fin ou le début ne sont pas planifiés |
zijn na 22.00 u. en vóór 6.00 u., hebben de bedienden die voor het | après 22.00 h. et avant 6.00 h., les employés qui utilisent leur |
woon- werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het | propre moyen de transport (autre que les transports publics) pour se |
openbaar vervoer), per prestatie, recht op : | rendre au travail ont droit, par prestation : |
- Tot 31 januari 2024 : 1/5de van de waarde van de wekelijkse | - Jusqu'au 31 janvier 2024 : à 1/5ème de la valeur de la carte train |
treinkaart aan 120 pct. | hebdomadaire à 120 p.c. |
- Vanaf 1 februari 2024 : | - A partir du 1er février 2024 : |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 60 km, 1/5de van de waarde | - pour la partie du trajet aller ? 60 km, à 1/5ème de la valeur de la |
van de wekelijkse treinkaart aan 120 pct. en | carte train hebdomadaire à 120 p.c. et |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 61 km, een vergoeding van | - pour la partie du trajet aller ? 61 km, à une indemnité de 0,30 EUR |
0,30 EUR per kilometer. | par kilomètre. |
In geval de diensten waarvan het einde of het begin gepland zijn na | En cas de services dont la fin ou le début est prévu après 22.00 h. et |
22.00 u. en vóór 6.00 u., hebben de arbeiders die voor het | avant 6.00 h., les travailleurs qui utilisent leur propre moyen de |
woon-werkverkeer hun eigen vervoermiddel gebruiken (ander dan het | transport (autre que les transports publics) pour se rendre au travail |
openbaar vervoer), vanaf 1 januari 2024, per prestatie : | auront droit, à partir du 1er janvier 2024, par prestation : |
- Tot 31 januari 2024 : 1/5de van de waarde van de wekelijkse | - Jusqu'au 31 janvier 2024 : à 1/5ème de la valeur de la carte train |
treinkaart aan 150 pct. | hebdomadaire à 150 p.c. |
- Vanaf 1 februari 2024 : | - A partir du 1er février 2024 : |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 60 km, 1/5de van de waarde | - pour la partie du trajet aller ? 60 km, à 1/5ème de la valeur de la |
van de wekelijkse treinkaart aan 150 pct. en | carte train hebdomadaire à 150 p.c. et |
- voor het gedeelte van de enkele reis ? 61 km, een vergoeding van | - pour la partie du trajet aller ? 61 km, à une indemnité de 0,30 EUR |
0,30 EUR per kilometer. | par kilomètre. |
Bepalingen voor alle categorieën | Dispositions pour toutes les catégories |
5° Tussen artikel 5 en artikel 6, wordt er een artikel 5bis ingevoegd | 5° Entre l'article 5 et l'article 6, un article 5bis est inséré comme |
luidende : | suit : |
"Het bedrag van 0,30 EUR, bedoeld in artikel 2, § 1, 2a) en 2b), | "Le montant de 0,30 EUR visé à l'article 2, § 1er, 2a) et 2b), à |
artikel 3, § 1 en artikel 4, § 1, 2), wordt om de twee jaar op 1 | l'article 3, § 1er et à l'article 4, § 1er, 2), est adapté tous les |
februari aangepast en dit voor het eerst op 1 februari 2026. Deze | deux ans, le 1er février et pour la première fois le 1er février 2026. |
aanpassing wordt berekend op basis van het percentage van de | Cette adaptation est calculée sur la base du pourcentage de |
gemiddelde verhoging toegepast door de NMBS op haar tarieven van de | l'augmentation moyenne appliquée par la SNCB à ses tarifs de titres de |
vervoersbewijzen voor de woon-werkverplaatsingen in het desbetreffende | transport pour les déplacements domicile-travail appliqué pour l'année |
jaar. | concernée. |
De wekelijkse treinkaart werd door de NMBS afgeschaft. De bedragen van | L'abonnement hebdomadaire a été supprimé par la SNCB. Les montants |
toepassing sinds februari 2022 werden geïndexeerd met 9,73 pct. | applicables depuis février 2022 ont été indexés de 9,73 p.c. |
(gemiddelde verhoging toegepast door de NMBS voor de tarieven 2023) | (augmentation moyenne appliquée par la SNCB pour les tarifs 2023) à |
vanaf 1 februari 2023. Vanaf 2024 worden de bedragen hernomen in | partir du 1er février 2023. A partir de 2024, les montants repris en |
bijlagen, geïndexeerd op 1 februari van elk jaar met het percentage | annexe seront indexés le 1er février de chaque année par le |
van de gemiddelde verhoging toegepast door de NMBS op haar tarieven | pourcentage de l'augmentation moyenne appliquée par la SNCB à ses |
van de vervoersbewijzen voor de woon-werkverplaatsingen." In 2024 | tarifs de titres de transport pour les déplacements domicile-travail. |
bedraagt dit percentage 5,9 pct.". | En 2024, ce pourcentage est de 5,9 p.c.". |
6° Artikel 7 wordt vervangen door volgende bepaling : "In overeenstemming met het protocolakkoord 2023-2024 wordt een werkgroep opgericht met een vaste kalender om een brede discussie mogelijk te maken inzake mobiliteit. Mogelijke te bespreken onderwerpen voor deze werkgroep zijn : al dan niet terugbetaling van parkeerkosten, moeilijk bereikbare werven, het onevenwicht tussen de lengte van de prestatie en de afstand, lage emissiezones en het gebruik van alternatieve vervoermiddelen voor de wagen.". | 6° L'article 7 est remplacé par la disposition suivante : "Conformément au protocole d'accord 2023-2024, un groupe de travail est mis en place avec un calendrier fixe pour permettre une large discussion sur la mobilité. Les sujets qui pourraient être abordés au sein de ce groupe de travail sont les suivants : le remboursement ou non des frais de stationnement, les chantiers difficiles d'accès, le déséquilibre entre la durée des prestations et la distance, les zones à faibles émissions et l'utilisation de moyens de transport alternatifs à la voiture.". Art. 4.Les modifications suivantes sont apportées à la convention |
Art. 4.Aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 over |
collective du 15 mars 2012 sur le temps de travail et l'humanisation |
de arbeidsduur en de humanisering van de arbeid (nr. 109432/CO/317), | |
meermaals gewijzigd, worden volgende wijzigingen aangebracht : | du travail (n° 109432/CO/317), modifiée à plusieurs reprises : |
Inzake definitie weekendarbeiders | Concernant la définition des week-ends des ouvriers |
1° In artikel 15 wordt § 3 vervangen door volgende bepaling : | 1° A l'article 15, le § 3 est remplacé par la disposition suivante : |
"Onder "weekend" wordt verstaan : de ononderbroken periode tussen de | "On entend par "week-end" : la période ininterrompue entre le vendredi |
vrijdag om 20.00 u. en de maandag 6.00 u.". | 20.00 h. et le lundi 6.00 h.". |
Inzake planningswijzigingen arbeiders | Concernant la planification des changements de planning ouvriers |
2° In artikel 7 wordt tussen § 1 en § 2 een § 1bis ingevoegd : | 2° A l'article 7, un § 1erbis est inséré entre le § 1er et le § 2 : |
" § 1bis. De bepalingen in deze paragraaf gelden enkel voor werknemers die werken met een maandplanning. Indien na uitgifte van de planning zich planningswijzigingen voordoen, die een impact hebben op de werktijden, ontvangt de werknemer vanaf de vierde wijziging in dezelfde maand per gewijzigde of nieuwe prestatie een geïndexeerde premie van 0,5707 EUR per uur. Worden niet als planningswijziging beschouwd en worden dus niet meegeteld voor het bepalen van het aantal planningswijzigingen per maand : | " § 1erbis. Les dispositions du présent paragraphe ne s'appliquent qu'aux travailleurs qui travaillent selon un horaire mensuel. Si, après l'établissement de l'horaire, des changements d'horaire interviennent qui ont une incidence sur les heures de travail, le travailleur reçoit une prime indexée de 0,5707 EUR par heure et par prestation modifiée ou nouvelle à partir du quatrième changement au cours du même mois. Ne sont pas considérés comme des changements d'horaire et ne sont donc pas pris en compte pour déterminer le nombre de changements d'horaire par mois : - Les changements d'horaire à la demande du travailleur; |
- De planningswijzigingen op vraag van de werknemer; | - Les changements qui modifient la prestation initialement prévue de |
- De wijzingen waardoor de initieel geplande prestatie met maximaal 2 uur wijzigt; | maximum 2 heures; |
- Ingeval de volgende bijzondere regimes worden toegepast : oproepen | - Dans le cas où les régimes spéciaux suivants sont appliqués : |
buiten planning binnen de 48 uur, oproepen om te werken tijdens dagen | rappels hors planning dans les 48 heures, rappels pendant les jours de |
chômage économique prévus, rappels dans le cadre du pool flexible. | |
van geplande economische werkloosheid, oproepen vanuit de flexibele pool. | La disposition visée au premier alinéa ne s'applique pas aux fonctions |
De bepaling, bedoeld in het eerste lid, is niet van toepassing op de | de gardiens incendie et sécurité et à celles de transporteurs de |
functies van brand- en veiligheidswacht en deze van | fonds. Conformément à l'accord sectoriel 2023-2024, un groupe de |
waardetransporteur. In overeenstemming met het sectoraal akkoord | travail sera mis sur pied pour examiner les problèmes de planification |
2023-2024 wordt een werkgroep opgericht die voor 30 juni 2024 de | de ces fonctions d'ici le 30 juin 2024 et, le cas échéant, proposer |
planningsproblematiek van deze functies zal onderzoeken en, indien | |
nodig, een oplossing zal voorstellen.". | une solution.". |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft, voor wat de |
Art. 5.La présente convention collective de travail prend effet, en |
bepalingen, waarin de datum van uitwerking niet is vermeld, uitwerking | ce qui concerne les dispositions dont la date d'effet n'est pas |
op 1 januari 2024. | précisée le 1er janvier 2024. |
De bepalingen in deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben dezelfde | Les dispositions de la présente convention collective ont la même |
geldigheidsduur/dezelfde modaliteiten en dezelfde opzegtermijnen als | durée de validité/les mêmes modalités et les mêmes délais de préavis |
de collectieve arbeidsovereenkomsten die ze wijzigen. | que les conventions collectives de travail qu'elles modifient. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2024. |
september 2024. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2024, | Annexe à la convention collective de travail du 18 janvier 2024, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de |
toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve | gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 19 januari 2022 betreffende de | de travail du 19 janvier 2022 sur les frais de transport, la |
vervoersonkosten, de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september | convention collective de travail du 21 septembre 2022 sur les |
2022 betreffende lonen, premies, vergoedingen en indexering en de | salaires, primes, indemnités et indexation et la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 maart 2012 over de arbeidsduur | de travail du 15 mars 2012 sur le temps de travail et l'humanisation du travail |
en de humanisering van de arbeid | Intervention de l'employeur dans les frais de transport de la |
Bijdrage van de werkgever in de verplaatsingskosten van het Paritair | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten van 1 januari 2024 tot 31 januari 2024 | surveillance entre le 1er janvier 2024 et le 31 janvier 2024 |
Atypische uurrooster tussen 22u-06u | Atypische uurrooster tussen 22u-06u |
Horaire atypique entre 22h-06h | Horaire atypique entre 22h-06h |
KM | KM |
Wekelijkse treinkaart | Wekelijkse treinkaart |
Carte train hebdomadaire | Carte train hebdomadaire |
Tarief aan 120 pct. | Tarief aan 120 pct. |
Tarif à 120 p.c. | Tarif à 120 p.c. |
Per dag | Per dag |
Journalière | Journalière |
Tarief aan 150 pct. | Tarief aan 150 pct. |
Tarif à 150 p.c | Tarif à 150 p.c |
Per dag | Per dag |
Journalière | Journalière |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
1 | 1 |
12,77 | 12,77 |
15,32 | 15,32 |
3,06 | 3,06 |
19,16 | 19,16 |
3,83 | 3,83 |
2 | 2 |
12,77 | 12,77 |
15,32 | 15,32 |
3,06 | 3,06 |
19,16 | 19,16 |
3,83 | 3,83 |
3 | 3 |
12,77 | 12,77 |
15,32 | 15,32 |
3,06 | 3,06 |
19,16 | 19,16 |
3,83 | 3,83 |
4 | 4 |
13,92 | 13,92 |
16,70 | 16,70 |
3,34 | 3,34 |
20,88 | 20,88 |
4,18 | 4,18 |
5 | 5 |
14,97 | 14,97 |
17,96 | 17,96 |
3,59 | 3,59 |
22,46 | 22,46 |
4,49 | 4,49 |
6 | 6 |
15,99 | 15,99 |
19,19 | 19,19 |
3,84 | 3,84 |
23,99 | 23,99 |
4,80 | 4,80 |
7 | 7 |
16,87 | 16,87 |
20,24 | 20,24 |
4,05 | 4,05 |
25,31 | 25,31 |
5,06 | 5,06 |
8 | 8 |
17,91 | 17,91 |
21,49 | 21,49 |
4,30 | 4,30 |
26,87 | 26,87 |
5,37 | 5,37 |
9 | 9 |
18,79 | 18,79 |
22,55 | 22,55 |
4,51 | 4,51 |
28,19 | 28,19 |
5,64 | 5,64 |
10 | 10 |
19,81 | 19,81 |
23,77 | 23,77 |
4,75 | 4,75 |
29,72 | 29,72 |
5,94 | 5,94 |
11 | 11 |
20,72 | 20,72 |
24,86 | 24,86 |
4,97 | 4,97 |
31,08 | 31,08 |
6,22 | 6,22 |
12 | 12 |
21,72 | 21,72 |
26,06 | 26,06 |
5,21 | 5,21 |
32,58 | 32,58 |
6,52 | 6,52 |
13 | 13 |
22,62 | 22,62 |
27,14 | 27,14 |
5,43 | 5,43 |
33,93 | 33,93 |
6,79 | 6,79 |
14 | 14 |
23,62 | 23,62 |
28,34 | 28,34 |
5,67 | 5,67 |
35,43 | 35,43 |
7,09 | 7,09 |
15 | 15 |
24,54 | 24,54 |
29,45 | 29,45 |
5,89 | 5,89 |
36,81 | 36,81 |
7,36 | 7,36 |
16 | 16 |
25,56 | 25,56 |
30,67 | 30,67 |
6,13 | 6,13 |
38,34 | 38,34 |
7,67 | 7,67 |
17 | 17 |
26,46 | 26,46 |
31,75 | 31,75 |
6,35 | 6,35 |
39,69 | 39,69 |
7,94 | 7,94 |
18 | 18 |
27,47 | 27,47 |
32,96 | 32,96 |
6,59 | 6,59 |
41,21 | 41,21 |
8,24 | 8,24 |
19 | 19 |
28,35 | 28,35 |
34,02 | 34,02 |
6,80 | 6,80 |
42,53 | 42,53 |
8,51 | 8,51 |
20 | 20 |
29,39 | 29,39 |
35,27 | 35,27 |
7,05 | 7,05 |
44,09 | 44,09 |
8,82 | 8,82 |
21 | 21 |
30,29 | 30,29 |
36,35 | 36,35 |
7,27 | 7,27 |
45,44 | 45,44 |
9,09 | 9,09 |
22 | 22 |
31,31 | 31,31 |
37,57 | 37,57 |
7,51 | 7,51 |
46,97 | 46,97 |
9,39 | 9,39 |
23 | 23 |
31,95 | 31,95 |
38,34 | 38,34 |
7,67 | 7,67 |
47,93 | 47,93 |
9,59 | 9,59 |
24 | 24 |
33,23 | 33,23 |
39,88 | 39,88 |
7,98 | 7,98 |
49,85 | 49,85 |
9,97 | 9,97 |
25 | 25 |
33,87 | 33,87 |
40,64 | 40,64 |
8,13 | 8,13 |
50,81 | 50,81 |
10,16 | 10,16 |
26 | 26 |
35,15 | 35,15 |
42,18 | 42,18 |
8,44 | 8,44 |
52,73 | 52,73 |
10,55 | 10,55 |
27 | 27 |
35,76 | 35,76 |
42,91 | 42,91 |
8,58 | 8,58 |
53,64 | 53,64 |
10,73 | 10,73 |
28 | 28 |
37,06 | 37,06 |
44,47 | 44,47 |
8,89 | 8,89 |
55,59 | 55,59 |
11,12 | 11,12 |
29 | 29 |
37,69 | 37,69 |
45,23 | 45,23 |
9,05 | 9,05 |
56,54 | 56,54 |
11,31 | 11,31 |
30 | 30 |
38,99 | 38,99 |
46,79 | 46,79 |
9,36 | 9,36 |
58,49 | 58,49 |
11,70 | 11,70 |
31-33 | 31-33 |
40,25 | 40,25 |
48,30 | 48,30 |
9,66 | 9,66 |
60,38 | 60,38 |
12,08 | 12,08 |
34-36 | 34-36 |
42,79 | 42,79 |
51,35 | 51,35 |
10,27 | 10,27 |
64,19 | 64,19 |
12,84 | 12,84 |
37-39 | 37-39 |
45,37 | 45,37 |
54,44 | 54,44 |
10,89 | 10,89 |
68,06 | 68,06 |
13,61 | 13,61 |
40-42 | 40-42 |
47,28 | 47,28 |
56,74 | 56,74 |
11,35 | 11,35 |
70,92 | 70,92 |
14,18 | 14,18 |
43-45 | 43-45 |
49,84 | 49,84 |
59,81 | 59,81 |
11,96 | 11,96 |
74,76 | 74,76 |
14,95 | 14,95 |
46-48 | 46-48 |
52,40 | 52,40 |
62,88 | 62,88 |
12,58 | 12,58 |
78,60 | 78,60 |
15,72 | 15,72 |
49-51 | 49-51 |
54,95 | 54,95 |
65,94 | 65,94 |
13,19 | 13,19 |
82,43 | 82,43 |
16,49 | 16,49 |
52-54 | 52-54 |
56,23 | 56,23 |
67,48 | 67,48 |
13,50 | 13,50 |
84,35 | 84,35 |
16,87 | 16,87 |
55-57 | 55-57 |
58,15 | 58,15 |
69,78 | 69,78 |
13,96 | 13,96 |
87,23 | 87,23 |
17,45 | 17,45 |
58-60 | 58-60 |
59,41 | 59,41 |
71,29 | 71,29 |
14,26 | 14,26 |
89,12 | 89,12 |
17,82 | 17,82 |
61-65 | 61-65 |
61,96 | 61,96 |
74,35 | 74,35 |
14,87 | 14,87 |
92,94 | 92,94 |
18,59 | 18,59 |
66-70 | 66-70 |
65,17 | 65,17 |
78,20 | 78,20 |
15,64 | 15,64 |
97,76 | 97,76 |
19,55 | 19,55 |
71-75 | 71-75 |
67,73 | 67,73 |
81,28 | 81,28 |
16,26 | 16,26 |
101,60 | 101,60 |
20,32 | 20,32 |
76-80 | 76-80 |
70,30 | 70,30 |
84,36 | 84,36 |
16,87 | 16,87 |
105,45 | 105,45 |
21,09 | 21,09 |
81-85 | 81-85 |
72,83 | 72,83 |
87,40 | 87,40 |
17,48 | 17,48 |
109,25 | 109,25 |
21,85 | 21,85 |
86-90 | 86-90 |
75,40 | 75,40 |
90,48 | 90,48 |
18,10 | 18,10 |
113,10 | 113,10 |
22,62 | 22,62 |
91-95 | 91-95 |
79,23 | 79,23 |
95,08 | 95,08 |
19,02 | 19,02 |
118,35 | 118,35 |
23,77 | 23,77 |
96-100 | 96-100 |
81,78 | 81,78 |
98,14 | 98,14 |
19,63 | 19,63 |
122,67 | 122,67 |
24,53 | 24,53 |
101-105 | 101-105 |
84,34 | 84,34 |
101,21 | 101,21 |
20,24 | 20,24 |
126,51 | 126,51 |
25,30 | 25,30 |
106-110 | 106-110 |
86,90 | 86,90 |
104,28 | 104,28 |
20,86 | 20,86 |
130,35 | 130,35 |
26,07 | 26,07 |
111-115 | 111-115 |
89,46 | 89,46 |
107,35 | 107,35 |
21,47 | 21,47 |
134,19 | 134,19 |
26,84 | 26,84 |
116-120 | 116-120 |
92,02 | 92,02 |
110,42 | 110,42 |
22,08 | 22,08 |
138,03 | 138,03 |
27,61 | 27,61 |
121-125 | 121-125 |
95,85 | 95,85 |
115,02 | 115,02 |
23,00 | 23,00 |
143,78 | 143,78 |
28,76 | 28,76 |
126-130 | 126-130 |
98,41 | 98,41 |
118,09 | 118,09 |
23,62 | 23,62 |
147,62 | 147,62 |
29,52 | 29,52 |
131-135 | 131-135 |
100,94 | 100,94 |
121,13 | 121,13 |
24,23 | 24,23 |
151,41 | 151,41 |
30,28 | 30,28 |
136-140 | 136-140 |
103,52 | 103,52 |
124,22 | 124,22 |
24,84 | 24,84 |
155,28 | 155,28 |
31,06 | 31,06 |
141-145 | 141-145 |
106,07 | 106,07 |
127,28 | 127,28 |
25,46 | 25,46 |
159,11 | 159,11 |
31,82 | 31,82 |
146-... | 146-... |
109,89 | 109,89 |
131,87 | 131,87 |
26,37 | 26,37 |
164,84 | 164,84 |
32,97 | 32,97 |
Bijdrage van de werkgever in de verplaatsingskosten van het Paritair | Intervention de l'employeur dans les frais de transport de la |
Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten vanaf 1 februari | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
2024 | surveillance à partir du 1er février 2024 |
Index 5,9 pct./p.c. | Index 5,9 pct./p.c. |
Atypische uurrooster tussen 22u-06u | Atypische uurrooster tussen 22u-06u |
Horaire atypique entre 22h-06h | Horaire atypique entre 22h-06h |
KM | KM |
Wekelijkse treinkaart | Wekelijkse treinkaart |
Carte train hebdomadaire | Carte train hebdomadaire |
Tarief aan 120 pct. | Tarief aan 120 pct. |
Tarif à 120 p.c. | Tarif à 120 p.c. |
Per dag | Per dag |
Journalière | Journalière |
Tarief aan 150 pct. | Tarief aan 150 pct. |
Tarif à 150 p.c | Tarif à 150 p.c |
Per dag | Per dag |
Journalière | Journalière |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
1 | 1 |
13,52 | 13,52 |
16,22 | 16,22 |
3,24 | 3,24 |
20,28 | 20,28 |
4,06 | 4,06 |
2 | 2 |
13,52 | 13,52 |
16,22 | 16,22 |
3,24 | 3,24 |
20,28 | 20,28 |
4,06 | 4,06 |
3 | 3 |
13,52 | 13,52 |
16,22 | 16,22 |
3,24 | 3,24 |
20,28 | 20,28 |
4,06 | 4,06 |
4 | 4 |
14,74 | 14,74 |
17,69 | 17,69 |
3,54 | 3,54 |
22,11 | 22,11 |
4,42 | 4,42 |
5 | 5 |
15,85 | 15,85 |
19,02 | 19,02 |
3,80 | 3,80 |
23,78 | 23,78 |
4,76 | 4,76 |
6 | 6 |
16,93 | 16,93 |
20,32 | 20,32 |
4,06 | 4,06 |
25,40 | 25,40 |
5,08 | 5,08 |
7 | 7 |
17,87 | 17,87 |
21,44 | 21,44 |
4,29 | 4,29 |
26,81 | 26,81 |
5,36 | 5,36 |
8 | 8 |
18,97 | 18,97 |
22,76 | 22,76 |
4,55 | 4,55 |
28,46 | 28,46 |
5,69 | 5,69 |
9 | 9 |
19,90 | 19,90 |
23,88 | 23,88 |
4,78 | 4,78 |
29,85 | 29,85 |
5,97 | 5,97 |
10 | 10 |
20,98 | 20,98 |
25,18 | 25,18 |
5,04 | 5,04 |
31,47 | 31,47 |
6,29 | 6,29 |
11 | 11 |
21,94 | 21,94 |
26,33 | 26,33 |
5,27 | 5,27 |
32,91 | 32,91 |
6,58 | 6,58 |
12 | 12 |
23,00 | 23,00 |
27,60 | 27,60 |
5,52 | 5,52 |
34,50 | 34,50 |
6,90 | 6,90 |
13 | 13 |
23,95 | 23,95 |
28,74 | 28,74 |
5,75 | 5,75 |
35,93 | 35,93 |
7,19 | 7,19 |
14 | 14 |
25,01 | 25,01 |
30,01 | 30,01 |
6,00 | 6,00 |
37,52 | 37,52 |
7,50 | 7,50 |
15 | 15 |
25,99 | 25,99 |
31,19 | 31,19 |
6,24 | 6,24 |
38,99 | 38,99 |
7,80 | 7,80 |
16 | 16 |
27,07 | 27,07 |
32,48 | 32,48 |
6,50 | 6,50 |
40,61 | 40,61 |
8,12 | 8,12 |
17 | 17 |
28,02 | 28,02 |
33,62 | 33,62 |
6,72 | 6,72 |
42,03 | 42,03 |
8,41 | 8,41 |
18 | 18 |
29,09 | 29,09 |
34,91 | 34,91 |
6,98 | 6,98 |
43,64 | 43,64 |
8,73 | 8,73 |
19 | 19 |
30,02 | 30,02 |
36,02 | 36,02 |
7,20 | 7,20 |
45,03 | 45,03 |
9,01 | 9,01 |
20 | 20 |
31,12 | 31,12 |
37,34 | 37,34 |
7,47 | 7,47 |
46,68 | 46,68 |
9,34 | 9,34 |
21 | 21 |
32,08 | 32,08 |
38,50 | 38,50 |
7,70 | 7,70 |
48,12 | 48,12 |
9,62 | 9,62 |
22 | 22 |
33,16 | 33,16 |
39,79 | 39,79 |
7,96 | 7,96 |
49,74 | 49,74 |
9,95 | 9,95 |
23 | 23 |
33,84 | 33,84 |
40,61 | 40,61 |
8,12 | 8,12 |
50,76 | 50,76 |
10,15 | 10,15 |
24 | 24 |
35,19 | 35,19 |
42,23 | 42,23 |
8,45 | 8,45 |
52,79 | 52,79 |
10,56 | 10,56 |
25 | 25 |
35,87 | 35,87 |
43,04 | 43,04 |
8,61 | 8,61 |
53,81 | 53,81 |
10,76 | 10,76 |
26 | 26 |
37,22 | 37,22 |
44,66 | 44,66 |
8,93 | 8,93 |
55,83 | 55,83 |
11,17 | 11,17 |
27 | 27 |
37,87 | 37,87 |
45,44 | 45,44 |
9,09 | 9,09 |
56,81 | 56,81 |
11,36 | 11,36 |
28 | 28 |
39,25 | 39,25 |
47,10 | 47,10 |
9,42 | 9,42 |
58,88 | 58,88 |
11,78 | 11,78 |
29 | 29 |
39,91 | 39,91 |
47,89 | 47,89 |
9,58 | 9,58 |
59,87 | 59,87 |
11,97 | 11,97 |
30 | 30 |
41,29 | 41,29 |
49,55 | 49,55 |
9,91 | 9,91 |
61,94 | 61,94 |
12,39 | 12,39 |
31-33 | 31-33 |
42,62 | 42,62 |
51,14 | 51,14 |
10,23 | 10,23 |
63,93 | 63,93 |
12,79 | 12,79 |
34-36 | 34-36 |
45,31 | 45,31 |
54,37 | 54,37 |
10,87 | 10,87 |
67,97 | 67,97 |
13,59 | 13,59 |
37-39 | 37-39 |
48,05 | 48,05 |
57,66 | 57,66 |
11,53 | 11,53 |
72,08 | 72,08 |
14,42 | 14,42 |
40-42 | 40-42 |
50,07 | 50,07 |
60,08 | 60,08 |
12,02 | 12,02 |
75,11 | 75,11 |
15,02 | 15,02 |
43-45 | 43-45 |
52,78 | 52,78 |
63,34 | 63,34 |
12,67 | 12,67 |
79,17 | 79,17 |
15,83 | 15,83 |
46-48 | 46-48 |
55,49 | 55,49 |
66,59 | 66,59 |
13,32 | 13,32 |
83,24 | 83,24 |
16,65 | 16,65 |
49-51 | 49-51 |
58,19 | 58,19 |
69,83 | 69,83 |
13,97 | 13,97 |
87,29 | 87,29 |
17,46 | 17,46 |
52-54 | 52-54 |
59,55 | 59,55 |
71,46 | 71,46 |
14,29 | 14,29 |
89,33 | 89,33 |
17,87 | 17,87 |
55-57 | 55-57 |
61,58 | 61,58 |
73,90 | 73,90 |
14,78 | 14,78 |
92,37 | 92,37 |
18,47 | 18,47 |
58-60 | 58-60 |
62,92 | 62,92 |
75,50 | 75,50 |
15,10 | 15,10 |
94,38 | 94,38 |
18,88 | 18,88 |
Alle km's > 60/ | Alle km's > 60/ |
Tous les km > 60 | Tous les km > 60 |
Alle km's > 60/ | Alle km's > 60/ |
Tous les km > 60 | Tous les km > 60 |
= 15,10 EUR + (aantal km > 60 x 0,30 EUR)/ | = 15,10 EUR + (aantal km > 60 x 0,30 EUR)/ |
= 15,10 EUR + (nombre de km > 60 x 0,30 EUR). | = 15,10 EUR + (nombre de km > 60 x 0,30 EUR). |
= 18,88 EUR + (aantal km > 60 x 0,30 EUR)/ | = 18,88 EUR + (aantal km > 60 x 0,30 EUR)/ |
= 18,88 EUR + (nombre de km > 60 x 0,30 EUR) | = 18,88 EUR + (nombre de km > 60 x 0,30 EUR) |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2024. |
september 2024. | |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |