Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen"
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités
20 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 29, § 4, 20 JUIN 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 29, § 4,
van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen nationales de mutualités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, artikel 29, § 4; nationales de mutualités, l'article 29, § 4 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 29, § 4 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 3 december 2006; nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 3 décembre 2006 ;
Gelet op het advies van de afdeling `Ziekenfondsen' van het Technisch Vu l'avis de la section "Mutualités" du Comité technique institué
Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales
landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 22 maart 2024; de mutualités, donné le 22 mars 2024 ;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 9 april 2024; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 1 mei 2024; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 mei 2024 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat deze aanvraag, ingeschreven op de rol van de afdeling Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 9 avril 2024 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er mai 2024 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil d'Etat le 29 mai 2024 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que cette demande, portant le numéro 76.618/16 du rôle de
Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.618/16, op 30 mei la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 30
2024 van de rol werd afgevoerd, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de mai 2024 conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, van de Minister van Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Economie
Economie en van de Minister van Sociale Zaken en op het advies van de et de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui
in Raad vergaderde Ministers, en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De fondsen die behoren tot het stelsel van de verplichte

Article 1er.Les fonds relevant du régime de l'assurance obligatoire

verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen worden door soins de santé et indemnités sont affectés par les mutualités et les
de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen aangewend unions nationales de mutualités conformément aux dispositions de la
overeenkomstig de bepalingen van de wet betreffende de verplichte loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, evenals de bepalingen van de ter coordonnée le 14 juillet 1994, ainsi qu'aux dispositions des arrêtés
uitvoering van die wet genomen besluiten. pris en exécution de celle-ci.

Art. 2.De fondsen die niet behoren tot het stelsel van de verplichte

Art. 2.Les fonds ne relevant pas du régime de l'assurance obligatoire

verzekering, worden door de ziekenfondsen en door de landsbonden van sont affectés par les mutualités et les unions nationales de
ziekenfondsen uitsluitend als volgt aangewend: mutualités exclusivement comme suit :
1. in hoofdorde, voor de terugbetaling van de prestaties van de 1. en ordre principal, au remboursement des prestations des services
diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c) en 7, §§ 2 en visés aux articles 3, alinéa 1er, b) et c) et 7, §§ 2 et 4, de la loi
4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de
landsbonden van ziekenfondsen en van de diensten bedoeld in artikel 1 mutualités et des services visés à l'article 1er de l'arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 tot uitvoering van artikel 12 mai 2011 portant exécution de l'article 67, alinéa 6, de la loi du
67, zesde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière
bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) et à la prise
(I) en voor de tenlasteneming van hun bestuurskosten; en charge de leurs frais d'administration ;
2. subsidiair: 2. subsidiairement :
2.1. wat de diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c) 2.1. en ce qui concerne les services visés à l'article 3, alinéa 1er,
en 7, § 2, van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 en van de b) et c), et à l'article 7, § 2, de la loi précitée du 6 août 1990 et
diensten bedoeld in artikel 1, 1°, 3°, 4°, en 5°, van het voornoemd les services visés à l'article 1er, 1°, 3°, 4° et 5° de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 12 mei 2011 betreft: précité du 12 mai 2011 :
2.1.1. voor de financiering van de lopende rekening van de aanvullende 2.1.1. au financement du compte courant de l'assurance complémentaire
verzekering ten aanzien van het stelsel van de verplichte verzekering; par rapport au régime de l'assurance obligatoire;
2.1.2. voor het aanleggen van in euro luidende deposito's op zicht of 2.1.2. à la constitution de dépôts à vue ou à terme, libellés en
op termijn, bij: euros, auprès :
a) kredietinstellingen naar Belgisch recht; a) d'établissements de crédit de droit belge ;
b) kredietinstellingen die onder het recht van een andere Staat van de b) d'établissements de crédit qui ressortissent au droit d'un autre
Europese Unie ressorteren, en dit voor zover zij ofwel een in België Etat de l'Union européenne et ce, pour autant soit qu'ils disposent en
geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van Belgique d'une succursale enregistrée reprise sur la liste de
bijkantoren opgesteld door de Nationale Bank van België, ofwel worden succursales établie par la Banque Nationale de Belgique, soit qu'ils
vermeld op de lijst, eveneens opgesteld door de Nationale Bank van soient repris sur la liste, établie également par la Banque Nationale
België, van de kredietinstellingen die in België, in het kader van het de Belgique, des établissements de crédit qui reçoivent en Belgique,
vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en andere terugbetaalbare sous le régime de la libre prestation de services, des dépôts d'argent
gelden in ontvangst nemen van het publiek; et autres fonds remboursables du public ;
2.1.3. voor het verwerven van in euro luidende vastrentende effecten 2.1.3. à l'acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de
met kapitaalbescherming: capital libellés en euros :
a) uitgegeven of gewaarborgd hetzij door een Staat van de Europese a) émis ou garantis soit par un Etat de l'Union européenne, soit par
Unie, hetzij door een regionale overheid of een deelstaat van een une autorité régionale ou un Etat fédéré d'un Etat de l'Union
Staat van de Europese Unie; européenne ;
b) uitgegeven of gewaarborgd door een provincie of gemeente van een b) émis ou garantis par une province ou commune d'un Etat de l'Union
Staat van de Europese Unie; européenne ;
c) uitgegeven of gewaarborgd door internationale instellingen waarvan c) émis ou garantis par des institutions internationales dont la
België lid is. Belgique est membre.
Onder "kapitaalbescherming" moet worden verstaan, het feit dat op de Il faut entendre par "garantie de capital", le fait qu'à l'échéance
bij de aanvang vastgestelde eindvervaldag de initieel aangewende finale fixée au départ, les fonds affectés initialement (avant les
fondsen (vóór de kosten en de taksen) ofwel volledig worden frais et les taxes) soient soit remboursés entièrement, soit
terugbetaald, ofwel worden terugbetaald tegen een van bij de aanvang remboursés à concurrence d'un montant invariable fixé au départ. Ceci
vastgesteld onveranderlijk bedrag. Dit sluit evenwel niet uit dat bij n'exclut toutefois pas qu'une perte sur les fonds affectés puisse être
de verkoop van een beleggingsproduct vóór de eindvervaldag wel een encourue à l'occasion de la vente d'un produit de placement avant
verlies op de aangewende fondsen kan worden opgelopen. l'échéance finale fixée au départ.
De achtergestelde obligaties worden nooit als beleggingsproducten met Les obligations subordonnées ne sont jamais considérées comme étant
kapitaalbescherming beschouwd; des produits de placement avec garantie de capital ;
2.1.4. voor de inschrijving op aandelen van instellingen voor 2.1.4. à la souscription de parts d'organismes de placement collectif
collectieve belegging in euro en met kapitaalbescherming bij: en euros et avec garantie de capital auprès :
a) kredietinstellingen naar Belgisch recht; a) d'établissements de crédit de droit belge ;
b) kredietinstellingen die onder het recht van een andere Staat van de b) d'établissements de crédit qui ressortissent au droit d'un autre
Europese Unie ressorteren, en dit voor zover zij ofwel een in België Etat de l'Union européenne et ce, pour autant soit qu'ils disposent en
geregistreerd bijkantoor hebben dat wordt vermeld op de lijst van Belgique d'une succursale enregistrée reprise sur la liste de ces
bijkantoren opgesteld door de Nationale Bank van België, ofwel worden succursales établie par la Banque Nationale de Belgique, soit qu'ils
vermeld op de lijst, eveneens opgesteld door de Nationale Bank van soient repris sur la liste, établie également par la Banque Nationale
België, van de kredietinstellingen die in België, in het kader van het de Belgique, des établissements de crédit qui reçoivent en Belgique,
vrij verrichten van diensten, gelddeposito's en andere terugbetaalbare sous le régime de la libre prestation de services, des dépôts d'argent
gelden in ontvangst nemen van het publiek; et autres fonds remboursables du public ;
c) verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht; c) d'entreprises d'assurance de droit belge ;
d) verzekeringsondernemingen die onder het recht van een andere Staat d) d'entreprises d'assurance qui ressortissent au droit d'un autre
van de Europese Unie ressorteren en die worden vermeld op de lijst, Etat de l'Union européenne et reprises sur la liste établie par la
opgesteld door de Nationale Bank van België, van de Banque Nationale de Belgique, des entreprises d'assurance qui peuvent
verzekeringsondernemingen die hun activiteiten in België kunnen exercer leurs activités par la voie d'une succursale ou en libre
uitoefenen via een bijkantoor of het vrij verrichten van diensten. prestation de services.
Het begrip "kapitaalbescherming" zoals gedefinieerd in punt 2.1.3. is La notion de "garantie de capital", telle que définie au point 2.1.3.
eveneens van toepassing op punt 2.1.4; est également applicable au point 2.1.4 ;
2.1.5. voor het verwerven van verhandelbare bedrijfsobligaties van 2.1.5. pour l'acquisition d'obligations d'entreprises négociables de
hoogwaardige kwaliteit. De Controledienst bepaalt wat dient verstaan haute qualité. L'Office de contrôle détermine ce qu'il faut entendre
te worden onder hoogwaardige kwaliteit; par le terme de haute qualité ;
2.1.6. voor het verwerven van aandelen in een institutionele BEVEK 2.1.6. pour l'acquisition de parts d'une SICAV institutionnelle dont
waarvan de regeling wordt georganiseerd in Titel II van Boek II, van le régime est organisé par le Titre II du livre II de la Partie de la
het Deel van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif
instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders dat conform alternatifs et à leurs gestionnaires et qui est conforme à l'arrêté
is met het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif
alternatieve instellingen voor collectieve belegging met een alternatifs à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour
veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel but exclusif le placement collectif dans la catégorie
hebben de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 1°, d'investissements autorisés dans l'article 183, alinéa 1er, 1°, de la
van de wet van 19 april 2014, voor zover de volgende voorwaarden zijn loi du 19 avril 2014, pour autant que les conditions suivantes soient
vervuld: remplies :
1° het gaat om een institutionele BEVEK met een veranderlijk aantal 1° il s'agit d'une SICAV institutionnelle à nombre variable de parts ;
rechten van deelneming; 2° het gaat om een institutionele BEVEK waarvan de rechten van 2° il s'agit d'une SICAV institutionnelle dont les parts ne peuvent
deelneming slechts kunnen verworven worden door: être souscrites que par :
a) de landsbond of de landsbonden die het initiatief genomen hebben om a) l'union nationale ou les unions nationales qui ont pris
de institutionele BEVEK op te richten; l'initiative la création de ladite SICAV institutionnelle ;
b) ziekenfondsen, voor zover deze de hoedanigheid hebben van in b) des mutualités et ce, pour autant qu'elles aient la qualité
aanmerking komende belegger in de zin van het koninklijk besluit van
26 september 2006 over het register van de in aanmerking komende d'investisseur éligible au sens de l'arrêté royal du 26 septembre 2006
beleggers en tot aanpassing van het begrip in aanmerking komende relatif au registre des investisseurs éligibles et portant adaptation
beleggers; de la notion d'investisseurs éligibles;
c) maatschappijen van onderlinge bijstand die niet bedoeld zijn in c) des sociétés mutualistes qui ne sont pas visées à l'article 43bis,
artikel 43bis, § 5, of artikel 70, §§ 6 of 7, van de voornoemde wet § 5, ou à l'article 70, §§ 6 ou 7, de la loi précitée du 6 août 1990
van 6 augustus 1990, voor zover deze de hoedanigheid hebben van in
aanmerking komende belegger in de zin van het voornoemde koninklijk et ce, pour autant qu'elles aient la qualité d'investisseur éligible
besluit van 26 september 2006; au sens de l'arrêté royal précité du 26 septembre 2006 ;
3° de investeringen van die institutionele BEVEK moeten beperkt 3° les investissements de cette SICAV institutionnelle doivent être
blijven tot de aanwendingen bedoeld in artikel 2, punten 2.1.2., limités aux affectations visées à l'article 2, points 2.1.2., 2.1.3.,
2.1.3., 2.1.4. en 2.1.5. van dit besluit; 2.1.4. et 2.1.5. du présent arrêté ;
4° het beheer van de activa van de institutionele BEVEK wordt 4° la gestion des actifs de la SICAV institutionnelle est confiée à un
toevertrouwd aan een externe professionele beheervennootschap bedoeld organisme gestionnaire professionnel externe visée par l'arrêté royal
in het voornoemde koninklijk besluit van 7 december 2007; du 7 décembre 2007 précité ;
5° alle documenten en inlichtingen met betrekking tot deze 5° tous les documents et toutes les informations concernant cette
institutionele BEVEK die de Controledienst voor de ziekenfondsen en de SICAV institutionnelle que l'Office de contrôle des mutualités et des
landsbonden van ziekenfondsen nodig acht voor de uitoefening van haar unions nationales de mutualités estime nécessaires pour l'exercice de
prudentieel toezicht, moeten toegankelijk zijn voor deze son contrôle prudentiel doivent être accessibles à cet Office de
Controledienst. Daarenboven moet de samenstelling van de contrôle. En outre, la composition du portefeuille de placements doit
beleggingsportefeuille door de institutionele BEVEK gedetailleerd faire l'objet d'un rapport détaillé par la SICAV institutionnelle à
worden gerapporteerd aan deze Controledienst overeenkomstig de l'Office de contrôle conformément à la fréquence et au modèle
frequentie en het model dat deze Controledienst bepaalt. De déterminés par cet Office de contrôle. Le commissaire de la SICAV
commissaris van de institutionele BEVEK dient de volledigheid en de institutionnelle doit attester l'exhaustivité et l'exactitude du
juistheid van het rapport te attesteren; rapport ;
2.2. wat de dienst bedoeld in artikel 7, § 4, van de voornoemde wet 2.2. en ce qui concerne le service visé à l'article 7, § 4, de la loi
van 6 augustus 1990 op de wijze bedoeld in punten 2.1.2., 2.1.3., du 6 août 1990 précitée de la manière visée aux points 2.1.2., 2.1.3.,
2.1.4., 2.1.5. en 2.1.6. 2.1.4., 2.1.5. et 2.1.6.

Art. 3.In afwijking van artikel 2 mag 100% van het werkkapitaal van

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, 100 % du fonds de roulement du

de dienst bedoeld in artikel 1, 4°, van het voornoemd koninklijk
besluit van 12 mei 2011 aangewend worden voor: service visé à l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 12 mai 2011
précité peut être affecté pour :
1° materiële, immateriële en financiële vaste activa ter financiering 1° des immobilisations corporelles, incorporelles et financières pour
van de voor zijn werking noodzakelijke infrastructuur; financer l'infrastructure nécessaire à son fonctionnement ;
2° leningen voor zover de volgende voorwaarden vervuld worden: 2° des prêts pour autant que les conditions suivantes soient réunies :
a) het gaat om een lening met bepaalde duur; a) il s'agit d'un prêt à durée déterminée ;
b) de lening wordt toegekend voor de realisatie van doelstellingen b) le prêt est consenti pour la réalisation d'objectifs conformes aux
welke in overeenstemming zijn met de wettelijke opdrachten van de missions légales des mutualités et des unions nationales ;
ziekenfondsen en van de landsbonden;
c) de lening wordt toegekend tegen een sociale rentevoet of, indien er c) le prêt est consenti à un taux d'intérêt social ou, s'il n'existe
geen sociale rentevoet bestaat, tegen de intrest van toepassing voor pas de taux d'intérêt social, au taux d'intérêt applicable pour les
OLO's met dezelfde looptijd als de lening; OLO de même durée que le prêt ;
d) de lening wordt toegekend aan een rechtspersoon die: d) le prêt est consenti à une personne morale qui :
- onderworpen is aan een controle door een commissaris waarvan de - est soumise à un contrôle d'un commissaire, dont les rapports
verslagen dienen overgemaakt te worden aan de betrokken mutualistische doivent être soumis à l'entité mutualiste concernée, ainsi qu'à
entiteit, alsook aan de landsbond waarbij ze aangesloten is; l'union nationale auprès de laquelle elle est affiliée ;
- er zich schriftelijk toe verbindt aan de commissaris van de - s'engage par écrit à communiquer au commissaire de l'entité
betrokken mutualistische entiteit alle informatie mee te delen die mutualiste concernée toutes les informations que ce réviseur juge
deze revisor nodig acht voor de uitvoering van zijn opdracht; nécessaires à l'accomplissement de sa mission ;
3° zekerheden ten gunste van een rechtspersoon die onderworpen is aan 3° des sûretés en faveur d'une personne morale soumise à un contrôle
een controle door een bedrijfsrevisor en die worden toegekend voor de d'un réviseur d'entreprise et qui sont accordées pour la réalisation
realisatie van doelstellingen welke in overeenstemming zijn met de d'objectifs qui sont conformes aux missions légales des mutualités et
wettelijke opdrachten van de ziekenfondsen en van de landsbonden; des unions nationales ;
4° alsook voor de andere beleggingen, met uitzondering evenwel van 4° ainsi que pour les autres placements, à l'exclusion toutefois des
beleggingen in financiële afgeleide producten en virtuele munten. placements en produits financiers dérivés et des monnaies virtuelles.

Art. 4.De ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen delen

Art. 4.Les mutualités et les unions nationales de mutualités

communiquent à l'Office de contrôle des mutualités et des unions
binnen de 4 maanden na de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit nationales de mutualités, par lettre recommandée dans les 4 mois de
aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van l'entrée en vigueur du présent arrêté, la liste des placements, des
ziekenfondsen per aangetekend schrijven de lijst van de beleggingen,
de aanwendingen en de financiële verrichtingen mee die op het ogenblik affectations et des opérations financières qui ne satisfont pas aux
van de inwerkingtreding van dit besluit niet voldoen aan de voorwaarden in artikelen 1, 2 en 3. conditions prévues par les articles 1er, 2 et 3, au moment de l'entrée
De entiteit die een dergelijke mededeling moet maken licht de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van en vigueur du présent arrêté.
ziekenfondsen in, per aangetekend schrijven, binnen de termijn bedoeld L'entité qui doit effectuer une telle communication informe l'Office
in het eerste lid, over de redenen voor dewelke zij de toestand niet de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, par
heeft kunnen regulariseren voor de inwerkingtreding van dit besluit, lettre recommandée, dans le délai visé à l'alinéa 1er, des motifs pour
alsook over de termijn binnen dewelke zij zich ertoe verbindt de lesquels elle n'a pas pu régulariser la situation depuis l'entrée en
toestand te regulariseren. Bij gebrek van een dergelijke inlichting of vigueur du présent arrêté et le délai dans lequel elle s'engage à
indien de termijn binnen dewelke de entiteit zich ertoe verbindt de régulariser la situation. A défaut d'une telle information ou lorsque
toestand te regulariseren te lang is of niet nageleefd wordt, kan de le délai dans lequel l'entité s'engage à régulariser la situation est
Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van trop long ou n'est pas respecté, le Conseil de l'Office de contrôle
ziekenfondsen aan de betrokken entiteit vragen om de toestand te des mutualités et des unions nationales de mutualités peut demander à
regulariseren, binnen de door hem en volgens een plan vastgestelde l'entité concernée de régulariser cette situation dans le délai et
termijn. selon un plan arrêtés par lui.

Art. 5.De raad van bestuur van elke landsbond neemt binnen de zes

Art. 5.Le conseil d'administration de chaque union nationale adopte,

maanden na de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit een algemene dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur du présent
beginselverklaring aan inzake het beleggingsbeleid dat door de arrêté royal, une déclaration générale de principes concernant la
landsbond en de ziekenfondsen die er deel van uitmaken moet gevoerd politique de placement à mener par l'union nationale et les mutualités
worden binnen de grenzen bepaald door dit koninklijk besluit. De qui en font partie dans les limites déterminées par le présent arrêté
landsbond deelt deze algemene beginselverklaring onverwijld mee aan de royal. L'union nationale communique immédiatement cette déclaration
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van générale de principes à l'Office de contrôle des mutualités et des
ziekenfondsen, alsook alle latere wijzigingen die eraan worden unions nationales de mutualités, ainsi que les modifications
aangebracht. ultérieures qui y sont apportées.
De ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen stellen binnen de Les mutualités et les unions nationales de mutualités élaborent, dans
zes maanden na de goedkeuring en mededeling van voormelde algemene un délai de six mois à compter de l'approbation et de la communication
beginselverklaring elk afzonderlijk een beleggingsbeleid op dat de la déclaration générale de principes précitée, chacune séparément,
voldoet aan de volgende voorwaarden: une politique de placement répondant aux conditions suivantes :
1° Het beleggingsbeleid moet stroken met de bepalingen van dit 1° La politique de placement doit être conforme aux dispositions du
koninklijk besluit en met de van toepassing zijnde algemene présent arrêté royal et à la déclaration générale de principes
beginselverklaring opgesteld door de bevoegde landsbond. applicable élaborée par l'union nationale compétente.
2° Het beleggingsbeleid moet formeel zijn goedgekeurd door de raad van 2° La politique de placement doit avoir été formellement approuvée par
bestuur. le conseil d'administration.
3° La politique de placement doit être envoyée par lettre recommandée
à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de
3° Het beleggingsbeleid dient binnen de 30 kalenderdagen na invoering mutualités dans les 30 jours civils qui suivent son introduction et
en vervolgens binnen de 30 kalenderdagen na elke wijziging overgemaakt ensuite dans les 30 jours civils qui suivent chaque modification. Dans
te worden aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen. De ziekenfondsen moeten binnen le même délai, les mutualités doivent également envoyer la politique
diezelfde termijn het beleggingsbeleid ook bezorgen aan de landsbond de placement à l'union nationale à laquelle elles appartiennent.
waar het deel van uitmaakt.
4° Het beleggingsbeleid moet ten minste om de drie jaar herzien worden 4° La politique de placement doit être revue au moins tous les trois
en onverwijld na elke belangrijke wijziging in de toepasselijke ans et immédiatement après toute modification significative de la
algemene beginselverklaring en/of de beleggingsstrategie. déclaration générale de principe et/ou de la stratégie de placement.
5° Het beleggingsbeleid vermeldt de maatregelen om ervoor te zorgen 5° La politique de placement précise les mesures visant à garantir que
dat de beleggingen die uitgevoerd worden binnen het in dit koninklijk les placements réalisés dans le cadre fixé par le présent arrêté royal
besluit en de toepasselijke algemene beginselverklaring gestelde et par la déclaration générale de principes applicable sont conformes
kader, stroken met het prudent person principe. Daartoe bevat het au principe de prudence. A cette fin, la politique de placement
beleggingsbeleid minstens: contient au moins :
a) de toegepaste wegingsmethoden voor de beleggingsrisico's; a) les méthodes de pondération des risques de placement appliquées ;
b) de risicobeheersprocedures; b) les procédures de gestion des risques ;
c) de strategische spreiding van de beleggingen o.a. in het licht van c) l'allocation stratégique des placements, notamment en fonction de
de aard en de duur van de financiële verplichtingen; la nature et de la durée des obligations financières ;
d) de wijze waarop bij de beleggingen rekening wordt gehouden met de d) la manière dont les facteurs environnementaux, sociaux et de
milieu-, sociale en governancefactoren; gouvernance sont pris en compte dans les placements ;
e) de wijze waarop ervoor zal gezorgd worden dat de veiligheid, de e) la manière dont la sécurité, la qualité, la liquidité et la
kwaliteit, de liquiditeit en het rendement van de beleggingen als performance des placements dans leur ensemble sont garantis ;
geheel wordt gewaarborgd;
f) de wijze waarop erover zal gewaakt worden dat in geval van f) la manière afin de s'assurer, qu'en cas d'éventuel conflit
mogelijke tegenstrijdige belangen steeds zal gekozen worden voor een d'intérêts, le placement sera toujours effectué dans l'intérêt des
belegging in het belang van de leden. membres.
6° Het beleggingsbeleid vermeldt het besluitvormingsproces dat een 6° La politique de placement définit le processus de prise de décision
correcte uitvoering van het beleggingsbeleid moet garanderen (incl. visant à garantir la bonne mise en oeuvre de la politique de placement
bekwaamheids- en deskundigheidsvereisten van de bevoegde (y compris les exigences en matière de compétence et d'expertise et
personen/organen en belangenconflictenregelingen). Het les personnes/organes compétents et les dispositions en matière de
beleggingsbeleid vermeldt eveneens de vorm en frequentie van de conflits d'intérêts). La politique de placement précise également la
rapporteringsverplichtingen en de criteria en frequentie (minstens forme et la fréquence des obligations d'information, ainsi que les
jaarlijks) voor de evaluatie van het beleggingsbeleid en de critères et la fréquence (au moins annuelle) d'évaluation de la
doorgevoerde beleggingen. De raad van bestuur draagt steeds de politique de placement et des placements réalisés. Le conseil
eindverantwoordelijkheid ook indien andere organen en/of d'administration assume la responsabilité finale à tout moment, même
dienstverleners zouden betrokken worden bij het beleid. si d'autres organes et/ou prestataires de services sont impliqués dans la politique.

Art. 6.Het koninklijk besluit van 13 november 2002 tot uitvoering van

Art. 6.L'arrêté royal du 13 novembre 2002 portant exécution de

artikel 29, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de l'article 29, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij
koninklijk besluit van 3 december 2006, wordt opgeheven. aux unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 3
décembre 2006, est abrogé.

Art. 7.Dit koninklijk besluit treedt in werking de eerste dag van de

Art. 7.Le présent arrêté royal entre en vigueur le premier jour du

tweede maand die volgt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad deuxième mois qui suit le jour de sa publication au Moniteur belge.
wordt bekendgemaakt.

Art. 8.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 8.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 20 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^