Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Poker », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Poker », loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
20 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 20 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Poker », | la loterie à billets, appelée « Poker », loterie publique organisée |
een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; | § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het advies 47.104/2/V van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 47.104/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2009, en |
augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de | Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a |
Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de | amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de |
aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde | loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un |
openbare loterijen, inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan | phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et |
vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen | rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup |
sterk wordt verkort; | plus courte; |
Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een | |
versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen | Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un |
onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te | renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à |
kunnen beantwoorden; | l'attente des joueurs; |
Overwegende dat een verhoogd aanbod van nieuwe vormen van loterijen | Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, | billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de |
in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele | prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs |
aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat, in overeenstemming met dit beheerscontract, deze kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Poker ». |
ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Poker ». |
« Poker » is een loterij met biljetten waarvan de loten uitsluitend | « Poker » est une loterie à billets dont les lots sont exclusivement |
zonder trekking worden toegewezen door middel van de vermelding op het | attribués sans tirage au sort par l'indication sur le billet, selon |
biljet, dat een lot al of niet verkregen is, en dit volgens een door | une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas |
het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in kwestie zit verborgen | obtenu. Cette indication est cachée sous une couche opaque à gratter. |
onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 2.Selon les besoins de la vente, la Loterie Nationale fixe le |
Loterij vastgesteld, in functie van de noden van de verkoop, op : | nombre de billets de chaque émission : |
1° hetzij 600 000, hetzij op veelvouden van 600 000; | 1° soit à 600 000, soit en multiples de 600 000; |
2° hetzij 1 200 000, hetzij op veelvouden van 1 200 000. | 2° soit à 1 200 000, soit en multiples de 1 200 000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2,50 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 2,50 euros. |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 600 000 uitgegeven biljetten wordt |
Art. 3.Par quantité de 600 000 billets émis, le nombre de lots |
het aantal loten vastgesteld op 158 003, die worden verdeeld volgens | s'élève au total à 158 003, lesquels se répartissent selon le tableau |
onderstaande tabel : | reproduit ci-dessous : |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Montant des lots (euro) | Montant des lots (euro) |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Montant total des lots (euro) | Montant total des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 | 1 |
100.000 | 100.000 |
100.000 | 100.000 |
600.000 | 600.000 |
2 | 2 |
10.000 | 10.000 |
20.000 | 20.000 |
300.000 | 300.000 |
2.000 | 2.000 |
25 | 25 |
50.000 | 50.000 |
300 | 300 |
11.000 | 11.000 |
10 | 10 |
110.000 | 110.000 |
54,55 | 54,55 |
25.000 | 25.000 |
7,50 | 7,50 |
187.500 | 187.500 |
24 | 24 |
50.000 | 50.000 |
5 | 5 |
250.000 | 250.000 |
12 | 12 |
70.000 | 70.000 |
2,50 | 2,50 |
175.000 | 175.000 |
8,57 | 8,57 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 158.003 | TOTAAL 158.003 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 892.500 | TOTAAL 892.500 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,80 | TOTAAL 3,80 |
Voor iedere hoeveelheid van 1 200 000 uitgegeven biljetten wordt het | Par quantité de 1 200 000 billets émis, le nombre de lots s'élève au |
aantal loten vastgesteld op 316 006, die worden verdeeld volgens | total à 316 006, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit |
onderstaande tabel : | ci-dessous : |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Montant des lots (euro) | Montant des lots (euro) |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Montant total des lots (euro) | Montant total des lots (euro) |
Totale bedrag van de loten (euro) | Totale bedrag van de loten (euro) |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
2 | 2 |
100.000 | 100.000 |
200.000 | 200.000 |
600.000 | 600.000 |
4 | 4 |
10.000 | 10.000 |
40.000 | 40.000 |
300.000 | 300.000 |
4.000 | 4.000 |
25 | 25 |
100.000 | 100.000 |
300 | 300 |
22.000 | 22.000 |
10 | 10 |
220.000 | 220.000 |
54,55 | 54,55 |
50.000 | 50.000 |
7,50 | 7,50 |
375.000 | 375.000 |
24 | 24 |
100.000 | 100.000 |
5 | 5 |
500.000 | 500.000 |
12 | 12 |
140.000 | 140.000 |
2,50 | 2,50 |
350.000 | 350.000 |
8,57 | 8,57 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 316.006 | TOTAAL 316.006 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 1.785.000 | TOTAAL 1.785.000 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,80 | TOTAAL 3,80 |
Art. 4.Voor de toepassing van artikel 5, betekent : |
Art. 4.Pour l'application de l'article 5, on entend par : |
1° kaart : een van de 52 speelkaarten die gebruikt worden bij het | 1° carte : une des 52 cartes à jouer servant de support au jeu de |
Pokerspel; | Poker; |
2° kleur van de kaarten : kleur van een geheel van 13 kaarten die | 2° couleur des cartes : couleur d'un ensemble de 13 cartes |
gekenmerkt worden door eenzelfde grafisch teken overeenstemmend met « | caractérisées par un même signe graphique correspondant au « Pique », |
Schoppen », « Klaveren », « Ruiten » of « Harten », hetzij in totaal | au « Trèfle », au « Carreau » ou au « Coeur », soit au total quatre |
vier verschillende kleuren; | couleurs différentes; |
3° waarde van een kaart : waarde van elk van de 13 kaarten van | 3° valeur d'une carte : valeur de chacune des 13 cartes composant une |
eenzelfde kleur. Bij elk van de kleuren heeft elke kaart een | couleur. Dans chacune des couleurs, chaque carte a une valeur |
verschillende waarde die vermeld wordt op de voorzijde, en dit met | différente qui est mentionnée sur son recto au moyen d'une image, |
behulp van een afbeelding, een letter of onderscheidende cijfers. In | d'une lettre ou de chiffres distinctifs. Dans l'ordre croissant de |
stijgende volgorde van waarde kunnen de 13 kaarten van elke kleur als | valeur, les 13 cartes de chaque couleur se classent ainsi qu'il suit : |
volgt geklasseerd worden : 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, boer | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, valet (identifié par la lettre « J »), |
(geïdentificeerd door de letter « J »), dame (geïdentificeerd door de | |
letter « Q »), heer (geïdentificeerd door de letter « K ») en aas | dame (identifiée par la lettre « Q »), roi (identifié par la lettre « |
(geïdentificeerd door de letter « A »); | K ») et as (identifié par la lettre « A »); |
4° one pair : twee kaarten met dezelfde waarde; | 4° one pair : deux cartes de même valeur; |
5° two pair : twee verschillende reeksen van twee kaarten met dezelfde waarde; | 5° two pair : deux séries différentes de deux cartes de même valeur; |
6° three of a kind : drie kaarten met dezelfde waarde; | 6° three of a kind : trois cartes de même valeur; |
7° vijf kaarten met opeenvolgende waarden : vijf kaarten waarvan de | 7° cinq cartes de valeur consécutive : cinq cartes dont les valeurs, |
waarde, geklasseerd in stijgende volgorde, beantwoordt aan volgend | classées par ordre croissant, répondent au critère suivant : la valeur |
criterium : de waarde van de 2e kaart van de reeks stemt overeen met | de la 2e carte de la série correspond à la première valeur directement |
de eerstvolgende hogere waarde ten aanzien van de 1e kaart; de waarde | supérieure à celle de la 1re carte; la valeur de la 3e carte de la |
van de 3e kaart van de reeks stemt overeen met de eerstvolgende hogere | série correspond à la première valeur directement supérieure à celle |
waarde ten aanzien van de 2e kaart; de waarde van de 4e kaart van de | de la 2ème carte; la valeur de la 4ème carte de la série correspond à |
reeks stemt overeen met de eerstvolgende hogere waarde ten aanzien van | la première valeur directement supérieure à celle de la 3e carte; la |
de 3e kaart; de waarde van de 5e kaart van de reeks stemt overeen met | valeur de la 5e carte de la série correspond à la première valeur |
de eerstvolgende hogere waarde ten aanzien van de 4e kaart; | directement supérieure à celle de la 4e carte; |
8° straight : vijf kaarten met opeenvolgende waarden en verschillende | 8° straight : cinq cartes de valeurs consécutives et de différentes |
kleuren; | couleurs; |
9° flush : vijf kaarten van dezelfde kleur; | 9° flush : cinq cartes de la même couleur; |
10° full house : vijf kaarten samengesteld uit een reeks van drie | 10° full house : cinq cartes composées d'une série de trois cartes de |
kaarten met dezelfde waarde en een tweede reeks van twee kaarten met | même valeur et d'une seconde série de deux cartes de même valeur, |
dezelfde waarde, dewelke verschillend is van de waarde van de eerste reeks; | celle-ci étant différente de celle de la première série; |
11° four of a kind : vier kaarten met dezelfde waarde; | 11° four of a kind : quatre cartes de même valeur; |
12° straight flush : vijf kaarten met opeenvolgende waarden en van | 12° straight flush : cinq cartes de valeurs consécutives et de même |
dezelfde kleur; | couleur; |
13° royal flush : vijf kaarten waaronder een 10, een boer, een dame, | 13° royal flush : cinq cartes comprenant un 10, un valet, une dame, un |
een heer en een aas van dezelfde kleur; | roi et un as de même couleur; |
14° pokerhand : een combinatie van vijf kaarten die wordt gevormd in | 14° main de poker : une combinaison de cinq cartes formée conformément |
overeenstemming met de bepalingen van artikel 5, § 2, eerste lid, 1° en 2°; | aux dispositions de l'article 5, § 2, alinéa 1er, 1° et 2°; |
15° hoogte van een pokerhand : een hiërarchisch klassement op basis | 15° hauteur d'une main de poker : un classement hiérarchique opéré |
van de kleur en/of de waarde van de kaarten waaruit een pokerhand | selon la couleur et/ou la valeur des cartes composant une main de |
bestaat. Gaande van de zwakste naar de sterkste, worden de negen voor | poker. En allant de la plus faible à la plus forte, les neuf mains de |
de toepassing van artikel 5 in overweging genomen pokerhanden | poker prises en considération pour l'application de l'article 5 sont |
geklasseerd als volgt : | classées ainsi qu'il suit : |
a) pokerhand genaamd « one pair » : pokerhand waarvan de vijf kaarten | a) main de poker appelée « one pair » : main de poker dont les cinq |
een « one pair » bevatten; | cartes comportent un « one pair »; |
b) pokerhand genaamd « two pair » : pokerhand waarvan de vijf kaarten | b) main de poker appelée « two pair » : main de poker dont les cinq |
een « two pair » bevatten; | cartes comportent un « two pair »; |
c) pokerhand genaamd « three of a kind » : pokerhand waarvan de vijf | c) main de poker appelée « three of a kind » : main de poker dont les |
kaarten een « three of a kind » bevatten; | cinq cartes comportent un « three of a kind »; |
d) pokerhand genaamd « straight » : pokerhand waarvan de vijf kaarten | d) main de poker appelée « straight » : main de poker dont les cinq |
een « straight » vormen; | cartes forment un « straight »; |
e) pokerhand genaamd « flush » : pokerhand waarvan de vijf kaarten een | e) main de poker appelée « flush » : main de poker dont les cinq |
« flush » vormen; | cartes forment un « flush »; |
f) pokerhand genaamd « full house » : pokerhand waarvan de vijf | f) main de poker appelée « full house » : main de poker dont les cinq |
kaarten een « full house » vormen; | cartes forment un « full house »; |
g) pokerhand genaamd « four of a kind » : pokerhand waarvan de vijf | g) main de poker appelée « four of a kind » : main de poker dont les |
kaarten een « four of a kind » bevatten; | cinq cartes comportent un « four of a kind »; |
h) pokerhand genaamd « straight flush » : pokerhand waarvan de vijf | h) main de poker appelée « straight flush » : main de poker dont les |
kaarten een « straight flush » vormen; | cinq cartes forment un « straight flush »; |
i) pokerhand genaamd « royal flush » : pokerhand waarvan de vijf | i) main de poker appelée « royal flush » : main de poker dont les cinq |
kaarten een « royal flush » vormen; | cartes forment un « royal flush »; |
16° deelnemer : de houder van een van de in artikel 2 bedoelde « Poker | 16° participant : le détenteur d'un des billets « Poker » visés à |
»-biljetten. | l'article 2. |
Art. 5.§ 1. Het principe van het concept van het mechanisme van de |
Art. 5.§ 1er. Le principe conceptuel régissant la mécanique |
toekenning van de loten bestaat erin dat de deelnemer een pokerhand | attributive des lots consiste pour le participant à former une main de |
dient te vormen die beter is dan die van een fictieve tegenspeler. In | poker plus forte que celle d'un adversaire fictif. Si tel est le cas, |
voorkomend geval is de pokerhand van de deelnemer winnend en kent het | la main de poker du participant est gagnante et attribue un lot parmi |
een lot onder diegene bedoeld in artikel 3 toe. | ceux-ci visés à l'article 3. |
Op de voorkant van het biljet staan twee duidelijk afgebakende | Le recto du billet présente deux zones de jeu qui, distinctement |
speelzones die respectievelijk « Spel 1 - Jeu 1 - Spiel 1 » en « Spel | délimitées et respectivement appelées « Jeu 1 - Spel 1 - Spiel 1 » et |
2 - Jeu 2 - Spiel 2 » worden genoemd, en die bedekt zijn met een door | « Jeu 2 - Spel 2 - Spiel 2 », sont recouvertes d'une pellicule opaque |
de deelnemer af te krassen ondoorzichtige deklaag. | à gratter par le participant. |
Op de ondoorzichtige deklaag die elk van de in het tweede lid bedoelde | Sur la pellicule opaque recouvrant chacun des deux jeux visés à |
spellen bedekt, staan, naast de indicatie « Spel 1 - Jeu 1 - Spiel 1 » | l'alinéa 2 sont imprimés, outre l'indication « Jeu 1 - Spel 1 - Spiel |
of « Spel 2 - Jeu 2 - Spiel 2 », volgende elementen afgedrukt : | 1 » ou « Jeu 2 - Spel 2 - Spiel 2 », les éléments suivants : |
1° in het deel linksboven, de vermelding « Uw 2 kaarten - Vos 2 cartes | 1° dans la partie supérieure gauche, la mention « Vos 2 cartes - Uw 2 |
- Ihre 2 Karten » waaronder 2 figuren hernomen worden die elk symbool | kaarten - Ihre 2 Karten » sous laquelle sont reproduites deux figures |
staan voor de achterkant van een kaart, en, in het deel rechtsboven, | symbolisant chacune le dos d'une carte, et, dans la partie supérieure |
de vermelding « De 2 kaarten van de tegenspeler - Les 2 cartes de | droite, la mention « Les 2 cartes de l'adversaire - De 2 kaarten van |
l'adversaire - Die 2 Karten des Gegenspielers » waaronder 2 figuren | de tegenspeler - Die 2 Karten des Gegenspielers » sous laquelle sont |
hernomen worden die elk symbool staan voor de achterkant van een kaart; | reproduites deux figures symbolisant chacune le dos d'une carte; |
2° in het centrale deel, de vermelding « Gemeenschappelijke kaarten - | 2° dans la partie centrale, la mention « Cartes communes - |
Cartes communes - Die gemeinschaftlichen Karten » waaronder 5 figuren | Gemeenschappelijke kaarten - Die gemeinschaftlichen Karten » sous |
hernomen worden die elk symbool staan voor de achterkant van een | laquelle sont reproduites cinq figures symbolisant chacune le dos |
kaart; | d'une carte; |
3° in het deel onderaan, de vermelding « Winst - Gain - Gewinn », en | 3° dans la partie inférieure, la mention « Gain - Winst - Gewinn » et |
daaronder de vermelding « Oplossing - Solution - Lösung ». | sous celle-ci la mention « Solution - Oplossing - Lösung ». |
Onder de ondoorzichtige deklaag die elk van de in het tweede lid | Sous la pellicule opaque recouvrant chacun des deux jeux visés à |
bedoelde spellen bedekt, staan, naast de indicatie « Spel 1 - Jeu 1 - | l'alinéa 2 sont imprimés, outre l'indication « Jeu 1 - Spel 1 - Spiel |
Spiel 1 » of « Spel2 - Jeu 2 - Spiel 2 », volgende elementen afgedrukt | 1 » ou « Jeu 2 - Spel 2 - Spiel 2 », les éléments suivants : |
: 1° in het deel linksboven, de vermelding « Uw 2 kaarten - Vos 2 cartes | 1° dans la partie supérieure gauche, la mention « Vos 2 cartes - Uw 2 |
- Ihre 2 Karten » waaronder 2 figuren hernomen worden die elk symbool | kaarten - Ihre 2 Karten » sous laquelle sont reproduites deux figures |
staan voor de voorkant van een kaart, en, in het deel rechtsboven, de | symbolisant chacune le recto d'une carte, et, dans la partie |
vermelding « De 2 kaarten van de tegenspeler - Les 2 cartes de | supérieure droite, la mention « Les 2 cartes de l'adversaire - De 2 |
l'adversaire - Die 2 Karten des Gegenspielers » waaronder 2 figuren | kaarten van de tegenspeler - Die 2 Karten des Gegenspielers » sous |
hernomen worden die elk symbool staan voor de voorkant van een kaart; | laquelle sont reproduites deux figures symbolisant chacune le recto |
2° in het centrale deel, de vermelding « Gemeenschappelijke kaarten - | d'une carte; 2° dans la partie centrale, la mention « Cartes communes - |
Cartes communes - Die gemeinschaftlichen Karten » waaronder 5 figuren | Gemeenschappelijke kaarten - Die gemeinschaftlichen Karten » sous |
hernomen worden die elk symbool staan voor de voorkant van een kaart; | laquelle sont reproduites cinq figures symbolisant chacune le recto d'une carte; |
3° in het deel onderaan, een variabel lotenbedrag gekozen uit diegene | 3° dans la partie inférieure, un montant variable de lots sélectionné |
bedoeld in artikel 3, en daaronder de benaming van de respectieve | parmi ceux visés à l'article 3 et, sous celui-ci, l'appellation des |
pokerhanden van de deelnemer en zijn tegenspeler. De benaming van de | mains de poker respectives du participant et de son adversaire. |
pokerhand van de deelnemer staat in het rood afgedrukt en bevindt zich | Imprimée en rouge, l'appellation de la main de poker du participant |
links van de benaming van de pokerhand van de tegenspeler, dewelke in | est située à gauche de celle, imprimée en noir, de l'adversaire. Ces |
het zwart staat afgedrukt. Deze benamingen stemmen steeds overeen met | appellations correspondent toujours aux mains de poker les plus fortes |
de beste pokerhanden die kunnen worden gevormd. | qu'il est possible de former. |
De kleuren en waarden van de in het vierde lid, 1° en 2° bedoelde | Les couleurs et valeurs des cartes visées à l'alinéa 4, 1° et 2°, |
kaarten kunnen verschillen van spel tot spel en van biljet tot biljet. | peuvent varier d'un jeu à l'autre et d'un billet à l'autre. |
§ 2. Voor elk van de spellen 1 en 2, die afzonderlijk te beschouwen | § 2. Pour chacun des jeux 1 et 2 qui sont à considérer séparément car |
zijn vermits zij elk van elkaar onafhankelijk zijn, is het mechanisme | étant indépendants l'un de l'autre, la mécanique attributive d'un lot |
van de toekenning van een lot identiek. Concreet berust zij, na het | est identique. Elle repose concrètement, après grattage de la |
afkrassen van de deklaag die elk spel bedekt, op de volgende spelmodaliteiten : | pellicule recouvrant chaque jeu, sur les modalités ludiques suivantes : |
1° aan de deelnemer, die twee kaarten toegekend krijgt, dewelke | 1° le participant, qui se voit attribuer les deux cartes imprimées |
afgedrukt staan onder de vermelding « Uw 2 kaarten - Vos 2 cartes - | sous la mention « Vos 2 cartes - Uw 2 kaarten - Ihre 2 Karten », est |
Ihre 2 Karte », wordt eerst gevraagd de beste mogelijke pokerhand te | d'abord invité à former la plus forte main de poker possible à l'aide, |
vormen met behulp van hetzij deze twee kaarten en drie bijkomende | |
kaarten, te kiezen onder de vijf kaarten die afgedrukt staan onder de | soit de ces deux cartes et de trois cartes complémentaires à choisir |
vermelding « Gemeenschappelijke kaarten - Cartes communes - Die | parmi les cinq imprimées sous la mention « Cartes communes - |
gemeinschaftlichen Karten », hetzij een van deze twee kaarten en vier | Gemeenschappelijke kaarten - Die gemeinschaftlichen Karten », soit |
bijkomende kaarten, te kiezen onder de vijf kaarten die afgedrukt | d'une de ces deux cartes et de quatre cartes complémentaires à choisir |
staan onder de vermelding « Gemeenschappelijke kaarten - Cartes | parmi les cinq imprimées sous la mention « Cartes communes - |
communes - Die gemeinschaftlichen Karten ». De aldus gevormde beste | Gemeenschappelijke kaarten - Die gemeinschaftlichen Karten ». La main |
pokerhand wordt « Pokerhand van de deelnemer » genoemd; | de poker la plus forte ainsi formée est appelée « Main de poker du |
participant »; | |
2° aan de deelnemer wordt vervolgens gevraagd de beste mogelijke | 2° le participant est ensuite invité à former la plus forte main de |
pokerhand te vormen met behulp van hetzij de twee kaarten van de | poker possible à l'aide, soit des deux cartes de l'adversaire |
tegenspeler, dewelke afgedrukt staan onder de vermelding « De 2 | |
kaarten van de tegenspeler - Les 2 cartes de l'adversaire - Die 2 | imprimées sous la mention « Les 2 cartes de l'adversaire - De 2 |
Karten des Gegenspielers », en drie bijkomende kaarten, te kiezen | kaarten van de tegenspeler - Die 2 Karten des Gegenspielers » et de |
onder de vijf kaarten die afgedrukt staan onder de vermelding « | trois cartes complémentaires à choisir parmi les cinq imprimées sous |
Gemeenschappelijke kaarten - Cartes communes - Die gemeinschaftlichen | la mention « Cartes communes - Gemeenschappelijke kaarten - Die |
Karten », hetzij een van de twee kaarten van de tegenspeler, dewelke | gemeinschaftlichen Karten », soit d'une des deux cartes de |
afgedrukt staan onder de vermelding « De 2 kaarten van de tegenspeler | l'adversaire imprimées sous la mention « Les 2 cartes de l'adversaire |
- Les 2 cartes de l'adversaire - Die 2 Karten des Gegenspielers », en | - De 2 kaarten van de tegenspeler - Die 2 Karten des Gegenspielers » |
vier bijkomende kaarten, te kiezen onder de vijf kaarten die afgedrukt | et de quatre cartes complémentaires à choisir parmi les cinq imprimées |
staan onder de vermelding « Gemeenschappelijke kaarten - Cartes | sous la mention « Cartes communes - Gemeenschappelijke kaarten - Die |
communes - Die gemeinschaftlichen Karten ». De aldus gevormde beste | gemeinschaftlichen Karten ». La main de poker la plus forte ainsi |
pokerhand wordt « Pokerhand van de tegenspeler » genoemd. | formée est appelée « Main de poker de l'adversaire »; |
3° tot slot dient de deelnemer, om te weten of het betreffende spel | 3° enfin, pour savoir si le jeu concerné est gagnant ou non, le |
winnend is of niet, zijn pokerhand te vergelijken met die van de tegenspeler. | participant compare sa main de poker avec celle de l'adversaire. |
Spel 1 of spel 2 is winnend indien de pokerhand van de deelnemer beter | Le jeu 1 ou le jeu 2 est gagnant si la main de poker du participant |
is dan die van de tegenspeler. In voorkomend geval stemt het toegekend | est plus forte que celle de l'adversaire. En l'occurrence, le lot |
lot overeen met het bedrag, in Arabische cijfers, dat afgedrukt staat | attribué correspond au montant imprimé en chiffres arabes dans la |
in het onderste deel van de betreffende speelzone. | partie inférieure de la zone de jeu concernée. |
Spel 1 of spel 2 is niet winnend indien de pokerhand van de deelnemer | Le jeu 1 ou le jeu 2 est perdant si la main de poker du participant |
zwakker is dan die van de tegenspeler. In voorkomend geval wordt het | est plus faible que celle de l'adversaire. En l'occurrence, le montant |
lotenbedrag, in Arabische cijfers, in het onderste deel van de | du lot imprimé en chiffres arabes dans la partie inférieure de la zone |
betreffende speelzone, niet toegekend. | de jeu concernée n'est pas attribué. |
Binnen de grenzen bedoeld in het vijfde lid, kan een biljet een of | Dans les limites visées à l'alinéa 5, un billet gagnant peut présenter |
twee winnende spellen bevatten. In het laatste geval wordt cumulatie | un ou deux jeux gagnants. Dans ce dernier cas, le cumul des lots |
van de loten toegepast. | s'applique. |
Met uitsluiting van elke andere mogelijkheid bevat een biljet dat een | A l'exclusion de toute autre possibilité, un billet attribuant un lot |
lot toekent van : | de : |
1° 2,50 euro, 25 euro, 10.000 euro of 100.000 euro steeds een enkel | 1° 2,50 euros, 25 euros, 10.000 euros ou 100.000 euros présente |
winnend spel; | toujours un seul jeu gagnant; |
2° 5 euro steeds hetzij een enkel winnend spel dat 5 euro wint, hetzij | 2° 5 euros présente toujours, soit un seul jeu gagnant 5 euros, soit |
twee winnende spellen die elk 2,50 euro winnen; | deux jeux gagnant 2,50 euros chacun; |
3° 7,50 euro steeds hetzij een enkel winnend spel dat 7,50 euro wint, | 3° 7,50 euros présente toujours, soit un seul jeu gagnant 7,50 euros, |
hetzij twee winnende spellen die respectievelijk 5 euro en 2,50 euro | soit deux jeux gagnant respectivement 5 euros et 2,50 euros; |
winnen; 4° 10 euro steeds hetzij een enkel winnend spel dat 10 euro wint, | 4° 10 euros présente toujours, soit un seul jeu gagnant 10 euros, soit |
hetzij twee winnende spellen die respectievelijk 7,50 euro en 2,50 euro winnen; | deux jeux gagnant respectivement 7,50 euros et 2,50 euros. |
Een winnend spel geeft steeds slechts recht op een lot dat, gekozen | Un jeu gagnant ne donne toujours droit qu'à un lot qui, sélectionné |
uit diegene voorzien in artikel 3, overeenstemt met de beste, winnende | parmi ceux visés à l'article 3, correspond à la main de poker gagnante |
pokerhand. Binnen eenzelfde spel is cumulatie van loten niet | la plus forte. Au sein d'un même jeu, le cumul des lots n'est pas |
toegestaan. | autorisé. |
Het biljet bevat een legende die, gelezen van boven naar beneden, de | Le billet reproduit une légende qui, lue de haut en bas, mentionne en |
negen pokerhanden vermeldt, bedoeld in artikel 4, enige lid, 15°, en | allant de la plus forte à la plus faible, les neuf mains de poker |
dit van de beste naar de zwakste. Elk van deze pokerhanden wordt | visées à l'article 4, alinéa unique, 15°. Ces mains de poker sont |
vergezeld van een voorbeeld met als uitsluitend doel het spelconcept | chacune assorties d'un exemple visant uniquement à faciliter pour le |
van de loterij met biljetten, bedoeld in artikel 1, eerste lid, door | public la compréhension du concept ludique de la loterie à billets |
het publiek gemakkelijker te laten begrijpen. Deze voorbeelden werden | visée à l'article 1er, alinéa 1er. Sélectionnés parmi beaucoup |
gekozen uit vele andere mogelijkheden en hebben geen limitatief | d'autres, ces exemples ne revêtent pas un caractère limitant les |
karakter ten aanzien van de bestaande winstmogelijkheden. | possibilités de gains existantes. |
Art. 6.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
Art. 6.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
administratieve beheer van deze biljetten : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 7.Onder de ondoorzichtige deklagen bedoeld in artikel 5, § 1, |
Art. 7.Sous les pellicules opaques visées à l'article 5, § 1er, |
tweede lid, kunnen controlevermeldingen staan in elke door de | alinéa 2, peuvent figurer des indications de contrôle sous toute forme |
Nationale Loterij nuttig geachte vorm. | jugée utile par la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
artikel 5, § 1, tweede lid, en in artikel 6, 2°, bedoelde | gratter les pellicules opaques visées à l'article 5, § 1er, alinéa 2, |
ondoorzichtige deklagen van de onverkochte biljetten af te krassen. | et à l'article 6, 2°, des billets invendus. |
Art. 8.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten enkel |
Art. 8.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
wordt bepaald door het toeval : | l'attribution des lots : |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die betrekking hebben op de toewijzing van de loten; 2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee elementen kunnen worden onthuld met betrekking tot de toewijzing van de loten. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. Art. 9.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de winnende biljetten, vanaf de aankoop van de biljetten tot en met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, en dit in overeenstemming met de hierna volgende modaliteiten : |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à l'attribution des lots; 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. Art. 9.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants jusques et y compris le dernier jour d'un délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets ressortissent, conformément aux modalités suivantes : |
1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten | 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables |
betaalbaar bij de fysieke verkooppunten waarmee de Nationale Loterij | durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente |
een overeenkomst heeft gesloten om hen te erkennen als officiële | de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points |
verkopers van de spelen van de Nationale Loterij, en dit gedurende een | de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un |
termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de | contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la |
verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren; | Loterie Nationale; |
2° de loten zijn betaalbaar gedurende een ten aanzien van de termijn | 2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires |
bedoeld in 1° bijkomende termijn van tien maanden, doch dit | au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie |
uitsluitend ten zetel van de Nationale Loterij of bij haar regionale | Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées |
kantoren. De coördinaten van deze regionale kantoren kunnen | de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la |
geraadpleegd worden op de internetsite van de Nationale Loterij of | Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. |
kunnen rechtstreeks bij haar bekomen worden. | |
De loten van 100.000 euro en 10.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar | Les lots de 100.000 euros et 10.000 euros sont exclusivement payables |
ten zetel van de Nationale Loterij of bij haar regionale kantoren. | au siège de la Loterie Nationale ou auprès des bureaux régionaux de |
Art. 10.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
celle-ci. Art. 10.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
alle door haar nuttig geachte middelen. | utiles par celle-ci. |
Art. 11.De loten die niet binnen de in artikel 9, eerste lid bedoelde termijn van twaalf maanden worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 12.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen, moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 9, eerste lid bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van het biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres vermelden. Wanneer een biljet, dat het voorwerp uitmaakt van een |
Art. 11.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois visé à l'article 9, alinéa 1er, sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 12.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 9, alinéa 1er. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant |
klacht, door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale | lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un Bureau |
Loterij of bij een van haar Regionale Kantoren, ontvangt de klager een | régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du |
bewijs van afgifte. | réclamant est établie. |
Art. 13.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 13.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 14.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 14.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité |
wordt evenwel geëist : | du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing | Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
afgifte; 2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig is; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 4° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 15.Geen enkel bezwaar wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. Art. 16.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; |
2° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; 3° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 15.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 16.Les billets peuvent comporter des mentions : 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
teneinde haar activiteiten te promoten. | promouvoir ses activités. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 28 september 2009. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 septembre 2009. |
Art. 18.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 18.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 20 september 2009. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 20 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |