← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde koninklijke besluiten en ministeriële besluiten door het in werking treden van de Europese `Dierengezondheidswetgeving' "
Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde koninklijke besluiten en ministeriële besluiten door het in werking treden van de Europese `Dierengezondheidswetgeving' | Arrêté royal abrogeant certains arrêtés royaux et arrêtés ministériels suite à l'entrée en vigueur de la `législation sur la santé animale' européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA |
VAN DE VOEDSELKETEN | CHAINE ALIMENTAIRE |
20 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot opheffing van bepaalde | 20 MAI 2022. - Arrêté royal abrogeant certains arrêtés royaux et |
koninklijke besluiten en ministeriële besluiten door het in werking | arrêtés ministériels suite à l'entrée en vigueur de la `législation |
treden van de Europese `Dierengezondheidswetgeving' | sur la santé animale' européenne |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste | Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article |
lid, 1°, artikel 15, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, | 8, alinéa 1er, 1°, l'article 15, 1° et 2°, modifié par la loi du 1er |
en 3°, artikel 16, eerste lid, artikel 17, eerste lid, artikel 18, | mars 2007, en 3°, l'article 16, alinéa 1er, article 17, alinéa 1er, |
artikel 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd | article 18, article 18bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et |
bij de wet van 1 maart 2007 en artikel 19, gewijzigd bij de wet van 1 | modifié par la loi du 1er mars 2007 et l'article 19 modifié par la loi |
maart 2007; | du 1er mars 2007 ; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 3, | fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 3, § 1er, |
§ 1, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet | remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 29 |
van 29 maart 2012, artikel 4, §§ 1 en 2, en artikel 5, tweede lid, | mars 2012, l'article 4, §§ 1er et 2, et l'article 5, alinéa 2, |
vervangen bij de wet van 22 december 2003, 13° ; | remplacé par la loi du 22 décembre 2003, 13° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3bis, alinéa 1er, inséré par la |
2001, artikel 3bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 | |
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 23 december 2005; | loi du 28 mars 2003 et modifié par les lois des 22 décembre 2003 et 23 décembre 2005 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); | complémentaires, l'article 2, d) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en |
bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie | vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des |
van aangifteplichtige varkensziekten; | maladies de porcs à déclaration obligatoire ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1998 concernant la certification |
veterinaire certificering voor levende dieren, bepaalde producten van | vétérinaire pour les animaux vivants, certains produits d'origine |
dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong; | animale et certains produits d'origine végétale ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en |
bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie | vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des |
van aangifteplichtige runderziekten; | maladies de bovins à déclaration obligatoire ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 relatif aux conditions de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair verkeer | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires de bovins et de |
van runderen en varkens; | porcins ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les règles de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van | sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de caprins ; |
schapen en geiten; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 november 2005 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2005 établissant les règles de police |
van veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en de doorvoer | sanitaire relatives à l'importation et au transit de certains ongulés |
van bepaalde levende hoefdieren; | vivants ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à |
identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen; | l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système |
een identificatie- en registratieregeling voor runderen; | d'identification et d'enregistrement des bovins ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les |
handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en | importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à |
broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor | couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les |
inrichtingen voor pluimvee; | établissements de volailles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 2013 relatif aux conditions de |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van | police sanitaire régissant les mouvements d'équidés, les importations |
paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de | d'équidés en provenance des pays tiers et le transit ; |
doorvoer; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 inzake veterinaire | Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif aux contrôles vétérinaires |
controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire | applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux |
handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten; | vivants et produits ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 juin 2014 relatif aux conditions pour le |
voorwaarden voor het vervoer, het verzamelen en het verhandelen van | transport, le rassemblement et le commerce d'animaux agricoles ; |
landbouwhuisdieren; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2014 établissant un système |
een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot | d'identification et d'enregistrement des porcs et relatif aux |
vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven; | conditions d'autorisation pour les exploitations de porcs ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2015 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2015 définissant les conditions de |
van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en | police sanitaire régissant les échanges et les importations de |
de invoer van bepaalde levende dieren en tot vaststelling van de | certains animaux vivants et définissant les conditions d'agrément des |
voorschriften voor de erkenning van instellingen, instituten en | organismes, instituts et centres ; |
centra; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2018 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2018 établissant un système |
een identificatie- en registratieregeling voor pluimvee, konijnen en | d'identification et d'enregistrement des volailles, des lapins et de |
bepaald hobbypluimvee; | certaines volailles de hobby ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 7 januari 2003 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 7 janvier 2003 arrêtant des modalités |
uitvoeringsbepalingen in het kader van koninklijk besluit van 8 | d'application dans le cadre de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à |
augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de | l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de |
toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de | l'épidémiosurveillance des bovins ; |
runderen; Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2007 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités |
modaliteiten betreffende de identificatie en de registratie van | relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des |
schapen, geiten en hertachtigen; | caprins et des cervidés ; |
Overwegende de verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en | Considérant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du |
de Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot | Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et |
wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van | modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé |
diergezondheid ("diergezondheidswetgeving"), zijn gedelegeerde | animale (« législation sur la santé animale »), ses actes délégués et |
handelingen en zijn uitvoeringshandelingen; | ses actes d'exécution ; |
Overwegende de verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en | Considérant le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du |
de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere | Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les |
officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de | autres activités officielles servant à assurer le respect de la |
levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake | législation alimentaire et de la législation relative aux aliments |
pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être | |
diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | des animaux, à la santé des végétaux et aux produits |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen |
verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van de Raad (verordening officiële controles); Gelet op het overleg met de Gewestregeringen van 15 juli 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 juli 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 23 februari 2022; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 1 maart 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels) ; Vu la concertation avec les gouvernements régionaux du 15 juillet 2021 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juillet 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 1er mars 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit heft de in artikel 2 vermelde koninklijke |
Article 1er.Le présent arrêté abroge les arrêtés royaux mentionnées à |
besluiten op als gevolg van: | l'article 2, suite à : |
1) de inwerkingtreding van de verordening (EU) 2016/429 van het | 1) l'entrée en vigueur du règlement (UE) 2016/429 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende | européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales |
overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde | transmissibles et modifiant et abrogeant certains actes dans le |
handelingen op het gebied van diergezondheid | |
("diergezondheidswetgeving"), zijn gedelegeerde handelingen en zijn | domaine de la santé animale (« législation sur la santé animale »), |
uitvoeringshandelingen; | ses actes délégués et ses actes d'exécution ; |
2) de inwerkingtreding van verordening (EU) 2017/625 van het Europees | 2) l'entrée en vigueur du règlement (UE) 2017/625 du Parlement |
Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles | européen et du Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles |
en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de | officiels et les autres activités officielles servant à assurer le |
toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de | respect de la législation alimentaire et de la législation relative |
voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | aux aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | au bien-être des animaux, à la santé des végétaux et aux produits |
phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen | |
verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° |
de verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | 1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, |
de richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de verordeningen (EG) | 2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | Parlement européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, |
Raad, de richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en besluit 92/438/EEG van | 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision |
de Raad (verordening officiële controles). | 92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels). |
Art. 2.Opgeheven worden: |
Art. 2.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere | 1° l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en |
maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van | vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des |
aangifteplichtige varkensziekten, gewijzigd bij de koninklijke | maladies de porcs à déclaration obligatoire, modifié par les arrêtés |
besluiten van 13 juli 2001, 20 december 2002, 9 april 2007, 5 december | royaux du 13 juillet 2001, 20 décembre 2002, 9 avril 2007, 5 décembre |
2011, 13 juni 2014 en 1 juli 2014; | 2011, 13 juin 2014 et 1er juillet 2014 ; |
2° het koninklijk besluit van 24 september 1998 betreffende de | 2° l'arrêté royal du 24 septembre 1998 concernant la certification |
veterinaire certificering voor levende dieren, bepaalde producten van | vétérinaire pour les animaux vivants, certains produits d'origine |
dierlijke oorsprong en bepaalde producten van plantaardige oorsprong, | animale et certains produits d'origine végétale, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014; | royal du 22 mai 2014 ; |
3° het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere | 3° l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en |
maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van | vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des |
aangifteplichtige runderziekten, gewijzigd bij de koninklijke | maladies de bovins à déclaration obligatoire, modifié par les arrêtés |
besluiten van 20 december 2002, 5 december 2011, 13 juni 2014 en 28 | royaux du 20 décembre 2002, 5 décembre 2011, 13 juin 2014 et 28 mars |
maart 2018; | 2018 ; |
4° het koninklijk besluit van 30 april 1999 betreffende de | 4° l'arrêté royal du 30 avril 1999 relatif aux conditions de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair verkeer | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires de bovins et de |
van runderen en varkens, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 | porcins, modifié par les arrêtés royaux du 21 décembre 2006, 10 juin |
december 2006, 10 juni 2014 en 3 december 2020; | 2014 et 3 décembre 2020 ; |
5° het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | 5° l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les règles de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van | sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de caprins, |
schapen en geiten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni | modifié par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; |
2007; 6° het koninklijk besluit van 23 november 2005 tot vaststelling van | 6° l'arrêté royal du 23 novembre 2005 établissant les règles de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en de doorvoer van | sanitaire relatives à l'importation et au transit de certains ongulés |
bepaalde levende hoefdieren; | vivants ; |
7° het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de identificatie | 7° l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à |
en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen, gewijzigd bij | l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, modifié par |
de koninklijke besluiten van 18 augustus 2010, 14 mei 2012 en 25 juni 2018; | les arrêtés royaux du 18 août 2010, 14 mai 2012 et 25 juin 2018 ; |
8° het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van een | 8° l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système |
identificatie- en registratieregeling voor runderen, gewijzigd bij de | d'identification et d'enregistrement des bovins, modifié par les |
koninklijke besluiten van 14 mei 2012, 10 juni 2014 en 25 juni 2018; | arrêtés royaux du 14 mai 2012, 10 juin 2014 et 25 juin 2018 ; |
9° het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van | 9° l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les |
handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en | importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à |
broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor | couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les |
inrichtingen voor pluimvee, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | établissements de volailles, modifié par les arrêtés royaux du 13 juin |
13 juni 2014, 25 juni 2018 en 3 juli 2018; | 2014, 25 juin 2018 et 3 juillet 2018 ; |
10° het koninklijk besluit van 1 december 2013 betreffende de | 10° l'arrêté royal du 1er décembre 2013 relatif aux conditions de |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het verkeer van | police sanitaire régissant les mouvements d'équidés, les importations |
paardachtigen, de invoer van paardachtigen uit derde landen en de | d'équidés en provenance des pays tiers et le transit, modifié par les |
doorvoer, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 2014, 16 | arrêtés royaux du 10 juin 2014, 16 février 2016 et 30 janvier 2019 ; |
februari 2016 en 30 januari 2019; | |
11° het koninklijk besluit van 22 mei 2014 inzake veterinaire | 11° l'arrêté royal du 22 mai 2014 relatif aux contrôles vétérinaires |
controles die van toepassing zijn op het intracommunautaire | applicables aux échanges intracommunautaires de certains animaux |
handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten, gewijzigd bij | vivants et produits, modifié par les arrêtés royaux du 1er juillet |
de koninklijke besluiten van 1 juli 2014 en 25 juni 2018; | 2014 et 25 juin 2018 ; |
12° het koninklijk besluit van 10 juni 2014 betreffende de voorwaarden | 12° l'arrêté royal du 10 juin 2014 relatif aux conditions pour le |
voor het vervoer, het verzamelen en het verhandelen van | transport, le rassemblement et le commerce d'animaux agricoles, |
landbouwhuisdieren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 juli | modifié par les arrêtés royaux du 1er juillet 2014 et 25 juin 2018 et |
2014 en 25 juni 2018 en bij het besluit van de Vlaamse regering van 25 januari 2019; | l'arrêté du gouvernement flamand du 25 janvier 2019 ; |
13° het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een | 13° l'arrêté royal du 1er juillet 2014 établissant un système |
identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling | d'identification et d'enregistrement des porcs et relatif aux |
van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven, gewijzigd bij het | conditions d'autorisation pour les exploitations de porcs, modifié par |
koninklijk besluit van 25 juni 2018; | l'arrêté royal du 25 juin 2018 ; |
14° het koninklijk besluit van 18 december 2015 tot vaststelling van | 14° l'arrêté royal du 18 décembre 2015 définissant les conditions de |
de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de | police sanitaire régissant les échanges et les importations de |
invoer van bepaalde levende dieren en tot vaststelling van de | |
voorschriften voor de erkenning van instellingen, instituten en | certains animaux vivants et définissant les conditions d'agrément des |
centra, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 december 2020;; | organismes, instituts et centres, modifié par l'arrêté royal du 3 |
15° het koninklijk besluit van 25 juni 2018 tot vaststelling van een | décembre 2020 ; 15° l'arrêté royal du 25 juin 2018 établissant un système |
identificatie- en registratieregeling voor pluimvee, konijnen en | d'identification et d'enregistrement des volailles, des lapins et de |
bepaald hobbypluimvee; | certaines volailles de hobby ; |
16° het ministerieel besluit van 7 januari 2003 houdende | 16° l'arrêté ministériel du 7 janvier 2003 arrêtant des modalités |
uitvoeringsbepalingen in het kader van koninklijk besluit van 8 | d'application dans le cadre de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à |
augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de | l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de |
toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de | l'épidémiosurveillance des bovins ; |
runderen; 17° het ministerieel besluit van 10 september 2007 houdende | 17° l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités |
modaliteiten betreffende de identificatie en de registratie van | relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des |
schapen, geiten en hertachtigen. | caprins et des cervidés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 juni 2022. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 juin 2022. |
Art. 4.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 4.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 20 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |