Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bevorderings- en mutatieprocedures bij de buitendiensten van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur "
Koninklijk besluit betreffende de bevorderings- en mutatieprocedures bij de buitendiensten van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur Arrêté royal relatif aux procédures de promotion et de mutation aux services extérieurs de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
20 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de bevorderings- en 20 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal relatif aux procédures de promotion et
mutatieprocedures bij de buitendiensten van het Bestuur van de de mutation aux services extérieurs de l'Administration des Affaires
Maritieme Zaken en van de Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de
en Infrastructuur l'Infrastructure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneeel, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 februari 1997; l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 1997;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 1998;
april 1998; Gelet op de protocollen van 19 juni 1998 en 15 oktober 1998 waarin de Vu les protocoles du 19 juin 1998 et du 15 octobre 1998 dans lequel
conclusies van de onderhandelingen binnen het Sectorcomité VI « sont consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité VI
Verkeer en Infrastructuur » worden vermeld; « Communications et Infrastructure »;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 juni 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 juin 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 juin 1998;
juni 1998; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat er specifieke maatregelen noodzakelijk zijn om de Considérant que des mesures spécifiques sont nécessaires pour
bevorderings- en mutatieprocedures bij de zeevaartpolitie te accélérer les procédures de promotion et de mutation à la Police
bespoedigen zodat de overheveling naar de Rijkswacht op 1 april 1999 maritime afin que son transfert à la Gendarmerie puisse se faire le
kan plaatsvinden; 1er avril 1999;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer en op advies van Onze Sur la proposition de Notre Ministre des Transports et de l'avis de
in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In afwijking van de bevorderingsprocedure bepaald in het

Article 1er.Par dérogation à la procédure de promotion définie dans

koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
rijkspersoneel worden de vacante betrekkingen in de graden van eerste l'Etat, les emplois vacants dans les grades de premier lieutenant de
luitenant der zeevaartpolitie en luitenant der zeevaartpolitie la police maritime et de lieutenant de la police maritime seront
toegekend met inachtneming van de volgende bepalingen : attribués en tenant compte des dispositions suivantes :
1° De vacante betrekkingen worden in eerste instantie toegekend op 1° Les emplois vacants sont, en premier lieu, attribués sur base de
basis van vrijwillige mutatie; mutation volontaire;
2° Alle betrokken personeelsleden worden ingelicht voor welke mutaties 2° Tous les membres du personnel concernés sont informés des mutations
of bevorderingen zij in aanmerking komen. Zij maken op voorhand bekend ou promotions pour lesquelles ils entrent en ligne de compte. Ils
welke betrekkingen zij wensen in te nemen en welke de orde van hun optent à l'avance pour les emplois qu'ils veulent occuper et
voorkeur is. Deze keuze moet vóór 1 december 1998 aangetekend déterminent l'ordre de leur choix. Ce choix doit parvenir au service
opgestuurd worden aan de personeelsdienst van het departement. Na deze du personnel du département par lettre recommandée avant le 1er
datum ingediende kandidaturen zullen niet in aanmerking worden décembre 1998. Les candidatures introduites après cette date ne seront
genomen; pas prises en considération;
3° Artikel 72, § 4 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 3° L'article 72, § 4 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le
houdende het statuut van het rijkspersoneel is niet van toepassing; statut des agents de l'Etat n'est pas d'application;
4° De bevorderingen en mutaties gebeuren voor zover er vacante 4° Les promotions et les mutations se font pour autant qu'il y ait des
plaatsen zijn in de geventileerde personeelsformatie, vermeld onder emplois vacants dans le cadre organique ventilé, mentionné sous 5°. Il
5°. Er zal rekening worden gehouden met de volgorde bepaald in art. 33 sera tenu compte de l'ordre déterminé par l'application de l'article
van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de 33 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, voor zover het carrière des agents de l'Etat, pour autant que l'agent concerné ait
betrokken personeelslid zijn voorkeur voor een dergelijke mutatie of exprimé sa préférence pour une telle mutation ou promotion et en
bevordering kenbaar heeft gemaakt en rekening houdend met de volgorde tenant compte de l'ordre de son choix;
van zijn voorkeur;
5° Voor de uitvoering van dit artikel worden de betrokken betrekkingen 5° Pour l'exécution de cet article les emplois sont répartis par poste
per standplaats verdeeld als volgt : comme suit :
Antwerpen Anvers
Eerste luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 7 Premier lieutenant de la police maritime . . . . . 7
Luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 17 Lieutenant de la police maritime . . . . . 17
Agent der zeevaartpolitie . . . . . 56 Agent de la police maritime . . . . . 56
Gent Gand
Eerste luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 2 Premier lieutenant de la police maritime . . . . . 2
Luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 4 Lieutenant de la police maritime . . . . . 4
Agent der zeevaartpolitie . . . . . 14 Agent de la police maritime . . . . . 14
Oostende en Nieuwpoort Ostende et Nieuport
Eerste luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 6 Premier lieutenant de la police maritime . . . . . 6
Luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 19 Lieutenant de la police maritime . . . . . 19
Agent der zeevaartpolitie . . . . . 59 Agent de la police maritime . . . . . 59
Zeebrugge Zeebrugge
Eerste luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 6 Premier lieutenant de la police maritime . . . . . 6
Luitenant der zeevaartpolitie . . . . . 15 Lieutenant de la police maritime . . . . . 15
Agent der zeevaartpolitie . . . . . 48 Agent de la police maritime . . . . . 48

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 oktober 1998 en houdt op

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 octobre 1998 et

van kracht te zijn op 1 november 1999. cessera d'être en vigueur le 1er avril 1999.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitwerking van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 20 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^