Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2008, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2008, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal fixant, pour l'année 2008, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het 20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2008, le
jaar 2008, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi
kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de
§ 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders travailleurs
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, notamment l'article 38,
38, tweede lid; alinéa 2;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 december 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 décembre 2008;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 6 februari 2009; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 6
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting février 2009;
d.d. 5 mei 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 mai 2009;
Overwegende dat het totale bedrag voor 2008 van de bijzondere Considérant que le montant de l'allocation spécifique attribué à
toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules
de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, 26.180 de mise à l'emploi, est de 26.180 milliers d'euros pour l'année 2008,
duizend EUR bedraagt, maar dat tot nu toe, overeenkomstig het
koninklijk besluit van 28 september 2008 tot vaststelling, voor het mais que jusqu'à présent, par l'arrêté royal du 28 septembre 2008
jaar 2008, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan fixant, pour l'année 2008, le montant de l'allocation spécifique
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût
kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er,
§ 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, een bedrag sécurité sociale des travailleurs, un montant de 11.180 milliers d'EUR
van 11.180 duizend EUR werd toegekend. Het voorliggend koninklijk a été octroyé. Le présent arrêté royal fixe le montant résiduaire de
besluit legt het resterende bedrag van 15.000 duizend EUR vast; 15.000 milliers d'EUR;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 38, tweede lid, van de

Article 1er.Le montant, visé à l'article 38, alinéa 2, de la

programmawet (I) van 20 juli 2006, dat als bijzondere toewijzing wordt loi-programme (I) du 20 juillet 2006, qui est attribué comme
toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le
financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de
toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est fixé à
arbeiders, wordt voor het jaar 2008 vastgesteld op 15.000 duizend EUR. 15.000 milliers d'EUR pour l'année 2008.

Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal

Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est versé par

beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargées,
voor Werk zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 septembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken, La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^