Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling "
Koninklijk besluit tot hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling Arrêté royal portant renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
20 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van de 20 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant renouvellement de la
samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling composition du Conseil fédéral du Développement durable
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, inzonderheid artikel 2, § 1; compétence d'avis, notamment l'article 2, § 1er;
Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 12; fédérale de développement durable, notamment l'article 12;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot benoeming van Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 nommant les membres du Conseil
de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gewijzigd
bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1999, van 14 maart 2000 en van fédéral du Développement durable, modifié par les arrêtés royaux du 3
4 april 2001; juin 1999, du 14 mars 2000 et du 4 avril 2001;
Overwegende dat artikel 12, § 2, van de wet van 5 mei 1997 de duur van Considérant que l'article 12, § 2, de la loi du 5 mai 1997 fixe à
het mandaat van de leden van de Federale Raad voor Duurzame quatre ans la durée du mandat des membres du Conseil fédéral du
Ontwikkeling op vier jaar vaststelt; Développement durable;
Overwegende dat aan de voorwaarden betreffende de voordracht van de Considérant que les conditions relatives à la présentation des
kandidaten zoals bepaald in artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli candidats définies à l'article 2, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990,
1990 werd voldaan; ont été respectées;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la
Mobiliteit en Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en Mobilité et des Transports et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie
Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde et au Développement durable et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont
Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Z.K.H. Prins Filip wordt benoemd tot erevoorzitter van de

Article 1er.S.A.R. le Prince Philippe est nommé président d'honneur

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling van een termijn van vier du Conseil fédéral du Développement durable pour une durée de quatre
jaar. ans.

Art. 2.De heer T. Rombouts wordt benoemd tot voorzitter van de

Art. 2.M. T. Rombouts est nommé président du Conseil fédéral du

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling voor een termijn van vier jaar. Développement durable pour une durée de quatre ans.

Art. 3.De heer A. Bodson, Mevr. A. Panneels en de heer R. Verheyen

Art. 3.M. A. Bodson, Mme A. Panneels et M. R. Verheyen sont nommés

worden benoemd tot ondervoorzitter van de Federale Raad voor Duurzame vice-présidents du Conseil fédéral du Développement durable pour une
Ontwikkeling voor een termijn van vier jaar. durée de quatre ans.

Art. 4.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Art. 4.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des
niet-gouvernementele organisaties bevoegd inzake milieubescherming, organisations non-gouvernementales compétentes en matière de
Mevr. A. Cliquet, de heer G. De Schutter, de heer G. Lejeune, de heer protection de l'environnement, Mme A. Cliquet, M. G. De Schutter, M.
R. Moreau, Mevr. Th. Snoy en Mevr. S. Van Hauwermeiren. G. Lejeune, M. R. Moreau, Mme Th. Snoy et Mme S. Van Hauwermeiren.

Art. 5.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Art. 5.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des
niet-gouvernementele organisaties bevoegd voor organisations non-gouvernementales compétentes en matière de
ontwikkelingssamenwerking, de heer B. Bode, Mevr. S. Englebienne, de coopération au développement, M. B. Bode, Mme S. Englebienne, M. G.
heer G. Fremout, de heer M. Poznanski, Mevr. H. Verleyen en de heer D. Weerts. Fremout, M. M. Poznanski, Mme H. Verleyen et M. D. Weerts.

Art. 6.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Art. 6.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des
niet-gouvernementele organisaties die de belangen van verbruikers organisations non-gouvernementales compétentes en matière de défense
verdedigen, Mevr. C. Rousseau en de heer P. Van Cappellen. des intérêts des consommateurs, Mme C. Rousseau et M. P. Van

Art. 7.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Cappellen.

Art. 7.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des
representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale organisations représentatives des travailleurs représentés au Conseil
Raad voor het Bedrijfsleven, Mevr. I. Dekelper, de heer B. Melkmans, central de l'Economie, Mme I. Dekelper, M. B. Melkmans, Mme M. Pans,
Mevr. M. Pans, de heer F. Philips, Mevr. L. Slabbinck en de heer A. M. F. Philips, Mme L. Slabbinck et M. A. Wilmart.
Wilmart.

Art. 8.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Art. 8.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des
representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale organisations représentatives des employeurs représentés au Conseil
Raad voor het Bedrijfsleven, Mevr. Cl. Bosch, Mevr. I. Chaput, de heer central de l'Economie, Mme Cl. Bosch, Mme I. Chaput, M. B. Decock, M.
B. Decock, de heer Cl. Klein, Mevr. B. Lacroix en de heer P. Vanden Cl. Klein, Mme B. Lacroix et M. P. Vanden Abeele.
Abeele.

Art. 9.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Art. 9.Sont nommées membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants des
energieproducenten die in het Controlecomité voor Elektriciteit en Gas producteurs d'énergie siégeant au Comité de Contrôle de l'Electricité
zetelen, Mevr. H. De Buck en Mevr. D. Rigaux. et du Gaz, Mme H. De Buck et Mme D. Rigaux.

Art. 10.Worden voor een termijn van vier jaar benoemd tot lid van de

Art. 10.Sont nommés membres du Conseil fédéral de Développement

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigers van de durable, pour une durée de quatre ans, comme représentants du monde
wetenschappelijke milieus, de heer L. Hens, de heer L. Lavrysen, de scientifique, M. L. Hens, M. L. Lavrysen, M. J.-P. Thomé, M. J.-P. van
heer J.-P. Thomé, de heer J.-P. van Ypersele de Strihou, de heer H. Verschure en de heer E. Zaccaï. Ypersele de Strihou, M. H. Verschure et M. E. Zaccaï.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 september 2001.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 8 septembre 2001.

Art. 12.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en

Art. 12.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et

Vervoer en Onze Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling des Transports et Notre Secrétaire d'Etat à l'Energie et au
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Développement durable sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 november 2001. Donné à Bruxelles, le 20 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, Le Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^