Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/09/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+ "
Koninklijk besluit tot vaststelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+ Arrêté royal fixant la composition, le fonctionnement et les attributions du Comité de gestion FED+
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling, de werkwijze 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant la composition, le
en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+ fonctionnement et les attributions du Comité de gestion FED+
ADVIES 33.640/1 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE AVIS 33.640/1 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 14 juni 2002 Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par
door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van l'administration, le 14 juin 2002, d'une demande d'avis sur un projet
koninklijk besluit "tot vaststelling van de samenstelling, de d'arrêté royal "fixant la composition, le fonctionnement et les
werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+", heeft op 8 juli 2002 het volgende advies gegeven : attributions du Comité de gestion de FED+", a donné le 8 juillet 2002 l'avis suivant :
Aanhef Préambule
1. Aangezien artikel 6 van de wet van 24 december 1993 betreffende de 1. Dès lors que l'article 6 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de
leveringen en diensten aan geen enkele bepaling van het ontworpen services ne fournit de fondement légal à aucune disposition de
besluit rechtsgrond verschaft, dient het eerste lid van de aanhef te l'arrêté en projet, il y a lieu d'omettre le premier alinéa du
worden weggelaten. préambule.
2. In het huidige tweede lid van de aanhef (dat het eerste lid wordt) 2. Dans l'actuel deuxième alinéa du préambule (qui devient le
dient de wet van 30 december 2001 met haar correcte opschrift te premier), il faut mentionner la loi du 30 décembre 2001 avec son
worden vermeld. intitulé exact.
Men schrijve derhalve "Gelet op de programmawet van 30 december 2001, On écrira dès lors "Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, notamment
inzonderheid op artikel 103;". l'article 103;".
3. De in de aanhef opgenomen considerans is niet nodig voor een beter 3. Le considérant figurant dans le préambule n'étant pas utile à une
begrip van het ontworpen besluit en wordt derhalve beter weggelaten. meilleure compréhension de l'arrêté en projet, il est préférable de l'omettre.
4. In het huidige vijfde lid van de aanhef (dat het derde lid wordt) 4. Dans le texte néerlandais de l'actuel cinquième alinéa du préambule
schrijve men in de Nederlandse tekst : (qui devient le troisième), il convient d'écrire :
"Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 "Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18
april 2002;". april 2002;".
Artikel 1 Article 1er
In artikel 1, eerste lid, 5°, schrijve men "één vertegenwoordiger per A l'article 1er, alinéa 1er, 5°, on écrira "un représentant par
erkende syndicale organisatie" in plaats van "drie vertegenwoordigers organisation syndicale agréée" au lieu de "trois représentants des
van de erkende syndicale organisaties". organisations syndicaux agréées".
Artikel 2 Article 2
1. Een indeling in paragrafen is niet raadzaam wanneer elke paragraaf 1. Une subdivision en paragraphes n'est pas recommandée lorsque chaque
slechts uit één lid bestaat en die indeling niet kan bijdragen tot een paragraphe ne comporte qu'un seul alinéa et que cette subdivision ne
meer duidelijke voorstelling van het ingedeelde artikel. peut améliorer la lisibilité de l'article ainsi divisé.
Gelet op dit wetgevingstechnische voorschrift wordt beter afgezien van Eu égard à cette règle de technique législative, il est préférable de
een indeling in paragrafen van artikel 2. renoncer à une division de l'article 2 en paragraphes.
Eenzelfde opmerking geldt ten aanzien van artikel 5. Une observation similaire vaut en ce qui concerne l'article 5.
2. Aangezien in artikel 1, tweede lid, geen gewag wordt gemaakt van 2. L'article 1er, alinéa 2, ne faisant pas mention des membres du
leden van het beheerscomité, dienen in artikel 2, § 1, de woorden "en comité de gestion, les mots "et à l'alinéa 2" doivent être supprimés à
in het tweede lid," te vervallen. l'article 2, § 1er.
3. Aangezien uit artikel 1 van het ontwerp kan worden afgeleid dat het 3. Dès lors qu'il peut se déduire de l'article 1er du projet que le
beheerscomité van de FED+ uit zeven leden zal bestaan, kan artikel 2, comité de gestion de FED+ se composera de sept membres, l'article 2, §
§ 2, niet worden toegepast, tenzij de voorzitter zou worden 2, ne peut être appliqué, à moins que le président ne soit soustrait à
uitgezonderd van de pariteitsregel. la règle de parité.
4. Onverminderd opmerking 2, dienen in artikel 2, § 2, de woorden "het 4. Sous réserve de l'observation 2, les mots "het (...) taalregime"
(...) taalregime" te worden vervangen door de woorden "de (...) figurant à l'article 2, § 2, du texte néerlandais doivent être
taalrol" en dient in de Nederlandse tekst van die bepaling het woord remplacés par les mots "de (...) taalrol" et, toujours dans le texte
"worden" na het woord "verdeeld" te worden geschrapt. néerlandais de cette disposition, le mot "worden" doit être supprimé
après le mot "verdeeld".
Om in overeenstemming te zijn met de Nederlandse tekst, dienen in de Par souci de concordance avec le texte néerlandais, les mots "Les
Franse tekst van artikel 2, § 2, de woorden "Les meetbres nommés... membres nommés... les régimes linguistiques..." doivent être
les régimes linguistiques..." te worden vervangen door de woorden "Les remplacés, dans le texte français de l'article 2, § 2, par les mots
membres du comité de gestion... le rôle linguistique". "Les membres du comité de gestion... le rôle linguistique...".
Artikel 6 Article 6
Aangezien er geen reden is om af te wijken van de normale termijn van Rien ne justifiant de déroger au délai normal d'entrée en vigueur,
inwerkingtreding, dient artikel 6 te vervallen. Het opschrift van l'article 6 doit être supprimé. Le chapitre IV s'intitulera dès lors :
hoofdstuk IV dient dan te luiden : "Slotbepaling". "Disposition finale".
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
De heren : MM. :
M. Van Damme, kamervoorzitter; M. Van Damme, président de chambre;
J. Baert en J. Smets, staatsraden; J. Baert et J. Smets, conseillers d'Etat;
Mevr. A. Beckers, griffier. Mme A. Beckers, greffier.
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd La concordance entre la version néerlandaise et la version française a
nagezien onder toezicht van de heer M. Van Damme. été vérifiée sous le contrôle de M. M. Van Damme.
Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Weekers, Le rapport a été présenté par M. B. Weekers, auditeur adjoint. La note
adjunct-auditeur. De nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld en du Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. J.
toegelicht door de heer J. Drijkoningen, eerste referendaris. Drijkoningen, premier référendaire.
De griffier, De voorzitter, Le greffier,
A. Beckers. M. Van Damme. A. Beckers. Le président,
M. Van Damms.
20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant la composition, le
samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het Beheerscomité van FED+ fonctionnement et les attributions du Comité de gestion de FED+
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel 103; Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, notamment l'article 103;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2002;
februari 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 april 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 avril 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies nr. 33.640/1 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 33.640/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2002 en
juli 2002 met toepassing van artikel 84, eerste lid,1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Modernisation de l'administration, et de l'avis de Nos Ministres qui
Raad vergaderde Ministers, en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Samenstelling CHAPITRE Ier. - De la composition

Artikel 1.Er wordt een comité opgericht tot beheer van FED+, hierna

Article 1er.Il est créé un comité pour la gestion de FED+ dénommé

te noemen "Beheerscomité", dat is samengesteld uit : ci-après "Comité de gestion", lequel comprend :
1° een vertegenwoordiger van de Minister van Ambtenarenzaken die van 1° un représentant du Ministre de la Fonction publique, président de
rechtswege voorzitter is; plein droit;
2° het hoofd van FED+; 2° le chef de FED+;
3° een vertegenwoordiger van de FOD Personeel en Organisatie; 3° un représentant du SPF Personnel et Organisation;
4° een vertegenwoordiger van de FOD Financiën; 4° un représentant du SPF Finances;
5° één vertegenwoordiger van elke representatieve vakorganisatie als 5° un représentant de chaque organisation syndicale représentative,
bedoeld bij artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van visée à l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les
de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.
De voorzitter wijst een secretaris aan. Un secrétaire est désigné par le président.

Art. 2.De leden bedoeld in artikel 1, 2° tot 4°, worden aangesteld

Art. 2.Les membres visés à l'article 1er, 2° à 4°, sont désignés pour

door de Minister van Ambtenarenzaken, na overleg met de ministers, une période de quatre ans par le Ministre de la Fonction publique
betrokken bij het beheerscomité, voor een periode van vier jaar. après concertation avec les ministres concernés du Comité de gestion.
Met uitzondering van de Voorzitter, worden de leden van het Excepté le Président, les membres du Comité de gestion se répartissent
Beheerscomité gelijk verdeeld over de Nederlandse en de Franse taalrol. en nombre égal entre les rôles linguistiques français et néerlandais.
Als een lid ontslag neemt of overlijdt, wordt het onmiddellijk Le membre démissionnaire ou décédé est remplacé immédiatement. Le
vervangen. Het nieuwe lid voltooit het mandaat van zijn voorganger. nouveau membre achève le mandat de son prédécesseur.
De functie van lid van het Beheerscomité is onbezoldigd. La fonction de membre du Comité de gestion n'est pas rétribuée.
HOOFDSTUK II. - Werkwijze CHAPITRE II. - Du fonctionnement

Art. 3.Het Beheerscomité beraadslaagt onder het voorzitterschap van

Art. 3.Le président, ou en son absence, le vice-président préside le

de voorzitter of, bij diens afwezigheid, van de ondervoorzitter. Comité de gestion.
Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de En cas de partage des voix, la voix du président de la séance est
vergadering beslissend. prépondérante.
Het Beheerscomité vergadert ten minste viermaal per jaar. De voorzitter roept schriftelijk minstens acht werkdagen vooraf de leden bijeen en dit ambtshalve of op verzoek. De bijeenroeping op verzoek gebeurt op initiatief van één of meer leden. De bijeenroeping vermeldt de agenda. De bijeenroeping op verzoek vermeldt de punten die de betrokken leden op de agenda plaatsen. Het Beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen indien de meerderheid van zijn leden aanwezig is. Indien het quorum niet wordt bereikt, kan het Comité, na een tweede bijeenroeping, geldig beraadslagen over dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezige leden. Van de beraadslagingen van het Beheerscomité worden notulen opgesteld die door de voorzitter en de secretaris worden ondertekend. Le Comité de gestion se réunit au moins quatre fois par an. Le président convoque les membres par écrit au moins huit jours ouvrables à l'avance et ce d'autorité ou à la demande. La convocation à la demande s'effectue à l'initiative d'un ou de plusieurs membres. La convocation précise l'ordre du jour. La convocation à la demande indique les points que les demandeurs portent à l'ordre du jour. Le Comité de gestion ne peut délibérer valablement que si la majorité de ses membres est présente. Si ce quorum n'est pas atteint, le Comité peut, après une deuxième convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. Les délibérations du Comité de gestion sont consignées au procèsverbal, signé par le président et le secrétaire.
HOOFDSTUK III. - Bevoegdheden CHAPITRE III. - Des attributions

Art. 4.Het Beheerscomité is inzonderheid belast met :

Art. 4.Le Comité de gestion est notamment chargé :

1° het opmaken van een ontwerp van jaarlijkse begroting dat alle 1° d'établir le projet de budget annuel qui reprend toutes les
ontvangsten en alle uitgaven bevat; recettes et toutes les dépenses;
2° het goedkeuren van het jaarlijkse investeringsplan opgemaakt door 2° d'approuver le plan d'investissement annuel établi par le chef de
het hoofd van FED+; FED+;
3° het goedkeuren vóór 31 maart van de rekening van uitvoering van de 3° d'approuver avant le 31 mars le compte d'exécution du budget, les
begroting, de beheersrekeningen en de vermogensrekeningen van het comptes de gestion et les comptes patrimoniaux de l'exercice écoulé;
afgelopen begrotingsjaar;
4° het uitbrengen van adviezen op eigen initiatief of op verzoek van 4° de fournir, d'initiative ou à la demande du ministre duquel relève
de minister van wie FED+ afhangt in verband met de werking van FED+; FED+ des avis en ce qui concerne le fonctionnement de FED+;
5° het organiseren van het beheer over het vermogen van FED+. 5° d'organiser la gestion du patrimoine de FED+.

Art. 5.De minister van wie FED+ afhangt kan aan het hoofd van FED+

Art. 5.Le Ministre duquel relève FED+ peut déléguer au chef de FED+

alsmede aan de door hem aangewezen personeelsleden de bevoegdheid ainsi qu'aux membres du personnel qu'il désigne le pouvoir de fixer le
opdragen om het bestek of de als zodanig geldende bescheiden vast te cahier des charges ou les documents en tenant lieu, de choisir le mode
stellen, de wijze te kiezen waarop de opdracht wordt gegund, de de passation du marché, d'entamer la procédure et de passer le marché
procedure in te zetten en de opdracht te gunnen voor aanneming van
werken, leveringen en diensten binnen de perken der geopende kredieten de travaux, de fournitures et de services dans les limites des crédits
ten belope van 35.000 euro. ouverts à concurrence de 35.000 euros.
De bovenvermelde overdracht geldt slechts voor zover het Beheerscomité Les délégations précédentes ne sont valables que dans la mesure où le
het voorwerp van de uitgaven heeft goedgekeurd, hetzij door een Comité de gestion a approuvé l'objet des dépenses soit par
investeringsplan goed te keuren waarin dit voorwerp is begrepen, l'approbation d'un plan d'investissement comprenant cet objet, soit
hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp par une décision particulière relative à cet objet notamment si le
inzonderheid indien het plan nog niet is goedgekeurd. plan n'est pas encore approuvé.
De Minister kan aan het hoofd van FED+ alsmede aan de personeelsleden Le Ministre peut déléguer au chef de FED+ ainsi qu'aux membres du
bedoeld in het eerste lid van dit artikel de bevoegdheid overdragen om personnel visés à l'alinéa 1er du présent article la compétence
de uitvoering van een opdracht goed te keuren. d'approuver l'exécution du marché.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling CHAPITRE IV. - Disposition finale

Art. 6.Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de

Art. 6.Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation

openbare besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. de l'administration est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 september 2002. Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^