Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van koninklijk besluit waarvan ik de eer heb het ter | Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la |
ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de uitvoering | signature de Votre Majesté vise l'exécution des articles 12 et 13 de |
van de artikelen 12 en 13 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de | la loi du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile. |
civiele veiligheid. | |
De Regering heeft besloten om de Civiele Bescherming te reorganiseren. | Le gouvernement a décidé de réorganiser la Protection civile. Cette |
Deze reorganisatie steunt op een aanpassing van de bestaande verdeling | réorganisation repose sur une adaptation de la répartition existante |
van de opdrachten met de hulpverleningszones, die alle dringende | des missions avec les zones de secours, qui vont exécuter toutes les |
opdrachten gaan uitvoeren, waarbij de Civiele Bescherming zich meer | missions urgentes, la Protection civile se recentrant sur les missions |
zal concentreren op de gespecialiseerde en/of langdurige opdrachten. | spécialisées et/ou de longue durée. |
Deze wijziging van de verdeling van de opdrachten tussen de | Cette modification de la répartition des missions entre les zones de |
hulpverleningszones en de Civiele Bescherming vereist een wijziging | secours et la Protection civile nécessite une modification de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de | royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de |
opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de | sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités |
hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele | opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du |
Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 | |
februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen. | 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention. |
Artikel 1 | Article 1er |
Ook de eerstelijnstaken waarvoor de hulpverleningszones versterking | Les tâches de première ligne pour lesquelles les zones de secours |
konden vragen aan de Civiele Bescherming, zullen voortaan volledig | pouvaient demander du renfort à la Protection civile également, seront |
toevertrouwd worden aan de zones, die elkaar onderling zullen | désormais entièrement confiées aux zones qui s'apporteront entre elles |
versterken wanneer hun eigen middelen onvoldoende zijn. | les renforts nécessaires lorsque leurs moyens ne suffisent pas. |
Artikel 2 | Article 2 |
De operationele eenheden zullen voortaan enkel gespecialiseerde | Les unités opérationnelles exécuteront désormais uniquement des |
opdrachten uitvoeren, waarvoor zeldzaam materieel, een specifieke | missions spécialisées qui exigent un matériel rarement utilisé, un |
training en een meer langdurige inzet noodzakelijk zijn. De enige | entrainement spécifique et un engagement d'une durée plus longue. |
bijlage van het Kb van 10 juni 2014, die bijlage 1 van dit besluit | L'annexe unique de l'arrêté royal du 14 juin 2014, qui devient |
wordt, werd aangepast teneinde rekening te houden met de verdeling | l'annexe 1redu présent arrêté, a été adaptée afin de tenir compte de |
tussen eerstelijnstaken en gespecialiseerde taken. | la division entre tâches de première ligne et tâches spécialisées. |
De logica die het uitgangspunt vormde bij de opstelling van de enige | L'économie qui a présidé à la rédaction de l'annexe unique de l'arrêté |
bijlage van het koninklijk besluit van 10 juni 2014, blijft volledig | royal de 10 juin 2014 reste entièrement d'application. |
van toepassing. Er werden evenwel wijzigingen aangebracht om de opdrachten tussen | Des modifications ont cependant été apportées pour mieux répartir les |
hulpverleningszones en civiele bescherming beter te verdelen, rekening | missions entre zones de secours et protection civile, en tirant les |
houdend met de lessen die de voorbije 3 jaar getrokken werden uit de | leçons de l'application de l'arrêté royal du 10 juin 2014 pendant 3 ans. |
toepassing van het koninklijk besluit van 10 juni 2014. | D'une part, des clarifications ont été apportées dans l'énoncé |
Enerzijds werd de technische formulering van de opdrachten | technique des missions de manière à supprimer certains doubles |
verduidelijkt teneinde sommige overlappingen te vermijden, de tekst | emplois, à rendre le texte plus lisible et à mieux couvrir la réalité |
leesbaarder te maken en de operationele realiteit van de opdrachten | opérationnelle des missions et ainsi de mieux permettre d'en |
beter te dekken en aldus de voor een welbepaalde opdracht bevoegde | identifier le service de secours responsable. |
hulpdienst beter te kunnen identificeren. | |
Anderzijds werden bepaalde opdrachten van de hulpverleningszones en | D'autre part, quelques missions des zones de secours et de la |
van de Civiele Bescherming hetzij beperkt, hetzij aangevuld om meer | Protection civile ont été soit réduites, soit complétées dans le souci |
coherente gehelen te vormen. Zo zullen de zones bijvoorbeeld, wanneer | de constituer des ensemble plus cohérents. Ainsi par exemple les zones |
de risicoanalyse het rechtvaardigt, lichte drones voor een snelle | pourront, lorsque l'analyse des risques le justifie, mettre en oeuvre |
verkenning kunnen inzetten, terwijl de Civiele Bescherming moet zorgen | des drones légers de reconnaissance rapide, la Protection civile, |
voor gespecialiseerde drones en robotten. | elle, se chargeant des drones et robots spécialisés. |
Een andere wijziging van de taken betreft de afschaffing van de | Une autre modification des tâches concerne la suppression de la |
opdracht inzake verdeling van levensmiddelen (zonder bereiding van | |
maaltijden) in de penitentiaire inrichtingen op verzoek van de FOD | mission de distribution de vivres (sans préparation de repas) dans les |
Justitie. Punt 5. H van de nieuwe bijlage 1 biedt de Minister van | établissements pénitentiaires à la demande du SPF Justice. Le point 5. |
Binnenlandse Zaken echter de mogelijkheid om opdrachten inzake | H de la nouvelle annexe 1repermet toutefois au Ministre de l'Intérieur |
logistieke ondersteuning toe te vertrouwen aan de Civiele Bescherming. | de confier à la Protection civile une mission d'appui logistique en |
In geval van overmacht, en op vraag van de Minister van Justitie, kan | cas de nécessité. En cas de force majeure et à la demande du Ministre |
de Minister van Binnenlandse Zaken in die zin opdracht geven om de | de la Justice, le Ministre de l'Intérieur peut, dans ce sens, |
Civiele Bescherming in te zetten voor de verdeling van levensmiddelen | actionner la Protection civile pour remplir la mission de distribution |
in de penitentiaire inrichtingen. | de vivres dans les établissements pénitentiaires. |
Artikelen 3 en 4 | Articles 3 et 4 |
De verdeling van de opdrachten tussen de hulpverleningszones en de | La répartition des missions entre les zones de secours et les unités |
operationele eenheden van de Civiele Bescherming heeft als gevolg dat deze laatste geen materieel meer moet verwerven voor de uitvoering van opdrachten en taken die uitsluitend voorbehouden zijn voor de zones. De zones zullen niet meer moeten investeren in zeer gespecialiseerde hulpverlening op het vlak van het materieel. Een afwijking van deze regel werd evenwel voorzien voor de hulpverleningszones die een gemotiveerde en met redenen omklede aanvraag moeten indienen bij de Minister van Binnenlandse Zaken om de toestemming te krijgen om materieel aan te kopen met betrekking tot de gespecialiseerde opdrachten die krachtens dit besluit aan de Civiele bescherming toegewezen worden. | opérationnelles de la Protection civile a pour conséquence que cette dernière n'a plus besoin d'acquérir du matériel nécessaire à l'exécution des missions et tâches réservées exclusivement aux zones. Les zones ne devront plus investir dans des secours hautement spécialisés au niveau du matériel. Une dérogation à cette règle a toutefois été prévue pour les zones de secours qui devront introduire une demande motivée et étayée auprès du Ministre de l'Intérieur pour obtenir l'autorisation d'acquérir du matériel relatif aux missions spécialisées confiées à la Protection civile par le présent arrêté. |
Artikelen 5 en 6 | Articles 5 et 6 |
Er wordt een tweede bijlage toegevoegd die punt 6 van de enige bijlage | Une seconde annexe est ajoutée, qui reprend le point 6 de l'annexe |
van het koninklijk besluit van 2014 herneemt en die een opsomming | |
bevat van de suprazonale gespecialiseerde opdrachten, die uitgevoerd | unique à l'arrêté royal de 2014, et énumère les missions spécialisées |
worden door de zones, door de operationele eenheden of door beide en | suprazonales exécutées par les zones, par les unités opérationnelles |
die het voorwerp uitmaken van een technische en operationele | ou par les deux, et qui font l'objet d'une préparation technique et |
voorbereiding door de Directie Operaties van de Algemene Directie | opérationnelle par la direction des opérations de la Direction |
Civiele Veiligheid. | générale de la Sécurité civile. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
ADVIES 62.041/2/V VAN 4 SEPTEMBER 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING | AVIS 62.041/2/V DU 4 SEPTEMBRE 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE |
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN | LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU |
HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 JUNI 2014 TOT BEPALING VAN DE OPDRACHTEN | 10 JUIN 2014 DETERMINANT LES MISSIONS ET LES TACHES DE SECURITE CIVILE |
EN TAKEN VAN CIVIELE VEILIGHEID UITGEVOERD DOOR DE HULPVERLENINGSZONES | EXECUTEES PAR LES ZONES DE SECOURS ET PAR LES UNITES OPERATIONNELLES |
EN DE OPERATIONELE EENHEDEN VAN DE CIVIELE BESCHERMING EN TOT | |
WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 16 FEBRUARI 2006 BETREFFENDE | DE LA PROTECTION CIVILE ET MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 16 FEVRIER 2006 |
DE NOOD- EN INTERVENTIEPLANNEN' | RELATIF AUX PLANS D'URGENCE ET D'INTERVENTION' |
Op 4 augustus 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 4 août 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de |
belast met de Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van | l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, |
dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk | dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot | l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches |
bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd | de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les |
door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele | unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté |
Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 | royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et |
februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen'. | d'intervention'. |
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 4 september | Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 4 |
2017 . | septembre 2017 . |
De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc | La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, |
Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck, | Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Sébastien Van |
assessor, en Béatrice Drapier, griffier. | Drooghenbroeck, assesseur, et Béatrice Drapier, greffier . |
Het verslag is uitgebracht door Roger Wimmer, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Roger Wimmer, premier auditeur . |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot . | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot . |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 4 september 2017 . | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 4 septembre 2017 . |
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte |
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de | ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à |
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. | l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
1. De artikelen 12 en 13 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de | 1. Les articles 12 et 13 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la |
civiele veiligheid' zijn krachtens artikel 224, tweede lid, van de | sécurité civile' sont entrés en vigueur à la date fixée par l'article |
wet, in werking getreden op de datum vastgesteld bij artikel 13 van | 13 de l'arrêté modifié, en vertu de l'article 224, alinéa 2, de la |
het besluit dat bij dit ontwerp gewijzigd wordt. | loi. |
In het eerste lid van de aanhef behoort dan ook niet verwezen te | A l'alinéa 1er du préambule, il n'y a donc pas lieu de mentionner |
worden naar artikel 224, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007. | l'article 224, alinéa 2, de la loi du 15 mai 2007. |
In de Franse tekst van datzelfde eerste lid dient, net als in de | Au même alinéa 1er, dans la version française, il y a lieu, comme dans |
Nederlandse tekst, verwezen te worden naar het eerste en tweede lid | la version néerlandaise, de viser les alinéas 1er et 2 de l'article 12 |
van artikel 12 van de wet van 15 mei 2007, en niet naar het tweede en | de la loi du 15 mai 2007, et non les alinéas 2 et 3 de cette |
derde lid van die bepaling. | disposition. |
In de beide taalversies behoort eveneens vermeld te worden dat die | Il convient également, dans les deux versions, de faire état de la |
leden van artikel 12 en artikel 13 gewijzigd zijn bij de wet van 6 | modification de ces alinéas de l'article 12 et de l'article 13 par la |
januari 2014. | loi du 6 janvier 2014. |
2. Zowel in het tweede als in het zesde lid van de aanhef wordt | 2. Les alinéas 2 et 6 du préambule mentionnent tous deux |
melding gemaakt van het vervullen van het vormvereiste voorgeschreven | |
bij de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 `houdende | l'accomplissement de la formalité prescrite par les articles 6 et 7 de |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'. | la loi du 15 décembre 2013 `portant des dispositions diverses en |
Bovendien behoort in de aanhef eveneens melding gemaakt te worden van | matière de simplification administrative'. |
het besluit dat bij dit ontwerp gewijzigd wordt. | En outre, il convient également de mentionner l'arrêté modifié au |
Het tweede lid van de aanhef moet bijgevolg gewijzigd worden. | préambule. Par conséquent, l'alinéa 2 du préambule doit être modifié. |
3. In het ontworpen artikel 5, eerste lid, in fine, (artikel 4 van het | 3. A l'article 5, alinéa 1er, en projet à l'article 4, il y a lieu, in |
ontwerp), behoort verwezen te worden naar "kolom 1 van bijlage 1". Voorts dienen, in artikel 2, derde lid, van het te wijzigen besluit de woorden "zijn bijlage" vervangen te worden door de woorden "bijlage 1 ervan". Zo ook dienen in artikel 3, eerste lid, van datzelfde besluit de woorden "de bijlage" vervangen te worden door de woorden "bijlage 1" (zie artikel 2, 2°, van het ontworpen besluit). 4. In de bijlagen moet vermeld worden dat het gaat om bijlagen bij het besluit met opgave van het opschrift ervan. Bijlage 1 dient onderaan de vermelding te dragen: "Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van ... tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014..." en voorzien te worden van dezelfde datum | fine, de se référer à « la colonne 1 de l'annexe 1re ». Il convient également de remplacer le mot « annexe » par les mots « annexe 1re » dans les articles 2, alinéa 3, et 3, alinéa 1er, de l'arrêté modifié (v. article 2, 2°, de l'arrêté en projet). 4. Les annexes doivent mentionner qu'elles constituent une annexe à l'arrêté avec l'indication de son intitulé. L'annexe 1redoit également porter in fine la mention : « Vu pour être annexé à Notre arrêté du ... modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 |
en handtekening als die welke voorkomen in de tekst waarbij ze gevoegd | ... » et être revêtue des mêmes date et signature que celles figurant |
is (1). | sur le texte auquel elle est annexée (1). |
De griffier, | Le greffier, |
B. Drapier . | B. Drapier . |
De voorzitter, | Le président, |
P. Vandernoot. | P. Vandernoot. |
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het | (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes |
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, | législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « |
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbevelingen 173 | Technique législative », recommandation nos 173 et 174, formules F |
en 174 en formules F 4-2-13-2 en F 4-2-13-4. | 4-2-13-2 et F 4-2-13-4. |
20 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin |
koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en | 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile |
taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en | exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles |
de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging | |
van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood - | de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 |
en interventieplannen. | relatif aux plans d'urgence et d'intervention. |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, de | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 12, eerste en tweede lid, en 13, zoals gewijzigd door de wet | |
van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake | 12, alinéas 1er et 2, et 13, modifiée par la loi du 6 janvier 2014 |
de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet; | relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les |
opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de | tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par |
hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele | les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant |
Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 | l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et |
februari 2006 betreffende de nood - en interventieplannen; | d'intervention; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies van de provinciegouverneurs en van de gouverneur | Vu l'avis des gouverneurs de Province et du gouverneur de |
van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, gegeven op 16 | l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, donné le 16 mai |
mei 2017; | 2017; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 12 juin 2017; |
juni 2017; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juin 2017; |
2017; Gelet op het advies n° 62.041/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis n° 62.041/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2017, |
september 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, et de l'avis de nos |
advies van in de Raad vergaderde Ministers; | Ministres réunis en conseil; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid van het koninklijk besluit van 10 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 3 de l'arrêté royal du 10 juin 2014 |
juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele | déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées |
veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele | par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la |
eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en | protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 |
interventieplannen wordt het woord "bijlage" vervangen door de woorden | relatif aux plans d'urgence et d'intervention, le mot « annexe » est |
"bijlage 1". | remplacé par les mots « annexe 1re ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "de bijlage" vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, les mots « l'annexe » sont remplacés par les mots « |
woorden "bijlage 1"; | l'annexe 1re »; |
2° in het tweede lid, worden de woorden "en of op de operationele | 2° à l'alinéa 2, les mots « et/ou aux unités opérationnelles » sont |
eenheden" geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, sont apportées les modifications |
aanpassingen aangebracht : | suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« De operationele eenheden voeren de opdrachten en de taken van | « Les unités opérationnelles exécutent les missions et les tâches |
specifieke gespecialiseerd technische ondersteuning, vermeld in kolom | d'appui technique spécialisé spécifiques figurant dans la colonne 2 de |
2 van de bijlage 1 van dit besluit, uit."; | l'annexe 1reau présent arrêté. »; |
2° in het vierde lid wordt het woord "bijlage" vervangen door de | 2° à l'alinéa 4, les mots « annexe » sont remplacés par les mots « |
woorden "bijlage 1". | annexe 1re ». |
Art. 4.Het opschrift van Hoofdstuk IV wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'intitulé du Chapitre IV est remplacé par ce qui suit : |
"HOOFDSTUK IV. - Aankoop materieel" | « CHAPITRE IV. - Achat du matériel » |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Art. 5.De operationele eenheden kunnen de technische middelen nodig |
suivante : « Art. 5.Les unités opérationnelles ne peuvent pas acquérir les |
voor de uitvoering van de opdrachten en taken omschreven in kolom 1 | moyens techniques nécessaires à l'exécution des missions et tâches |
van bijlage 1 van dit besluit, niet aanschaffen. | décrits à la colonne 1 de l'annexe 1reau présent arrêté. |
De zones kunnen de middelen inzake gespecialiseerde technische | Les zones ne peuvent pas acquérir les moyens d'appui technique |
ondersteuning omschreven in kolom 2 van bijlage 1 van dit besluit, | spécialisés décrits à la colonne 2 de l'annexe 1reau présent arrêté |
niet aanschaffen zonder het akkoord van de Minister van Binnenlandse | sans l'accord du Ministre de l'Intérieur sur la base d'une analyse des |
zaken op basis van een risicoanalyse goedgekeurd door het zonecollege | risques approuvée par le collège de zone et après avis du comité de |
en na advies van het bij artikel 7 vermeld comité." | suivi visé à l'article 7. » |
Art. 6.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 6.A l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « au point |
woorden "in punt 6 van de bijlage van dit besluit" vervangen door de | 6 de l'annexe au présent arrêté » sont remplacé par les mots « dans |
woorden "in bijlage 2 van dit besluit". | l'annexe 2 au présent arrêté ». |
Art. 7.De bijlage bij hetzelfde besluit word vervangen door de |
Art. 7.L'annexe du même arrêté est remplacée par les annexes du |
bijlagen van onderhavig besluit. | présent arrêté. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 9.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
BIJLAGE 1 | Annexe 1 |
Opdrachten en taken inzake civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele bescherming Typologie van incidenten die aanleiding geven tot algemene opdrachten van civiele veiligheid Opdrachten en taken van de hulpverleningszones met, indien nodig, steun van andere hulpverleningszones Opdrachten en taken van de operationele eenheden | Missions et tâches de sécurité civile effectuées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile Typologie des incidents donnant lieu aux missions générales de sécurité civile Missions et tâches des zones de secours avec, si nécessaire, l'appui d'autres zones Missions et tâches des unités opérationnelles |
Kolom 1 | Colonne 1 |
Kolom 2 | Colonne 2 |
1. Bestrijding van brand en ontploffing en hun gevolgen | 1. Lutte contre l'incendie et l'explosion et leurs conséquences |
A. Melding branddetectie, brandgeur, controle van goede blussing, | A. Détection incendie généralisée, odeur de brulé, contrôle de bonne |
controle rookontwikkeling | extinction, contrôle en cas de dégagement de fumées |
Controle | Contrôle |
- | - |
B. Brand in een gebouw van elk type, industrie, explosie, hoogspanningscabine of - installatie C. Brand in een tunnel, ondergrondse parking, metro- of treinstation Blussing, redding, bescherming en controle Waterbevoorrading over meer dan 2.500 meter en/of meer dan 10.000 liter per minuut Inzet van het bluskanon met capaciteit van meer dan 20.000 liter per minuut ("superkanon") en van het systeem "Turbojet" | B. Incendie dans bâtiment de tout type, industrie, explosion, cabine ou installation sous haute tension C. Incendie dans tunnel, parking souterrain, gare de métro, gare de chemin de fer Extinction, sauvetage, protection et contrôle Alimentation en eau sur une longueur dépassant 2500 mètres et ou de plus de 10.000 litres par minute, Mise en oeuvre de lance canon de capacité supérieure à 20.000 litres par minute (supercanon) et du système « TurboJet » |
D. Brand van alle types voertuigen, behalve ADR E. Brand van | D. Incendie de véhicules de tous types sauf ADR E. Incendie de |
containers, vuilnisbakken, schoorsteenbrand | conteneur, poubelle, feu de cheminée... |
Blussing, redding, bescherming en controle | Extinction, sauvetage, protection et contrôle |
- | - |
F. Brand van bossen, heide, berm, gras, talud | F. Incendie de forêt, bruyère, prairie, fossé, talus |
Blussing, redding, bescherming en controle | Extinction, sauvetage, protection et contrôle |
Organisatie en leveren van logistieke steun aan de luchtsteun | Organisation de et assistance logistique à l'appui aérien, Fourniture |
Ophalen en inzet van brandvertragende producten Inzet van zware werktuigen G. Brand van koolwaterstoffen en chemische producten Blussing, redding, bescherming en controle Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen ter bescherming van de bevolking Zonale schuimvooraad volgens risicoanalyse | et mise en oeuvre de produits retardants. Mise en oeuvre de moyens lourds de génie civil G. Incendie d'hydrocarbures et de produits chimiques Extinction, sauvetage, protection et contrôle, Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de protection de la population. Selon l'analyse des risques : réserve zonale en mousse d'extinction |
Waterbevoorrading over meer dan 2500 meter en/of meer dan 10.000 liter | Alimentation en eau sur une longueur dépassant 2500 mètres et/ou de |
per minuut | plus de 10.000 litres par minute |
Inzet van het bluskanon met capaciteit van meer dan 20.000 liter per | Mise en oeuvre de lance canon de capacité supérieure à 20.000 litres |
minuut ("superkanon") en van het systeem "Turbojet" | par minute (supercanon) et du système « TurboJet » |
Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/ identificatie | Détection/analyse/mesure/ échantillonnage/identification approfondis |
(mobiel labo) | (labo mobile) |
Federale reserve schuimvoorraad en levering aan de zones bij | Réserve fédérale en mousse d'extinction et livraison aux zones en cas |
interventie | d'intervention |
H. Explosiegevaar Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen ter bescherming van de bevolking Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/ identificatie (mobiel labo) Inzet "Turbojet" I. Brand aan boord van een vaartuig in (zee) havens en binnenwateren Blussing, redding, bescherming en controle | H. Risque d'explosion Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de protection de la population. Analyse/mesure/ échantillonnage/identification approfondis (labo mobile) Mise en oeuvre du « TurboJet » I. Incendie à bord d'un navire dans les ports et les eaux intérieures Extinction, sauvetage, protection et contrôle. |
- 2. Bestrijding van vervuiling en van het vrijkomen van gevaarlijke stoffen A. Geurhinder, klein vreemd voorwerp op openbare weg, verkenning in het kader van een milieuvervuiling of -hinder, bestrijding, aardgas- of LPG-geur Verkenning, identificatie, beveiliging | - 2. Pollution et libération de substances dangereuses en ce compris les substances radioactives et les rayons ionisants A. Odeur gênante, petit objet suspect sur la voie publique, reconnaissance dans le cadre d'une pollution ou une nuisance, traitement, odeur de gaz naturel ou LPG Reconnaissance, identification, sécurisation. |
- | - |
B. Ongeval gevaarlijke chemische stoffen | B. Accident de matières dangereuses chimiques |
Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk | Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides |
zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het | nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du |
operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen | personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de |
ter bescherming van de bevolking en van het milieu | protection de la population et de l'environnement. |
Operationeel personeel drager van Gaspak Stabilisatie, afdichting, | Personnel opérationnel porteur de tenue Antigaz Stabilisation, |
Technische assistentie bij overheveling en reiniging | colmatage. Assistance technique au transvasement et au nettoyage |
Ontsmetting operationeel personeel (? 20 personen) | Décontamination du personnel opérationnel (?20 personnes) |
Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie | Détection/analyse/mesure/ échantillonnage/identification approfondis |
(mobiel labo) | (labo mobile) |
Gespecialiseerde overheveling (vacuüm) en neutralisatie | Transvasement spécialisé (vacuum) et neutralisation Assistance |
Logistieke bijstand aan BELINTRA expert/team | logistique à l'expert/équipe BELINTRA |
Operationeel personeel drager van Gaspak Inzet "TurboJet" Ontsmetting van de bevolking en van voertuigen Ontsmetting van operationeel personeel (meer dan 20 personen) C. Ongeval gevaarlijke biologische stoffen, radiologische of nucleaire materie en stoffen Enkel wat betreft radiologische of nucleaire interventies: snelle basisdetectie en basis metingen die noodzakelijk zijn ter bescherming van het operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen ter bescherming van de bevolking Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie (mobiel labo) Mobiel laboratorium voor analyse in geval van dreiging van of het zich voordoen van biologisch incident Ontsmetting van de bevolking, van het operationeel personeel en van de voertuigen | Personnel opérationnel porteur de tenue antigaz Mise en oeuvre du « TurboJet » Décontamination de la population et de véhicules Décontamination du personnel opérationnel (+20 personnes) C. Accident de matières dangereuses biologiques, radiologiques ou nucléaires Uniquement pour ce qui concerne les interventions en matière radiologique ou nucléaire : détection de base et mesures de base rapides qui sont nécessaires pour la protection du personnel opérationnel et pour la prise de mesures conservatoires immédiates pour la protection de la population Détection/analyse/mesure/ échantillonnage/identification approfondis (labo mobile) Laboratoire d`analyse en cas de menace ou d'incident biologique Décontamination de la population, du personnel opérationnel et des véhicules |
Deelname aan de meetcel ("CELMES") | Participation à la cellule de mesure (« CELMES ») |
D. Breuk aan pijpleidingen met koolwaterstoffen en andere gasvormige | D. Rupture de pipelines contenant des hydrocarbures et autres produits |
producten en vloeibare koolwaterstoffen met risico op brand/explosie | gazeux ou liquides avec risque d'incendie/explosion |
Snelle basis detectie, basis metingen en basisanalyse die noodzakelijk | Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides |
zijn om de interventie te organiseren, voor de bescherming van het | nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du |
operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen | personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de |
ter bescherming van de bevolking | protection de la population. |
Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie | Analyse/mesure/ échantillonnage/identification approfondis (labo |
(mobiel labo) | mobile) |
Inzet "Turbojet" | Mise en oeuvre du « TurboJet » |
Logistieke steun aan depollutie | Assistance logistique à la dépollution. |
E. Aardgas- of LPG-lek | E. Fuite de gaz naturel ou LPG |
Detectie/analyse/metingen/monsterneming/ en beveiliging | Détection/analyse/mesure/échantillonnage et sécurisation, |
Stabilisering en afdichting | stabilisation et colmatage. |
- | - |
F. Vervuiling of hindernis op de openbare weg waarbij de vrije | F. Pollution ou obstacle sur voie publique ou empêchant la libre |
doorgang verhinderd wordt | circulation |
Dringende reiniging of dringende vrijwaring van de weg, neutralisatie | Nettoyage urgent ou libération urgente de chaussée, neutralisation et |
en wegnemen van het risico, organisatie van de verwijdering van de | écartement du risque, organisation de l'enlèvement de la cargaison ou |
lading of oorzaak van de hindernis. | de l'obstacle. |
Steun aan de zones met borstelwagen voor langdurige interventie en | Soutien aux zones avec véhicules balayeurs et mise en oeuvre de moyens |
Inzet van zware werktuigen | lourds de génie civil. |
G. Vervuiling van binnenwateren Beperkte indamming en basis depollutie (neutralisatie en verwijdering) Gespecialiseerde indamming en depollutie (neutralisatie en verwijdering) met grote omvang H. Vervuiling zeehaven en stranden Niet gespecialiseerde reiniging van korte duur van de stranden Indamming, neutralisatie en verwijdering. Opzetten van | G. Pollution eaux intérieures Endiguement limité et dépollution de base (neutralisation et enlèvement) Endiguement spécialisé et dépollution (neutralisation et enlèvement) de grande ampleur H. Pollution ports maritimes et plages Nettoyage non spécialisé de courte durée des plages Endiguement, neutralisation et enlèvement |
gespecialiseerde middelen voor de depollutie en reiniging, niet gespecialiseerd reiniging van lange duur van de stranden. 3. Redding van en bijstand aan personen in bedreigende omstandigheden en bescherming van hun goederen A. Persoon in een gebouw vast (dringend), klein dier in nood (dringend), valgevaar voorwerp op openbare plaats, gevaarlijk dier Openen van deuren, redding, interventie | Mise en oeuvre de moyens spécialisés de dépollution et de nettoyage, nettoyage non spécialisé de longue durée des plages. 3. Sauvetage de personnes et assistance aux personnes dans des circonstances dangereuses et protection de leurs biens A. Personne bloquée dans un immeuble (urgent), petit animal en danger urgent, Objet menaçant de tomber sur la voie publique, animal dangereux Ouverture de porte, sauvetage, intervention |
- | - |
B. Wespennest, andere gevaarlijke insecten | B. Nid de guêpes, autres insectes dangereux |
Dringende verdelging | Destruction urgente |
- | - |
C. Groot dier in nood (dringend), in water | C. Gros animal en danger (urgent) ou à l'eau |
Redding | Sauvetage |
- | - |
D. Storm, windhoos | D. Tempête, tornade |
Redding van mensen en dringende bescherming goederen, dringend stutten | Sauvetage des personnes et protection urgente des biens, étançonnement |
en dakafdekking | et bâchage urgents |
- | - |
E. Overstromingen | E. Inondations |
Redding en evacuatie met boot, dringende pompwerkzaamheden, verdeling | Sauvetage et évacuation par bateau, pompages urgents, distribution et |
en plaatsen van zandzakken en andere beschermingsmiddelen, verdeling | placement de sac de sable et autres moyens de protection |
van voedingsmiddelen (geen levering) en van drinkwater | distribution de vivres (sans fourniture) et d'eau potable |
Afdichting en versterking van dijken, plaatsen van artificiële dijken, | Colmatage et renforcement de digues, placement de digue artificielle, |
pompen met een capaciteit van meer dan 10.000 liter Bij het overlopen | pompage de capacité supérieure à 10.000 litres, en cas de débordement |
van waterlopen: evacuatie van de bevolking, gespecialiseerde redding | de cours d'eau, évacuation de la population, sauvetage spécialisé |
(Flood rescue) | (Flood rescue) |
F. Persoon bekneld in machine of in lift, elektrocutie persoon, | F. Personne coincée dans une machine ou dans un ascenseur, personne |
CO-vergiftiging, persoon te water of persoon die dreigt in het water | électrocutée, intoxication CO, personne à l'eau ou menaçant de se |
te springen | jeter à l'eau |
Ontzetting, Redding, duikers en/of oppervlakteredding volgens | Désincarcération, sauvetage, plongeurs et/ou sauvetage de surface |
risicoanalyse | conformément à l'analyse de risque |
- | - |
G. Persoon in moeilijkheden (die vastzit) tijdens speleo | G. Personne en difficulté en spéléo |
- | - |
Activering Speleohulp en de voor deze interventie noodzakelijk | Activation Spéléo secours et appui logistique nécessaire à cette |
logistieke steun | intervention |
H. Bommelding en terroristische dreiging | H. Alerte à la bombe, menace terroriste |
Technische assistentie aan de lokale politie | Assistance technique à la police locale |
Terroristische dreiging CBRN, verdacht pakket CBRN: | Menace terroriste CBRN, colis suspect CBRN : détection/analyse/mesure/ |
detectie/analyse/metingen/monsterneming/ identificatie (mobiel labo) | échantillonnage/identification (labo mobile) |
I. Persoon onder brokstukken | I. Personne prisonnière de décombres |
USAR-teams (Urban Search and Rescue) van het niveau `First Responders' | Equipes USAR (Urban Search And Rescue de niveau `first responders' |
(`light') volgens INSARAG classificatie : zoeking, redding en | (`light') selon catégorisation INSARAG: recherche, sauvetage et |
ontzetting van slachtoffers, stutten | dégagement de victimes, étançonnement |
USAR-teams van het niveau `Medium' en `heavy', volgens INSARAG | Equipes USAR de niveau « medium et heavy » selon catégorisation INSARAG |
classificatie. Inzet van zware werktuigen | Mise en oeuvre de moyens lourds de génie civil |
J. Persoon bekneld onder trein, tram of metro | J. Personne coincée sous train, tram ou métro |
Ontzetting en redding | Désincarcération et sauvetage |
- | - |
K. Redding op hoogte, persoon die dreigt van een hoogte te vallen of | K. Sauvetage en hauteur, personne menaçant de tomber ou de se jeter |
te springen | dans le vide, |
Redding, beveiliging, GRIMP-team (Groep voor Redding en Interventie in | Sauvetage, sécurisation, équipe GRIMP (Groupe de Recherche et |
Moeilijke Plaatsen) | d'Intervention en Milieu Périlleux) |
- | - |
L. Instortings- of valgevaar van gebouw | L. Danger d'effondrement ou de chute de bâtiment |
Beveiliging, stutten | Sécurisation, étançonnement |
Inzet van zware werktuigen | Mise en oeuvre de moyens lourds de génie civil |
M. Verkeersongeval (wagen, bus, vrachtwagen) | M. Accident de la route (voiture, bus, camion) |
Ontzetting, reiniging wegdek, organisatie van de verwijdering van de | Désincarcération, nettoyage de la chaussée, organisation de |
lading | l'enlèvement de cargaison |
- | - |
N. Ongeval met ADR-transport op weg | N. Accident transport ADR route |
Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk | Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides |
zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het | nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du |
operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen | personnel opérationnel) et les mesures conservatoires immédiates de |
ter bescherming van de bevolking Blussing, ontzetting, stabilisatie, | protection de la population Extinction, désincarcération, |
afdichting, gewone overheveling, reiniging. | stabilisation, colmatage, transvasement normal, nettoyage. |
Pompen, verwijdering, organisatie van het transport. | Pompage, enlèvement, organisation du transport. Décontamination du |
Ontsmetting operationeel personeel (? 20 personen) | personnel opérationnel (?20 personnes) |
Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie | Analyse/mesure/ échantillonnage/identification approfondis (labo |
(mobiel labo) | mobile) |
Gespecialiseerde overheveling (vonkvrij materieel, vacuüm tanks), | Transvasement spécialisé (avec du matériel antidéflagrant, vacuum), |
verwijdering, transport en neutralisatie. | enlèvement, transport et neutralisation Assistance logistique à |
Logistieke bijstand aan BELINTRA expert/team | l'expert/équipe BELINTRA |
Inzet "TurboJet" | Mise en oeuvre du « TurboJet » |
Ontsmetting van operationeel personeel (meer dan 20 personen) | Décontamination du personnel opérationnel (+20 personnes) |
O. Ongeval RID-transport op spoor Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen ter bescherming van de bevolking Blussing, ontzetting, stabilisatie, afdichting, organisatie van de overheveling en reiniging. Ontsmetting operationeel personeel (? 20 personen) Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie (mobiel labo) Gespecialiseerde overheveling (vonkvrij materieel, vacuüm tanks), verwijdering, transport en neutralisatie. Logistieke bijstand aan BELINTRA expert/team Inzet "TurboJet" Ontsmetting van de bevolking. Ontsmetting van operationeel personeel | O. Accident transport RID rail Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de protection de la population. Extinction, désincarcération, stabilisation, colmatage, organisation du transvasement et du nettoyage. Décontamination du personnel opérationnel (?20 personnes) Analyse/mesure/échantillonnage/identification approfondis (labo mobile) Pompage, transvasement spécialisé (avec du matériel antidéflagrant, vacuum), enlèvement, neutralisation Assistance logistique à l'expert/équipe BELINTRA Mise en oeuvre du « TurboJet » Décontamination de la population. |
(meer dan 20 personen) | Décontamination du personnel opérationnel (+20 personnes) |
P. Ongeval met een trein, tram of metro Ontzetting, redding Zware en gespecialiseerde ontzetting Q. Ongeval of vliegtuig in nood Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het | P. Accident de train, tram ou métro Désincarcération, sauvetage Désincarcération lourde spécialisée Q. Accident d'avion ou avion en difficulté Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de |
operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen ter bescherming van de bevolking. Blussing, ontzetting, redding, controle, schuimproductie Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie (mobiel labo) R. Scheepvaartongeval of boot in nood Redding, duikers en/of oppervlakteredding volgens risicoanalyse. Preventieve plaatsing van indammingsmiddelen in binnenwateren. Verpompen van brandstof, stabiliseren S. Scheepvaartongeval met gevaarlijke stoffen Snelle basisdetectie, basismetingen en basisanalyse die noodzakelijk zijn om de interventie te organiseren, ter bescherming van het | protection de la population Extinction, désincarcération, sauvetage, contrôle, production de mousse Analyse/mesure/échantillonnage/identification approfondis (labo mobile) R. Accident de bateau ou bateau en difficulté Sauvetage, plongeurs et/ou sauvetage de surface en fonction de l'analyse des risques. Placement préventif de moyens d'endiguement dans les eaux intérieures. Pompage de carburant et stabilisation S. Accident de bateau avec matières dangereuses Détection de base, mesure de base et analyse de base rapides nécessaires pour organiser l'intervention, pour la protection du |
operationeel personeel en voor de onmiddellijke bewarende maatregelen ter bescherming van de bevolking Redding, duikers en/of oppervlakteredding volgens risicoanalyse Beveiliging, controle Indamming, basis neutralisatie, ophaling of organisatie van de ophaling in binnenwateren Logistieke bijstand aan BELINTRA expert/team Doorgedreven detectie/analyse/metingen/ monsterneming/identificatie (mobiel labo) Indamming, neutralisatie en ophaling in zeehaven en op zee. Doorgedreven neutralisatie in binnenwateren. 4. Logistieke ondersteuning en ondersteuning bij crisisbeheer A. Bijstand aan dringend geneeskundig vervoer Dringende bijstand ziekenwagen met mankracht of met ladderwagen of elevator | personnel opérationnel et les mesures conservatoires immédiates de protection de la population Sauvetage, plongeurs et/ou sauvetage de surface en fonction de l'analyse des risques Sécurisation, contrôle Endiguement, neutralisation de base et enlèvement dans eaux intérieures Assistance logistique à l'expert/équipe BELINTRA Mise à disposition de conseillers en matières dangereuses Analyse/mesure/échantillonnage/identification approfondis (labo mobile) Endiguement, neutralisation et enlèvement dans port maritime et en mer Neutralisation complexe dans les eaux intérieures 4. Appui logistique et appui à la gestion de crise A. Soutien à un transport AMU Assistance urgente à l'ambulance avec du personnel ou auto-échelle ou auto-élévateur |
- | - |
B. Beleids- en operationele coördinatie in geval van grootschalige | B. Coordination stratégique et opérationnelle en cas d'intervention de |
operaties of bij afkondiging van een fase | grande ampleur ou de déclenchement de phase |
Opzetten van een coördinatie- (CC GEM) en CP - OPS infrastructuur bij | Installation d'une infrastructure de coordination (CC-COM) et PC-OPS |
afkondiging gemeentelijke fase of van een gemeentelijk noodplan | en cas d'activation de la phase communale ou du plan communal |
Opzetten van een mobiele coördinatie infrastructuur bij afkondiging | Installation d'une infrastructure de coordination mobile en cas |
van een provinciale of federale fase of van een provinciaal of | d'activation de la phase provinciale ou fédérale, ou d'un plan |
federaal nood- en interventieplan | d'urgence provincial ou fédéral |
C. Tekort aan drinkbaar water | C. Pénurie en eau potable |
Verdeling van drinkbaar water aan de bevolking | Distribution d'eau potable à la population |
Aanmaken van drinkwaterzakjes, levering van drinkbaar water aan | Fabrication de berlingots d'eau potable, fourniture d'eau potable à |
zorginstellingen, vullen van watertoren | des institutions de soins, remplissage de château d'eau. |
D. Gespecialiseerde ondersteuning aan operaties | D. Soutien spécialisé aux opérations |
Inzet van lichte drones voor snelle verkenning in functie van de | Mise en oeuvre de drones légers de reconnaissance rapide en fonction |
risico analyse | de l'analyse des risques |
Inzet van gespecialiseerde drones en robots | Mise en oeuvre de drones et de robots spécialisés |
E. Panne in stroombevoorrading | E. Panne de fourniture d'électricité |
- | - |
Inzet van stroomgeneratoren van meer dan 100 kva | Mise en oeuvre de groupes électrogènes de plus de 100 kva |
5. Andere specifieke opdrachten | 5. Autres missions spécifiques |
A. Alarmering van de bevolking | A. Alerte de la population |
- | - |
Activering van sirenes op bevel van de bevoegde autoriteiten | Activation des sirènes sur décision de l'autorité compétente |
B. Nationale voorraden | B. Stock nationaux |
- | - |
Beheer, transport en levering van nationale voorraad van de bij de | Gestion, transport et livraison des stocks nationaux de comprimés |
operationele eenheden gestockeerde jodiumtabletten | d'iode entreposés dans les unités opérationnelles |
Beheer van de nationale voorraad zandzakken | Gestion des stocks nationaux de sacs à sable, |
Beheer van nationaal voorraad en leveren naar de getroffen zone van | Gestion des stocks nationaux de mousse d'extinction et livraison aux |
blusschuim bij interventie | zones lors d'intervention. |
C. Biologische incidenten (epizöotie): | C. Incidents biologique (épizooties) |
- | - |
In het kader van de noodplanning, vervoer van dode dieren, ontsmetting | Dans le cadre d'un plan d'urgence, transport d'animaux morts, désinfection |
D. Bilaterale, Europese of internationale hulp | D. Aide bilatérale, européenne ou internationale |
Op basis van bilaterale, grensoverschrijdende akkoorden. | Sur la base d'accords bilatéraux transfrontaliers |
Houden van Bilaterale, Europese en internationale contacten, | Organisation des contacts bilatéraux, européens et internationaux, |
activering van de hulp en beheer van Host Nation support | activation de l'aide et gestion de Host Nation Support |
E. Overstromingen, aardbevingen, CBRN incident in het buitenland | E. Inondations, tremblements de terre, et d'incident CBRN à l'étranger |
- | - |
Organisatie, coördinatie en uitvoering van de interventie (ploeg voor | Organisation, coordination et mise en oeuvre de l'intervention à |
behoefte-evaluatie, coördinatie, expertise, logistieke ondersteuning, transport), opdrachten in het buitenland in het bilaterale, Europese en internationale kader. F. Technische ondersteuning op vraag van de politie of de gerechtelijke autoriteiten: Logistiek steun aan de lokale politie op basis van een conventie Vermiste personen en voorwerpen in natuurlijke gebieden: zoekactie (inbegrepen activering hondenteams en duikersteams) Opsporing van menselijke indiciën en resten (opgravingen), opsporingen onderwater, Detectie/analyse/ metingen/monsterneming/identificatie, Ontmanteling van illegale drugslaboratoria en -plantages, Ophalen en transport van illegale en verdachte pakjes (behalve wapens en explosieven), Logistieke steun G. Suprazonale specifieke omstandigheden: groot aantal personen geblokkeerd | l'étranger (équipe d'estimation de besoin, coordination, expertise, appui logistique et transport) F. Assistance technique à la demande de la police et des autorités judiciaires Soutien logistique à la police locale sur la base d'une convention Personnes et objets disparus en milieu naturel : battues (en ce compris l'activation des équipes canines et des plongeurs), Recherche d'indices et de restes humains (fouilles) Recherches en milieu subaquatique (plongeurs), Détection/analyse/mesure/échantillonnage/ identification Démantèlement de laboratoires et de plantation de drogues illicites, Enlèvement et transport de substances illégales et suspectes (sauf armes et explosifs) Soutien logistique G. Situation suprazonale spécifique : nombreuses personnes bloquées |
- | - |
Levering en verdeling van drinkwaterzakjes en verdeling van | Fourniture et distribution de berlingots d'eau et distribution de |
voedselpakket op de vraag van de gezondheidsoverheden of op basis van | paquets de nourriture à la demande des autorités sanitaires ou sur la |
een conventie met een spoorwergvervoermaatschappij | base d'une convention avec une société de transport ferroviaire. |
H. Diverse | H. Divers |
- | - |
Opdrachten inzake logistieke steun en vervoer buiten noodplanning in | Missions diverses d'appui logistique et de transport hors |
het kader van de bescherming van de bevolking in België, op beslissing | planification d'urgence dans le cadre de la protection de la |
van de Minister van Binnenlandse Zaken | population en Belgique sur décision du Ministre de l'Intérieur. |
I. Vervuiling Zee | I. Pollution maritime |
Op basis van een conventie met de FOD bevoegd voor Leefmilieu | Sur la base d'une convention avec le SPF compétent pour l'environnement |
- | - |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 2017 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 septembre 2017 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van | l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches |
de opdrachten en taken inzake civiele veiligheid uitgevoerd door de | de sécurité civile effectuées par les zones de secours et par les |
hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele | unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté |
bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 | royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et |
februari 2006 betreffende de nood - en interventieplannen. | d'intervention. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
Gespecialiseerde bovenzonale opdrachten, uitgevoerd door de zones, de | Missions spécialisées suprazonales exécutées par les zones, par les |
operationele eenheden van de Civiele Bescherming of door beiden die | unités opérationnelles de la protection civile ou par les deux qui |
het voorwerp uitmaken van een technische en operationele voorbereiding | font l'objet d'une préparation technique et opérationnelle par la |
door de FOD Binnenlandse Zaken overeenkomstig artikel 6 | direction des opérations de la Direction générale de la Sécurité civile conformément à l'article 6 |
A. Adviseur in Gevaarlijke Stoffen (AGS) en expert bosbrand | A. Expert-conseiller en produits dangereux (CSD), conseiller technique feux de forêt. |
B. Interventie van de zones met gespecialiseerd materiaal bij | B. Intervention des zones avec du matériel spécialisé en cas |
treinongeval, brand aan boord van schepen (MIRG teams), of ongeval | d'accident ferroviaire, d'incendie à bord d'un navire (équipes MIRG) |
betreffende infrastructuren van onderneming voor energiedistributie | ou d'accident concernant les infrastructures des entreprises de distribution d'énergie |
C. Ploeg Dica-Dir volgens Ministerieel Besluit van 21 maart 2006 | C. Equipes Dica-Dir conformément à l'arrêté ministériel du 21 mars |
betreffende het detachement voor interventie bij rampen of catastrofen | 2006 relatif aux détachement d'intervention en cas de calamité ou de |
in het buitenland (DICa-DIR) en betreffende de coördinatiecel van het | catastrophe à l'étranger (DICa-DIR) et à la cellule de coordination du |
detachement voor interventie bij rampen of catastrofen in het | détachement d'intervention en cas de calamité ou de catastrophe à |
buitenland (coördinatiecel van het DICa-DIR) | l'étranger (cellule de coordination du DICa-DIR). |
D. Hondenteams volgens het koninklijk Besluit van 11 oktober 2002 tot | D. Equipes canines conformément à l'arrêté royal du 11 octobre 2002 |
organisatie van kynologenhulpverleningsteams | portant organisation d'équipes de secours cynophiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 2017 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 20 septembre 2017 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van | l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches |
de opdrachten en taken inzake civiele veiligheid uitgevoerd door de | de sécurité civile effectuées par les zones de secours et par les |
hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele | unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté |
bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 | royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et |
februari 2006 betreffende de nood - en interventieplannen. | d'intervention. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur |
J. JAMBON | J. JAMBON |