Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" en vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, instituant un "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds Forestier" et fixation de ses statuts
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, de travail du 2 octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot paritaire pour les exploitations forestières, instituant un "Fonds de
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid van de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds
bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" en vaststelling van zijn statuten (1) Forestier" et fixation de ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
bosontginningen; forestières;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996, travail du 2 octobre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, tot Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières,
oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid van de instituant un "Fonds de sécurité d'existence des exploitations
bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" en vaststelling van zijn statuten. forestières", dit "Fonds Forestier" et fixation de ses statuts.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 20 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bosontginningen Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 1996 Convention collective de travail du 2 octobre 1996
Oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid van de Institution d'un "Fonds de sécurité d'existence des exploitations
bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" en vaststelling van forestières", dit "Fonds Forestier" et fixation de ses statuts
zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 1996 onder het (Convention enregistrée le 29 octobre 1996 sous le numéro
nummer 42855/CO/125.01) 42855/C0/125.01)

Artikel 1.Het Paritair Subcomité voor de Bosontginningen beslist, in

Article 1er.La Sous-commission paritaire pour les exploitations

toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor forestières décide, en application de la loi du 7 janvier 1958
bestaanszekerheid, een fonds voor bestaanszekerheid op te richten concernant les fonds de sécurité d'existence, d'instituer un fonds de
waarvan de statuten hierna zijn vastgesteld. sécurité d'existence dont les statuts sont fixés ci-après.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers, ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de employeurs, ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les
bosontginningen en op de werklieden die zij tewerkstellen. exploitations forestières et aux ouvriers qu'ils occupent.
Met "werklieden" bedoelt men de werklieden en werksters. Par "ouvriers" on entend les ouvriers et ouvrières.
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men het Fonds voor bestaanszekerheid Par "Fonds Forestier" on entend le Fonds de sécurité d'existence des
van de bosontginningen. exploitations forestières.

Art. 3.Het Bosuitbatingsfonds neemt de rechten en plichten over,

Art. 3.Le Fonds Forestier reprend les droits et obligations,

namelijk het actief en passief, van het "Fonds voor bestaanszekerheid notamment l'actif et le passif du "Fonds de sécurité d'existence des
van de bosontginningen", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst exploitations forestières" institué par convention collective de
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen op 7 juni travail du 7 juin 1984, conclue au sein de la Sous-commission
1984 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 paritaire des exploitations forestières et rendue obligatoire par
maart 1985 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 1985). arrêté royal du 18 mars 1985 (Moniteur belge du 8 juin 1985).

Art. 4.De in artikel 3 vermelde collectieve arbeidsovereenkomst wordt

Art. 4.La convention collective de travail mentionnée à l'article 3

opgeheven vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve est abrogée dès l'entrée en vigueur de la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1996 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van le 1er janvier 1996 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maand, peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de
betekend bij aangetekende brief, gericht aan de Voorzitter van het trois mois, adressé par lettre recommandée au Président de la
Paritair Subcomité voor de bosontginningen. Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières.
Statuten Statuts
HOOFDSTUK I. - Oprichting en zetel CHAPITRE Ier. Institution et siège

Artikel 1.Er wordt vanaf 1 januari 1996 een "Fonds voor

Article 1er.Il est institué à partir du 1er janvier 1996 un "Fonds de

bestaanszekerheid van de bosontginningen" opgericht, sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds
"Bosuitbatingsfonds" genaamd. Forestier".

Art. 2.De maatschappelijke zetel van het Fonds is gevestigd in het

Art. 2.Le siège social du Fonds est établi dans la Région de

Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles Capitale.
HOOFDSTUK II. - Opdrachten CHAPITRE II. Missions

Art. 3.1. Het Bosuitbatingsfonds voorziet onder andere in de

Art. 3.1er. Le Fonds Forestier assure entre autres le financement,

financiering, de toekenning en de uitkering van : l'octroi et la liquidation :
1. de bijkomende werkloosheidsuitkering in geval van slecht weer, 1. de l'indemnité complémentaire de chômage intempéries, dite "pécule
"wintervergoeding" genaamd; d'hiver";
2. de vergoeding voor mechanische werktuigen; 2. de l'indemnité d'outillage mécanisé;
3. de individuele beschermuitrusting; 3. de l'équipement de protection individuel;
4. de werkkleding; 4. des vêtements de travail;
5. de vergoeding voor onderhoud van werkkleding; 5. de l'indemnité d'entretien des vêtements de travail;
6. de uitkering in geval langdurige ziekte en/of arbeidsongeval; 6. de l'indemnité de maladie longue durée et/ou accidents de travail;
7. de aanvullende brugpensioenvergoeding; 7. de l'indemnité complémentaire de prépension;
8. de sociale vergoeding voor oudere ontslagen werknemers; 8. de l'indemnité sociale aux travailleurs âgés licenciés;
9. de uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval. 9. de l'indemnité en cas d'accident mortel du travail.
2. Het Bosuitbatingsfonds kan ook de beroepsopleiding van de 2. Le Fonds Forestier peut aussi financer et/ou organiser la formation
werklieden, de jongeren en de "risicogroepen" financieren en/of organiseren. professionnelle des ouvriers, des jeunes et des "groupes à risque".
HOOFDSTUK III. - Financiering CHAPITRE III. Financement

Art. 4.De inkomsten van het Bosuitbatingsfonds bestaan uit bijdragen,

Art. 4.Les ressources du Fonds Forestier sont constituées par des

verschuldigd door de werkgevers die werklieden tewerkstellen in de cotisations dues par les employeurs qui occupent des ouvriers dans les
ondernemingen van de bosontginningen, ressorterend onder het Paritair entreprises d'exploitations forestières, ressortissant à la
Subcomité voor de bosontginningen. Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières.

Art. 5.De bijdragen worden percentsgewijze vastgesteld naar rata van

Art. 5.Les cotisations sont fixées en pourcentage des salaires bruts

de brutolonen tegen 108 pct., die de in artikel 4 bedoelde werklieden à 108 p.c., gagnés au cours de l'exercice par les ouvriers visés à
in de loop van het dienstjaar verdienen. Het bedrag van de bijdragen l'article 4. Le taux des cotisations est déterminé par conventions
wordt bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het collectives de travail conclues au sein de la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de bosontginningen. paritaire pour les exploitations forestières.

Art. 6.Het dienstjaar voor de inning van de bijdragen loopt over de

Art. 6.L'exercice de perception des cotisations couvre la période du

periode van 1 januari tot 31 december van elk jaar. 1er janvier de chaque année au 31 décembre.

Art. 7.De bijdragen worden geïnd door toedoen van het

Art. 7.La perception des cotisations s'opère par les soins du Fonds

Bosuitbatingsfonds. Forestier.
Het Bosuitbatingsfonds is eveneens gemachtigd de bijdrage te innen Le Fonds Forestier est également habilité à percevoir la cotisation
voor het Studie- en Onderzoeksfonds voor de Bosontginningen due au Fonds d'Etudes et de Recherches des Exploitations forestières
(S.O.F.-B.O.). (F.E.R.E.F.).
Het paritair beheerscomité kan beslissen om de bijdragen te laten Le comité paritaire de gestion peut décider de faire percevoir les
innen via de diensten van de Rijksdienst voor sociale zekerheid. cotisations par l'intermédiaire des services de l'Office national de
sécurité sociale.

Art. 8.Het bedrag van de bijdragen is door de werkgever verschuldigd

Art. 8.Le montant des cotisations est dû par l'employeur aux quatre

op de volgende vier data van het inningsjaar : 31 maart, 30 juni, 30 dates suivantes de l'année de perception : 31 mars, 30 juin, 30
september, 31 december. septembre, 31 décembre.. Les cotisations dues pour le trimestre venu à
De voor het verstreken kwartaal verschuldigde bijdragen moeten door de expiration doivent être payées par l'employeur au plus tard dans les
werkgever uiterlijk binnen vijftien dagen na de ontvangst van het quinze jours francs de la réception de l'avis de débit transmis par le
debetbericht, toegezonden door het Bosuitbatingsfonds, worden betaald. Fonds Forestier.

Art. 9.De werkgever zendt de driemaandelijkse sectorale aangifte,

Art. 9.L'employeur transmet au Fonds Forestier, au plus tard le

behoorlijk ingevuld, toe aan het Bosuitbatingsfonds uiterlijk de dernier jour du mois suivant le trimestre écoulé, la déclaration
laatste dag van de maand die volgt op het verlopen kwartaal. trimestrielle sectorielle dûment complétée.

Art. 10.Ingeval de betaling van de bijdragen niet binnen de bij

Art. 10.Le défaut de paiement des cotisations dans les délais fixés à

artikel 8 vastgestelde termijnen wordt verricht of de bij artikel 9 l'article 8 ou l'omission dans les délais requis de la formalité
bepaalde formaliteiten binnen de vereiste termijnen niet vervuld zijn, prescrite à l'article 9, donne lieu à paiement par l'employeur d'une
is de werkgever verplicht een verhoging met 10 pct. van het bedrag van majoration de 10 p.c. du montant des cotisations dues.
de verschuldigde bijdragen te betalen.
De niet binnen de in artikel 8 vastgestelde termijnen betaalde Les cotisations non payées dans les délais fixés à l'article 8 ainsi
bijdragen en de ermee samenhangende verhogingen geven bovendien que les majorations y afférentes donnent en outre lieu au paiement
aanleiding tot de betaling van een nalatigheidsintrest ten belope van
10 pct. per jaar, berekend vanaf de vervaldag van deze termijnen. d'un intérêt de retard de 10 p.c. l'an, calculé à partir de l'expiration de ces délais.
In geval van behoorlijke gerechtvaardigde overmacht kan het paritair En cas de force majeure dûment justifiée, le comité de gestion du
beheerscomité van het Bosuitbatingsfonds, op basis van zijn toegekende Fonds Forestier, sur la base des pouvoirs lui accordés par l'article
opdrachten zoals voorzien in artikel 15, de betaling van de verhoogde 15, peut dispenser du paiement des majorations de cotisation et des
bijdragen en nalatigheidsintresten kwijtschelden.
In geval van geschil over de betaling van de bijdragen, van de intérêts de retard.
verhogingen en van de verwijlintresten, is alleen de rechtbank bevoegd En cas de litige relatif au paiement des cotisations, des majorations
van de plaats waar de maatschappelijke zetel gevestigd is. et des intérêts de retard, seul le tribunal du lieu où est situé le
siège social du Fonds est compétent.

Art. 11.De beheerskosten van het Bosuitbatingsfonds worden elk jaar

Art. 11.Les frais d'administration du Fonds Forestier sont fixés

door het in artikel 15 bedoelde paritair beheerscomité vastgesteld. chaque année par le comité de gestion prévu à l'article 15.
Deze kosten worden gedekt door : Ces frais sont couverts par :
1. de intresten van de kapitalen gevormd door de storting van de 1. les intérêts des capitaux constitués par le versement des
bijdragen; cotisations;
2. de opbrengst van een afhouding op de bijdragen waarvan het 2. le produit d'une retenue sur les cotisations dont le pourcentage
percentage jaarlijks door het in artikel 15 bedoelde paritair est fixé annuellement par le comité paritaire de gestion prévu à
beheerscomité wordt vastgesteld. l'article 15.
HOOFDSTUK IV. - Toekenning en betaling van de aanvullende voordelen CHAPITRE IV. Octroi et paiement des avantages complémentaires

Art. 12.De in artikel 4 bedoelde werklieden hebben recht op

Art. 12.Les ouvriers visés à l'article 4 ont droit à des avantages

aanvullende vergoedingen, waarvan het bedrag, de complémentaires dont le montant, les conditions d'octroi et les
toekenningsvoorwaarden en de uitkeringswijzen worden bepaald bij modalités de liquidation sont fixés par conventions collectives de
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité travail conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour les
voor de bosontginningen. exploitations forestières.

Art. 13.De uitkering van de aanvullende voordelen aan de werklieden

Art. 13.La liquidation des avantages complémentaires aux ouvriers ne

mag niet afhankelijk zijn van de storting door de werkgever van de peut être subordonnée au versement par l'employeur des cotisations qui
bijdragen die hem zijn opgelegd. lui incombent.

Art. 14.Het Bosuitbatingsfonds kan ook geheel of gedeeltelijk

Art. 14.Le Fonds Forestier peut également intervenir, en tout ou en

tegemoetkomen in de kosten van beroepsopleiding en/of sociale vorming, partie, pour couvrir des frais de formation professionnelle et/ou
met toepassing van sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten. sociale en application des conventions collectives de travail sectorielles.
HOOFDSTUK V. - Beheer CHAPITRE V. Gestion

Art. 15.Het Bosuitbatingsfonds wordt beheerd door een paritair

Art. 15.Le Fonds Forestier est géré par un comité paritaire de

beheerscomité samengesteld uit vier effectieve leden die de beheerders gestion composé de quatre membres effectifs qui sont les
van het Bosuitbatingsfonds zijn. De helft van deze leden wordt aangewezen door en onder de leden van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen die op voordracht van de beroepsvereniging van de werkgevers voor bosuitbating benoemd zijn, de andere helft van de leden wordt aangewezen door en onder de leden van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen die de werklieden van deze sectoren vertegenwoordigen. De leden van het paritair beheerscomité worden aangewezen voor de duur van hun mandaat als lid van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. In geval van tijdelijke verhindering vervangt een aangewezen plaatsvervangend lid het effectieve lid en oefent het diens bevoegdheden uit. De functie van lid van het paritair beheerscomité neemt een einde door ontslag, door overlijden of wanneer het mandaat van lid van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen verstrijkt of door ontslag gegeven door de betrokken organisatie. Het nieuwe lid beëindigt het mandaat van degene die hij vervangt. De leden van het paritair beheerscomité zijn herkiesbaar onder dezelfde voorwaarden als die waaronder zij aangewezen werden.

Art. 16.De beheerders van het Bosuitbatingsfonds gaan met betrekking tot de verplichtingen van het Bosuitbatingsfonds persoonlijk geen enkele verbintenis aan. Hun verantwoordelijkheid beperkt zich tot de uitvoering van hun beheersmandaat dat hun toegewezen werd.

Art. 17.Het paritair beheerscomité kiest elk jaar een voorzitter. Zo de voorzitter verhinderd is, geschiedt de aanwijzing van de

administrateurs du Fonds Forestier. La moitié de ces membres est désignée par et parmi les membres de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières qui ont été nommés sur présentation d'une organisation professionnelle d'employeurs d'exploitations forestières, l'autre moitié des membres est désignée par et parmi les membres de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières qui représentent les ouvriers de ces secteurs. Les membres du comité paritaire de gestion sont désignés pour le terme qui est celui de leur mandat de membre de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. En cas d'empêchement momentanée, le membre suppléant désigné remplace le membre effectif et en exerce les attributions. La fonction du membre du comité paritaire de gestion échet par démission, par décès ou lorsque le mandat de membre de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières prend fin ou par démission donnée par l'organisation concernée. Le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il remplace. Les membres du comité paritaire de gestion sont rééligibles dans les mêmes conditions que celles où ils ont été désignés..

Art. 16.Les administrateurs du Fonds Forestier ne contractent aucune obligation personnelle relative aux engagements du Fonds Forestier. Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat de gestion qu'ils ont reçu.

Art. 17.Chaque année le comité paritaire de gestion élit un président. En cas d'empêchement du président, la désignation du président se fait

voorzitter bij uitloting onder de aanwezige leden. par voix de tirage au sort parmi les membres présents.

Art. 18.Het paritair beheerscomité is bekleed met de meest

Art. 18.Le comité paritaire de gestion est investi des pouvoirs les

uitgebreide bevoegdheden voor het beheer en de administratie van het plus étendus pour la gestion et l'administration du Fonds Forestier,
Bosuitbatingsfonds, onverminderd evenwel die welke door de wet of door sans préjudice toutefois de ceux réservés à la Sous-commission
deze statuten toegewezen zijn aan het Paritair Subcomité voor de paritaire pour les exploitations forestières par la loi ou par les
bosontginningen. présents statuts.
Het paritair beheerscomité kan een deel van zijn bevoegdheden aan een Le comité paritaire de gestion peut déléguer une partie de ses
directeur en aan onverschillig welke mandataris van zijn keuze overdagen. pouvoirs à un directeur et à tout mandataire de son choix.
Het paritair beheerscomité heeft meer bepaald tot opdracht : Le comité paritaire de gestion a notamment pour mission :
1. toezicht te houden en alle nodige maatregelen te nemen voor de 1. de contrôler et de prendre toutes les dispositions nécessaires pour
uitvoering van deze statuten; l'exécution des présents statuts;
2. de beheerskosten, alsmede van quota van de jaarlijkse inkomsten die 2. de déterminer les frais d'administration ainsi que la quotité des
zullen dienen om deze kosten te dekken, te bepalen; recettes annuelles qui serviront à couvrir ceux-ci;
3. zich soeverein uit te spreken over elk bijzonder geval dat hem 3. de se prononcer souverainement sur tout cas particulier qui lui
voorgelegd zou worden met toepassing van een sectorale collectieve serait soumis en application d'une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst, die kadert in de opdrachten van het Fonds; sectorielle, s'inscrivant dans le cadre des missions pour le Fonds;
4. elk jaar tijdens de maand mei schriftelijk verslag over de 4. de faire rapport par écrit à la Sous-commission paritaire pour les
uitvoering van zijn opdracht aan het Paritair Subcomité voor de exploitations forestières, chaque année au cours du mois de mai, sur
bosontginningen uit te brengen. l'accomplissement de sa mission.

Art. 19.Het paritair beheerscomité vergadert minstens tweemaal per

Art. 19.Le comité paritaire de gestion se réunit au moins deux fois

jaar op uitnodiging van de voorzitter, die, hetzij ambtshalve handelt, par an sur convocation du président agissant, soit d'office, soit à la
hetzij op aanvraag van minstens de helft van de leden van het paritair demande de la moitié au moins des membres du comité paritaire de
beheerscomité, of op aanvraag van de directeur van het Fonds. gestion, soit à la demande du directeur du Fonds.

Art. 20.De directeur van het Bosuitbatingsfonds woont van rechtswege

Art. 20.Le directeur du Fonds Forestier assiste de droit aux séances

de vergaderingen van het paritair beheerscomité bij en neemt het du comité paritaire de gestion et en assume le secrétariat. Il n'a pas
secretariaat ervan waar. Hij is niet stemgerechtigd. de voix délibérative.

Art. 21.Het paritair beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen en

Art. 21.Le comité paritaire de gestion ne peut délibérer et statuer

beslissen indien elke representatieve organisatie aanwezig is. valablement que si chaque organisation représentative est présente.
De beslissingen van het paritair beheerscomité worden met eenparigheid Les décisions du comité paritaire de gestion sont prises à l'unanimité
van stemmen van de aanwezige leden genomen. des membres présents.
Alleen de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de Les membres effectifs et les membres suppléants qui siègent en
effectieve leden vervangen zijn stemgerechtigd. remplacement des membres effectifs, ont seuls voix délibérative.
HOOFDSTUK VI. - Toezicht CHAPITRE VI. Contrôle

Art. 22.Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 wijst het Paritair Subcomité voor de bosontginningen een accountant aan teneinde het boekhoudkundig beheer van het Bosuitbatingsfonds te controleren. Hij brengt ten minste eenmaal per jaar tijdens de maand juni verslag uit over zijn opdracht aan het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. Daarbij licht hij regelmatig het paritair beheerscomité van het Bosuitbatingsfonds over het resultaat van zijn onderzoekingen in, en doet hij daaraan de aanbevelingen die hij nuttig acht. HOOFDSTUK VII. - Balans en rekeningen

Art. 22.En conformité avec l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958, la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières désigne un expert-comptable en vue de contrôler la gestion comptable du Fonds Forestier. Il fait rapport à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières sur sa mission au moins une fois chaque année au cours du mois de juin. En outre, il informe régulièrement le comité paritaire de gestion du Fonds Forestier du résultat de ses investigations et fait telles recommandations qu'il juge utiles. CHAPITRE VII. Bilan et comptes

Art. 23.Op 31 december worden de balans en rekeningen van het dienstjaar dat samenvalt met het afgelopen kalenderjaar afgesloten. HOOFDSTUK VIII. - Ontbinding en vereffening

Art. 24.De ontbinding van het Bosuitbatingsfonds wordt door het Paritair Subcomité voor de Bosontginningen uitgesproken. Dit laatste beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds na kwijting van het passief en besteedt deze overeenkomstig het doel waarvoor het Bosuitbatingsfonds opgericht werd. Het Paritair Subcomité voor de bosontginningen wijst als vereffenaars de in artikel 15 bedoelde effectieve leden van het paritair beheerscomité aan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van20 mei 1997. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,

Art. 23.A la date du 31 décembre, les bilan et comptes de l'exercice de l'année civile écoulée sont arrêtés. CHAPITRE VIII. Dissolution et liquidation

Art. 24.La dissolution du Fonds Forestier est prononcée par la Sous-commission paritaire des exploitations forestières. Celle-ci décide de la destination des biens et valeurs du fonds après acquittement du passif en donnant à ceux-ci une affectation conforme à l'objet en vue duquel le Fonds Forestier a été créé. La Sous-commission paritaire des exploitations forestières désigne comme liquidateurs les membres effectifs du comité paritaire de gestion prévus à l'article 15. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 mai 1997. La Ministre de l'Emploi et du Travail,

Mevr. M. SMET Mme M. SMET.
^