Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 1, § 4bis, II, 20, § 1, f), f)bis, f)ter, en § 2, 25, § 2, e), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 1er, § 4bis, II, 20, § 1er, f), f)bis, f)ter, et § 2, 25, § 2, e), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 20 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, § 4bis, |
1, § 4bis, II, 20, § 1, f), f)bis, f)ter, en § 2, 25, § 2, e), van de | II, 20, § 1er, f), f)bis, f)ter, et § 2, 25, § 2, e), de l'annexe à |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique médical formulée au cours de |
tijdens zijn vergaderingen van 23 maart en 20 september 2011; | ses réunions des 29 mars et 20 septembre 2011; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 september 2011; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 |
septembre 2011; | |
Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie | Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 18 |
geneesheren-ziekenfondsen van 18 april en 7 november 2011; | avril et 7 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 23 november 2011; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 novembre 2011; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 28 november 2011; | national d'assurance maladie-invalidité du 28 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juin 2012; |
juni 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 juillet 2012; |
2012; Gelet op advies 51.823/2/V van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 51.823/2/V du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2012, en |
augustus 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
een effectbeoordeling uit te voeren, waarbij besloten is dat een | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
effectbeoordeling niet vereist is; | requise; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 4bis, II, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 1er, § 4bis, II, de l'annexe à l'arrêté royal |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 27 september 2009, worden de volgende | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2009, sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in de bepaling onder A wordt de bepaling onder j) vervangen als | 1° au A, le j) est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « j) de verstrekkingen inzake elektrodiagnose zoals de elektrodiagnose | « j) les prestations d'électrodiagnostics telles l'électrodiagnostic |
van streken en de electromyografie bedoeld in de artikelen 14, 20 en | de régions et l'électromyographie repris aux articles 14, 20 et 22. » |
22. » ; | ; |
2° in de bepaling onder B, 1, | 2° au B, 1, |
a) wordt na de bepaling onder b) een bepaling onder c) ingevoegd, | a) après le b), il est inséré un c) rédigé comme suit : |
luidende : « c) de meting van de "evoked potentials" (E.P.) en van de « event | « c) la mesure des potentiels évoqués (E.P.) et des "event related |
related potentials » (E.R.P.) bedoeld in de artikelen 14, 20 en 22. » | potentials" (E.R.P.) repris aux articles 14, 20 et 22. » ; |
; b) worden de woorden "Voor die types van verstrekkingen" door de | b) les mots "Pour ces types de prestations" sont remplacés par les |
woorden "Voor de types van verstrekkingen a), b) en c) vervangen". | mots "Pour les types de prestations a), b) et c)". |
Art. 2.In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 2.A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 26 oktober 2011, worden de volgende | l'arrêté royal du 26 octobre 2011, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, | 1° au § 1er, |
a) in de bepaling onder f), | a) au f), |
1. worden de verstrekkingen 477315-477326, 477330-477341, | 1. les prestations 477315-477326, 477330-477341, 477352-477363, |
477352-477363, 477536-477540 en 477573 opgeheven; | 477536-477540 et 477573 sont abrogées; |
2. worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd na | 2. les prestations et les règles d'application suivantes sont insérées |
de verstrekking 477352-477363 : | après la prestation 477352-477363 : |
« 478052-478063 | « 478052-478063 |
Registratie van de visuele geëvoceerde potentialen . . . . . K 75 | Enregistrement des potentiels évoqués visuels . . . . . K 75 |
478074-478085 | 478074-478085 |
Registratie van de auditieve geëvoceerde potentialen . . . . . K 75 | Enregistrement des potentiels évoqués auditifs . . . . . K 75 |
478096-478100 | 478096-478100 |
Registratie van de somatosensitieve geëvoceerde potentialen . . . . . K 75 | Enregistrement des potentiels évoqués somato-sensoriels . . . . . K 75 |
478111-478122 | 478111-478122 |
Registratie van de motorische geëvoceerde potentialen . . . . . K 75 | Enregistrement des potentiels évoqués moteurs . . . . . K 75 |
De registraties van geëvoceerde potentialen (478052-478063, | Les enregistrements de potentiels évoqués (478052-478063, |
478074-478085, 478096-478100 en 478111-478122) bevatten een verslag. | 478074-478085, 478096-478100 et 478111-478122) comprennent un rapport. |
De registratie van auditieve geëvoceerde potentialen (478074-478085) | L'enregistrement de potentiels évoqués auditifs (478074-478085) n'est |
wordt niet vergoed in het kader van de systematische opsporing van | pas remboursé en cas de dépistage systématique de la surdité |
neonatale doofheid. | néonatale. |
De registraties van geëvoceerde potentialen (478052-478063, | Les enregistrements de potentiels évoqués (478052-478063, |
478074-478085, 478096-478100 en 478111-478122)) worden slechts eenmaal | 478074-478085, 478096-478100 et 478111-478122) ne sont remboursés |
per dag vergoed. | qu'une fois par jour. |
Een registratie van geëvoceerde potentialen van artikel 20, § 1, f) | Un enregistrement de potentiels évoqués de l'article 20, § 1er, f) |
(478052-478063, 478074-478085, 478096-478100 en 478111-478122) is | (478052-478063, 478074-478085, 478096-478100 et 478111-478122)) est |
onverenigbaar met een registratie van geëvoceerde potentialen van | incompatible avec un enregistrement de potentiels évoqués d'autres |
andere artikelen (248872-248883, 257795-257806, 258613-258624, | articles (248872-248883, 257795-257806, 258613-258624, 262393-262404, |
262393-262404, 558574-558585) gedateerd van dezelfde dag. | 558574-558585) daté du même jour. |
Een registratie van somatosensitieve geëvoceerde potentialen | Un enregistrement de potentiels évoqués somatosensoriels |
(558574-558585 of) 478096-478100) is onverenigbaar met een EMG | (558574-558585 ou 478096-478100) est incompatible avec une EMG |
(477116-477120, 558552-558563) gedateerd van dezelfde dag. | (477116-477120, 558552-558563) datée du même jour. |
De totale waarde van meerdere registraties van geëvoceerde potentialen | La valeur totale de plusieurs enregistrements de potentiels évoqués |
(478052-478063, 478074-478085, 478096-478100 en 478111-478122) | (478052-478063, 478074-478085, 478096-478100 et 478111-478122) datés |
gedateerd van dezelfde dag is K 125. | du même jour est de K 125. |
3. wordt de omschrijving van de verstrekking 477050-477061 vervangen | 3. le libellé de la prestation 477050-477061 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
« Zitting van elektroconvulsivotherapie »; | « Séance d'électroconvulsivothérapie »; |
4. wordt de omschrijving van de verstrekking 477131-477142 vervangen | 4. le libellé de la prestation 477131-477142 est remplacé par ce qui |
als volgt : | suit : |
* Elektro-encefalografisch onderzoek met verslag; | * Examen électro-encéphalographique avec rapport ; |
5. wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking | 5. la règle d'application suivante est insérée après la prestation |
477131- 477142 : | 477131- 477142 : |
De verzekering vergoedt slechts éénmaal een EEG (477131-477142) per | L'assurance ne rembourse qu'une EEG (477131-477142) par an et par |
jaar en per patiënt, behalve in geval van opname in een erkende | patient sauf en cas d'hospitalisation dans une fonction agréée de |
functie voor intensieve zorg of in geval van actieve of behandelde | soins intensifs ou en cas d'épilepsie active ou traitée. »; |
epilepsie.; 6. wordt de toepassingsregel die volgt op de verstrekking | 6. la règle d'application qui suit la prestation 477352-477363 est |
477352-477363 opgeheven; | abrogée; |
7. wordt het opschrift "Polysomnografisch onderzoek met een | 7. l'intitulé "Examen polysomnographique d'une durée minimum de six |
minimumduur van zes uur met protocol en uittreksels uit de tracés" | heures avec protocole et extraits des tracés" inséré avant la |
ingevoegd vóór de verstrekking 477374-477385 opgeheven; | prestation 477374-477385 est abrogé; |
8. wordt de omschrijving van de verstrekking 477374-477385 als volgt | 8. le libellé de la prestation 477374-477385 est remplacé par ce qui |
vervangen : | suit : |
« Polysomnografie met een minimumduur van zes uur met verslag en | "Polysomnographie de six heures au moins avec rapport et extraits des |
uittreksels uit de tracés. Continu en gelijktijdig registreren van ten | tracés. Enregistrement continu et simultané d'au moins 3 dérivations |
minste 3 EEG-derivaties., 2 EOG-derivaties, 1 EMG-derivatie en 3 | EEG, 2 dérivations EOG, 1 dérivation EMG et 3 paramètres |
ademhalingsparameters "; | respiratoires"; |
9. wordt het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de | 9. le premier alinéa des règles d'application qui suivent la |
verstrekking 477374-477385 vervangen als volgt : | prestation 477374-477385 est remplacé par ce qui suit : |
« De verzekering vergoedt slechts een polysomnografie (477374-477385 | « L'assurance ne rembourse qu'une polysomnographie (477374-477385 ou |
of 474552-474563) per jaar en per patiënt. » ; | 474552-474563) par an et par patient. »; |
10. wordt het derde lid van de toepassingsregels die volgen op de | 10. le troisième alinéa des règles d'application qui suivent la |
verstrekking 477374-477385 opgeheven. | prestation 477374-477385 est abrogé. |
11. worden in de omschrijving van de verstrekking 477411-477422 de | 11. dans le libellé de la prestation 477411-477422, les mots "à bande |
woorden "met magneetband" opgeheven; | magnétique" sont abrogés; |
12. wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd vóór het eerste lid | 12. la règle d'application suivante est insérée avant le premier |
van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 477411-477422 : | alinéa des règles d'application qui suivent la prestation 477411-477422 : |
De verzekering vergoedt slechts éénmaal een continu | L'assurance ne rembourse qu'un enregistrement |
elektro-encefalografische registratie per jaar en per patiënt.; | électroencéphalographique continu par an et par patient.; |
13. worden in het eerste lid van de toepassingsregels die volgen op de | 13. dans le premier alinéa des règles d'application qui suivent la |
verstrekking 477411-477422, in de franse tekst, de woorden « d'un | prestation 477411-477422, les mots « d'un oedème » sont remplacés par |
oedème » door de woorden « d'oedème » vervangen; | les mots « d'oedème »; |
14. wordt het derde lid van de toepassingsregels die volgen op de | 14. le troisième alinéa des règles d'application qui suivent la |
verstrekking 477411-477422 opgeheven; | prestation 477411-477422 est abrogé; |
15. worden in de toepassingsregel die volgt op de verstrekking | 15. dans la règle d'application qui suit la prestation 477514-477525, |
477514-477525 de woorden "niet met de verstrekkingen van artikel 22, | les mots "ni avec les prestations visées à l'article 22, II |
II Therapeutische verstrekkingen" door de woorden "niet met de | Prestations thérapeutiques" sont remplacés par les mots "ni avec les |
verstrekkingen van artikel 22, II" vervangen; | prestations de l'article 22, II"; |
16. wordt de bepaling onder f) aangevuld als volgt : | 16. le f) est complété par ce qui suit : |
De waarde van de verstrekkingen 477116-477120, 477131-477142 en | La valeur des prestations 477116-477120, 477131-477142 et |
478096-478100 wordt verhoogd met 50 % wanneer ze uitgevoerd worden op | 478096-478100 est majorée de 50 % quand elles sont effectuées sur un |
een opgenomen patiënt in een erkende functie voor intensieve zorg.; | patient hospitalisé dans les locaux d'une fonction agréée de soins |
b) wordt de bepaling onder f)bis aangevuld als volgt : | intensifs.; b) f)bis est complété par ce qui suit : |
477573 | 477573 |
Neuropsychologisch onderzoek met evaluatie van de cognitieve functies | Examen neuropsychologique avec évaluation des fonctions cognitives |
bij een patiënt met vermoeden van beginnende dementie . . . . . K 90. | chez un patient chez qui on suspecte un début de démence K 90. |
De verstrekking 477573 behelst het uitvoeren van een gevalideerd en | La prestation 477573 comprend l'exécution de l'examen |
omstandig (minimum duurtijd van 45 minuten) neuropsychologisch | neuropsychologique validé et détaillé (durée minimum de 45 minutes) |
onderzoek van de belangrijkste cognitieve functies die bij een | des fonctions cognitives importantes atteintes dans le syndrome |
dementieel syndroom (volgens DSM IV) zijn aangetast : het geheugen, de | démentiel (selon DSM IV) : la mémoire, l'aptitude langagière, |
taalvaardigheid, de visuospatiale vaardigheden en de aandachts- en | l'aptitude visuo-spatiale et les fonctions de l'attention et les |
uitvoeringsfuncties. | aptitudes à l'exécution. |
De verstrekking 477573 mag enkel aangerekend worden samen met één van | La prestation 477573 peut être seulement attestée avec une des |
de verstrekkingen 102933 of 102992. | prestations 102933 ou 102992. |
De verstrekking 477573 mag enkel aangerekend worden door de | La prestation 477573 peut être seulement attestée par le médecin |
geneesheer-specialist in de neurologie, psychiatrie of de geriatrie. | spécialiste en neurologie, en psychiatrie ou en gériatrie. |
De verstrekking 477573 mag voor de technische uitvoering worden | La prestation 477573 peut être confiée pour l'exécution technique à un |
toevertrouwd aan een gekwalificeerd helper met bijzondere kennis in de | aidant compétent avec une connaissance spéciale en neuropsychologie. |
neuropsychologie. »; | »; |
c) wordt de bepaling onder f)ter aangevuld als volgt : | c) f)ter est complété par ce qui suit : |
« 477632-477643 | "477632-477643 |
Registratie van een batterij van cognitieve geëvoceerde potentialen | Enregistrement d'une batterie de potentiels évoqués cognitifs, selon |
volgens verschillende paradigma's, voor diagnostische, prognostische | des paradigmes différents, dans un but diagnostique, pronostique ou |
of therapeutische oriëntatie doeleinden . . . . . K 125 | d'orientation thérapeutique . . . . . K 125 |
De registratie wordt bewaard samen met zijn analyse en het antwoord op | L'enregistrement est conservé avec son analyse et la réponse à la |
de precieze klinische vraag van de voorschrijver. | question clinique précise du prescripteur. |
De verstrekking 477632-477643 wordt voorgeschreven en uitgevoerd door | La prestation 477632-477643 est prescrite et réalisée par deux |
twee verschillende geneesheren-specialisten in de psychiatrie. | médecins spécialistes en psychiatrie différents. |
De verstrekking 477632-477643 mag slechts éénmaal per klinisch | La prestation 477632-477643 ne peut être attestée qu'une fois par |
syndroom worden aangerekend. | syndrome clinique. |
De verstrekking 477632-477643 is niet verenigbaar met een registratie | La prestation 477632-477643 n'est compatible ni avec un enregistrement |
van geëvoceerde potentialen (478052-478063, 478074-478085, | de potentiels évoqués (478052-478063, 478074-478085, 478096-478100, |
478096-478100, 478111-478122, 558574-558585, 558655-558666), noch met | 478111-478122, 558574-558585, 558655-558666), ni avec une prestation |
een verstrekking van liaisonpsychiatrie of van psychotherapie | de psychiatrie de liaison ou de psychothérapie datés du même jour. |
gedateerd van dezelfde dag. | |
477654-477665 | 477654-477665 |
Registratie van cognitieve geëvoceerde potentialen met het oog op | Enregistrement de potentiels évoqués cognitifs dans un but de suivi |
therapeutische follow-up . . . . . K 75 | thérapeutique . . . . . K 75 |
De registratie wordt bewaard samen met zijn analyse en de | L'enregistrement est conservé avec son analyse et la décision |
therapeutische beslissing. | thérapeutique. |
De verzekering vergoedt de verstrekking 477654-477665 slechts tweemaal | L'assurance ne rembourse la prestation 477654-477665 que deux fois par |
per jaar en per patiënt. | an et par patient. |
De verstrekking 477654-477665 wordt voorgeschreven en uitgevoerd door | La prestation 477654-477665 est prescrite et réalisée par deux |
twee verschillende geneesheren-specialisten in de psychiatrie. | médecins spécialistes en psychiatrie différents. |
De verstrekking 477654-477665 is niet verenigbaar met een registratie | La prestation 477654-477665 n'est compatible ni avec un enregistrement |
van geëvoceerde potentialen (478052-478063, 478074-478085, | de potentiels évoqués (478052-478063, 478074-478085, 478096-478100, |
478096-478100, 478111-478122, 558574-558585, 558655-558666), noch met | 478111-478122, 558574-558585,558655-558666), ni avec une prestation de |
een verstrekking van liaisonpsychiatrie of van psychotherapie | psychiatrie de liaison ou de psychothérapie datés du même jour. |
gedateerd van dezelfde dag. | |
477610-477621 | 477610-477621 |
Kwantitatieve elektro-encefalografie met minstens 19 kanalen . . . . . | Electroencéphalographie quantitative avec 19 canaux au moins . . . . . |
K 58,5 | K 58,5 |
De registratie (uittreksels) wordt bewaard samen met zijn visuele en | L'enregistrement (extraits) est conservé avec son analyse visuelle et |
kwantitatieve analyse en het antwoord op de precieze klinische vraag | quantitative et la réponse à la question clinique précise du |
van de voorschrijver. | prescripteur. |
De verstrekking 477610-477621 wordt voorgeschreven en uitgevoerd door | La prestation 477610-477621 est prescrite et réalisée par deux |
twee verschillende geneesheren-specialisten in de psychiatrie. | médecins spécialistes en psychiatrie différents. |
Behalve anders vereist door internationale aanbevelingen, vergoedt de | Sauf prescription contraire de recommandations internationales, |
verzekering enkel één kwantitatieve elektro-encefalografie (477610- | l'assurance ne rembourse qu'une électroencéphalographie quantitative |
477621)) per klinisch syndroom en per patiënt. | (477610- 477621) par syndrome clinique et par patient. |
De verstrekking 477610-477621 is niet verenigbaar met een | La prestation 477610-477621 n'est compatible ni avec une |
elektro-encefalografie 477131-477142 en 477411-477422), noch met een | électroencéphalographie (477131-477142 et 477411-477422), ni avec une |
verstrekking van liaisonpsychiatrie of van psychotherapie gedateerd | prestation de psychiatrie de liaison ou de psychothérapie datées du |
van dezelfde dag. | même jour. |
2° in § 2, | 2° au § 2, |
a) in A, | a) au A, |
1. in 4 worden de woorden uit de rubriek f) 477131-477142, | 1. au 4, les mots de la rubrique f) 477131-477142, 477315-477326, |
477315-477326, 477330-477341, 477352-477363, 477411-477422, | 477330-477341, 477352-477363, 477411-477422, 477470-477481, |
477470-477481, 477492-477503, 477514-477525 door de woorden uit de | 477492-477503, 477514-477525 sont remplacés par les mots de la |
rubriek f) 477131-477142, 477411-477422, 477470-477481, 477492-477503, | rubrique f) 477131-477142, 477411-477422, 477470-477481, |
477514-477525, 478052-478063, 478074-478085, 478096-478100; vervangen; | 477492-477503, 477514-477525, 478052-478063, 478074-478085, 478096-478100; |
2. wordt de bepaling 8 als volgt vervangen : | 2. le 8 est remplacé par ce qui suit |
« 8. de geneesheer-specialist in de psychiatrie mag eveneens de | « 8. Le médecin spécialiste en psychiatrie peut également attester les |
volgende verstrekkingen aanrekenen : | prestations suivantes : |
- van de rubriek f) 477050-477061, 477374-477385. » . | - de la rubrique f) 477050-477061, 477374-477385. » . |
Art. 3.In artikel 25, § 2, e), van dezelfde bijlage, ingevoegd bij |
Art. 3.A l'article 25, § 2, e), de la même annexe, inséré par |
het koninklijk besluit van 29 april 1999 en gewijzigd bij de | l'arrêté royal du 29 avril 1999 et modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 23 oktober 2009 en 19 augustus 2011, worden | 23 octobre 2009 et 19 août 2011, sont apportées les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in de eerste zin worden de woorden "De technische verstrekkingen | 1° dans la première phrase, les mots "Les prestations techniques |
opgenomen in artikel 20, f), uitgevoerd door een geneesheer-specialist | figurant à l'article 20, f), effectuées par un médecin spécialiste en |
voor neuropsychiatrie of psychiatrie zijn met uitzondering van de | neuropsychiatrie ou en psychiatrie ne sont, à l'exception de la |
verstrekking 477050 - 477061 niet cumuleerbaar" vervangen door de | prestation 477050 - 477061, pas cumulables" sont remplacés par les |
woorden "De technische verstrekkingen opgenomen in artikel 20, § 1, | mots "Les prestations techniques figurant à l'article 20, § 1er, f), |
f), uitgevoerd door een geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie | effectuées par un médecin spécialiste en neuropsychiatrie et les |
en de technische verstrekkingen opgenomen in artikel 20, § 1, f)ter, | prestations techniques figurant à l'article 20, § 1er, f)ter, |
uitgevoerd door een geneesheer-specialist in de psychiatrie zijn, met | effectuées par un médecin spécialiste en psychiatrie ne sont, à |
uitzondering van de verstrekking 477050-477061, niet cumuleerbaar"; | l'exception de la prestation 477050-477061, pas cumulables"; |
2° in de derde zin worden de woorden "opgenomen in artikel 20, f)" | 2° dans la troisième phrase, les mots ""figurant à l'article 20, f)" |
door de woorden "opgenomen in artikel 20, § 1, f) en f)ter" vervangen. | sont remplacés par les mots "figurant à l'article 20, § 1er, f) et f)ter". |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Trapani, 20 september 2012. | Donné à Trapani, le 20 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |