← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai |
koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de regels voor | 1998 fixant les modalités d'application de l'arrêté royal du 3 avril |
de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende | 1997 portant des mesures relatives au transfert de certains agents de |
maatregelen betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van | |
Belgacom aan de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, | Belgacom à l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1er, |
6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de | 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions |
budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese | budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et |
Economische en Monetaire Unie | monétaire européenne |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, modifié par la loi du |
gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; | 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 71 en 73; | publiques économiques, notamment les articles 71 et 73; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au |
betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan | transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en |
de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet | |
van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire | application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 |
voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
Monetaire Unie; | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de |
regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 | l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au |
houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | |
personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing | transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en |
van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het | application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 |
realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
aan de Europese Economische en Monetaire Unie; | Belgique à l'union économique et monétaire européenne; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 février 2002; |
februari 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 5 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 avril |
april 2002; | 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2002; |
april 2002; Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het | Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op het protocol nr. 406 van 13 december 2001 van het Comité voor | Vu le protocole n° 406 du 13 décembre 2001 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het intersectoraal akkoord 2001-2002, dat de | Considérant que l'accord intersectoriel 2001-2002, qui inclut la |
hervorming van de loopbanen van het federaal administratief openbaar | réforme des carrières de la fonction publique administrative fédérale |
ambt van niveaus 4 tot 2+ insluit, eveneens van toepassing is op het | des niveaux 4 à 2+, est applicable au personnel, transféré de Belgacom |
personeel, overgeheveld van Belgacom naar het Belgisch Instituut voor | à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; |
postdiensten en telecommunicatie; Overwegende dat één van de voorziene maatregelen vanaf 1 januari 2002 | Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dés le 1er |
in werking treedt; | janvier 2002; |
Overwegende dat de dienst die de wedden moet uitbetalen dan ook in | Considérant qu'il s'impose dés lors de permettre au service chargé de |
staat moet gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de | liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles |
nieuwe aangepaste weddeschalen; | échelles de traitement adaptées; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre |
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, | des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bijlage van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les |
vaststelling van de regels voor de toepassing van het koninklijk | |
besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen betreffende de | modalités d'application de l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des |
overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan de federale | mesures relatives au transfert de certains agents de Belgacom à |
overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli | l'autorité fédérale en application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi |
1996 betreffende het realiseren van de budgettaire voorwaarden van de | du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la |
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie | participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire |
wordt vervangen : | européenne est remplacé : |
- Vanaf 1 januari 2002 door de bijlage A, die bij dit besluit gaat; | - à partir du 1er janvier 2002 par l'annexe A jointe au présent arrêté; |
- Vanaf 1 juni 2002 door de bijlage B, die bij dit besluit gaat. | - à partir du 1er juin 2002 par l'annexe B jointe au présent arrêté |
Art. 2.In artikel 28 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de in |
Art. 2.Dans l'article 28 du même arrêté, les montants figurants à la |
de 2e kolom vermelde bedragen vervangen door de in de 3e kolom | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
vermelde bedragen. | figurants dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Onze Minister van Begroting en Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre du Budget et Notre Ministre des |
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties zijn, ieder | Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 september 2002. | Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Bijlage A aan het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot | Annexe A à l'arrêté royal du 20 septembre 2002 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling | royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de l'arrêté |
van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 | |
april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de |
personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing | certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de |
van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het | l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser |
realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van Belgïë | les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à |
aan de Europese Economische en Monetaire Unie | l'Union économique et monétaire européenne |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 2002 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre 2002 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling | l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de |
van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 | |
april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant les mesures relatives au |
personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing | transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en |
van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het | application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 |
realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België | visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la |
aan de Europese Economische en Monetaire Unie. | Belgique à l'Union économique et monétaire européenne. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Bijlage B aan het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot | Annexe B à l'arrêté royal du 20 septembre 2002 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling | royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de l'arrêté |
van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 | |
april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au transfert de |
personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing | certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de |
van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het | l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser |
realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België | les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à |
aan de Europese Economische en Monetaire Unie | l'Union économique et monétaire européenne |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 september 2002 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 septembre modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling | royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de l'arrêté |
van de regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 | |
april 1997 houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | royal du 3 avril 1997 portant les mesures relatives au transfert de |
personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing | certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en application de |
van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 juli 1996 betreffende het | l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser |
realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België | les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à |
aan de Europese Economische en Monetaire Unie. | l'Union économique et monétaire européenne. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |