Koninklijk besluit houdende oprichting van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat | Arrêté royal créant le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu'établissement scientifique de l'Etat |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 20 JUNI 1997. Koninklijk besluit houdende oprichting van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 20 JUIN 1997. Arrêté royal créant le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu'établissement scientifique de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la constitution; |
Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid | Vu la loi du 27 juin 1970 accordant la personnalité civile aux |
wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van | établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des |
het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, inzonderheid op | Sciences et des Arts, notamment l'article 1er, inséré à nouveau par la |
artikel 1, opnieuw ingevoegd bij de wet van 30 juli 1987; | loi du 30 juillet 1987; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, gewijzigd | établissements scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux |
door de koninklijke besluiten van 3 juni 1975, 12 augustus 1981 en 10 | des 3 juin 1975, 12 août 1981 et 10 mai 1995; |
mei 1995; Gelet op het advies van 5 september 1994 van de Interministeriële | Vu l'avis du 5 septembre 1994 de la Commission interministérielle de |
Commissie voor Wetenschapsbeleid; | la politique scientique; |
Gelet op het protocol nr. 62/4 van 2 mei 1996 van het Comité van | Vu le protocole n° 62/4 du 2 mai 1996 du Comité de Secteur I |
Sector I Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op17 oktober 1995; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 octobre 1995; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 maart | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mars 1996; |
1996; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 | Vu l'accord du Ministre de la fonction publique, donné le 6 mars 1996; |
maart 1996; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | et Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en on |
Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een wetenschappelijke inrichting van de Staat |
Article 1er.Il est créé un établissement scientifique de l'Etat sous |
onder de benaming "Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en | la dénomination "Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et |
agrochemie" opgericht. Het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde | agrochimiques." Le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et |
en agrochemie hangt af van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. | agrochimiques relève du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. |
Het Centrum van Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie verkrijgt | Le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques |
rechtspersoonlijkheid. | reçoit la personnalité civile. |
Art. 2.Het Nationaal Instituut voor Diergeneeskundig Onderzoek en het |
Art. 2.L'Institut national de Recherches vétérinaires et l'Institut |
Instituut voor Scheikundig Onderzoek worden afgeschaft. | de Recherches chimiques son supprimés. |
Art. 3.De opdrachten, alsmede de goederen, rechten en verplichtingen |
Art. 3.Les missions, ainsi que les biens, droits et obligations de |
van het Nationaal Instituut voor Diergeneeskundig Onderzoek en van het | l'Institut national de Recherches vétérinaires et de l'Institut de |
Instituut voor Scheikundig Onderzoek worden overgenomen door het | Recherches chimiques sont reprises par le Centre d'Etude et de |
Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie. | Recherches vétérinaires et agrochimiques. |
Art. 4.De personeelsleden die werden aangeworven door de |
Art. 4.Les membres du personnel qui ont été recrutés par la |
rechtspersoonlijkheid van de bij artikel 2 afgeschafte | personnalité civile des établissements scientifiques de l'Etat |
wetenschappelijke inrichtingen van de Staat worden met behoud van hun | supprimés, à l'article 2, sont transférés, avec maintien de leurs |
rechten en verplichtingen overgedragen naar de rechtspersoonlijkheid | droits et obligations, à la personnalité civile du Centre d'Etude et |
van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie. | de Recherches vétérinaires et agrochimiques.. |
Art. 5.Alle handelingen betreffende de personeelsleden, alsmede |
Art. 5.Tous les actes relatifs aux membres du personnel ainsi qu'aux |
betreffende de goederen, rechten en verplichtingen die binnen de | biens, droits et obligations accomplis dans les limites d'une gestion |
grenzen van een gezond en redelijk beheer gesteld worden door de bij | saine et raisonnable par les établissements scientifiques de l'Etat |
artikel 2 afgeschafte wetenschappelijke inrichtingen van de Staat in | supprimés à l'article 2 pendant la période comprise entre le 1er |
de periode tussen 1 september 1995 en de datum waarop dit besluit | septembre 1995 et la date de publication du présent arrêté sont |
bekendgemaakt wordt, worden geacht te zijn verricht in naam en voor | réputés avoir été faits au nom et pour le compte du Centre d'Etude et |
rekening van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie. | de Recherches vétérinaires et agrochimiques. |
Art. 6.Opgeheven worden : |
Art. 6.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 10 april 1928 houdende inrichting van | 1° l'arrêté royal du 10 avril 1928 organique du Laboratoire de |
het Laboratorium voor scheikundige en onialogische opzoekingen van | recherches chimiques et onialogiques du Congo belge; |
Belgisch Congo; 2° het koninklijk besluit van 15 juli 1960 waarbij de | 2° l'arrêté royal du 15 juillet 1960 accordant la personnalité civile |
rechtspersoonlijkheid aan het Nationaal Instituut voor | |
Diergeneeskundig Onderzoek voor het beheer van zijn vermogen wordt | à l'Institut national de Recherches vétérinaires pour la gestion de |
verleend, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 september 1971; | son patrimoine, modifié par l'arrêté royal du 1er septembre 1971; |
3° het koninklijk besluit van 3 maart 1961 houdende overbrenging van | 3° l'arrêté royal du 3 mars 1961 portant transfert du Laboratoire de |
het Laboratorium voor scheikundige onderzoekingen van het Ministerie | recherches chimiques du Ministère des Affaires africaines au Minsitère |
van Afrikaanse Zaken naar het Ministerie van Landbouw; | de l'Agriculture; |
4° het koninklijk besluit van 12 januari 1984 waarbij de | 4° l'arrêté royal du 12 janvier 1984 accordant la personnalité |
rechtspersoonlijkheid aan het Instituut voor Scheikundig Onderzoek | juridique à l'Institut de Recherches chimiques pour la gestion de son |
voor het beheer van zijn vermogen wordt verleend; | patrimoine; |
5° het besluit van de Secretaris-Generaal van het Ministerie van | 5° l'arrêté du Secrétaire général du Ministère de l'Agriculture et du |
Landbouw en Voedselvoorziening van 24 april 1944 houdende statuut van | Ravitaillement du 24 avril 1944 portant statut du Laboratoire de |
het Rijkslaboratorium voor Diagnose en Veeartsenijkundige opsporingen, | diagnostic et de Recherches vétérinaires de l'Etat, dont les articles |
waarvan de artikelen 1, 3 tot 7 en 9 voorlopig gehandhaafd werden bij | 1er, 3 à 7 et 9 ont été provisoirement maintenus par l'arrêté du |
het besluit van de Regent van 22 januari 1947 en gewijzigd bij de | Régent du 22 janvier 1947 et modifiés par les arrêtés royaux des 25 |
koninklijke besluiten van 25 november 1952 en 18 oktober 1974. | novembre 1952 et 18 octobre 1974". |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1995. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1995. |
Art. 8.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 8.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |