← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van, voor het jaar 2011, het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2010 en 2011 "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van, voor het jaar 2011, het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2010 en 2011 | Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2010 et 2011 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van, voor het jaar 2011, het bedrag ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van het Fonds voor de medische ongevallen in 2010 en 2011 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2012. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, le montant à charge des frais d'administration de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents médicaux en 2010 et 2011 |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade | Vu la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages |
| als gevolg van gezondheidszorg, inzonderheid artikel 10, 1° ; | résultant de soins de santé, en particulier l'article 10, 1° ; |
| Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van het Fonds voor de | Vu la décision du conseil d'administration du Fonds des accidents |
| medische ongevallen, gegeven op 17 oktober 2011; | médicaux, prise le 17 octobre 2011; |
| Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor | |
| geneeskundige verzorging, gegeven op 5 december 2011; | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le 5 |
| décembre 2011; | |
| Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 en | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés les 14 et 17 février |
| 17 februari 2012; | 2012; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 9 juli 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2012; |
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et des Affaires |
| en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | sociales, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 10, 1° van de wet van 31 maart |
Article 1er.En application de l'article 10, 1° de la loi du 31 mars |
| 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van | 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de |
| gezondheidszorg wordt het bedrag ten laste van de administratiekosten | santé, le montant à charge des frais d'administration de l'Institut |
| van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor | |
| het jaar 2011, bestemd voor de financiering van het Fonds voor | national d'assurance maladie-invalidité pour l'année 2011, destiné au |
| medische ongevallen voor de jaren 2010 en 2011, vastgesteld op | financement du Fonds des accidents médicaux en 2010 et 2011, est fixé |
| 1.300.000 euro. | à 1.300.000 euros. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 25 juni 2010 betreffende het bedrag |
Art. 2.L'arrêté royal du 25 juin 2010 concernant le montant à charge |
| ten laste van de administratiekosten van het Rijksinstituut voor | des frais d'administration de l'Institut national d'assurance |
| ziekte- en invaliditeitsverzekering bestemd voor de financiering van | maladie-invalidité destiné au financement du Fonds des accidents |
| het Fonds voor de medische ongevallen in 2010 wordt opgeheven. | médicaux en 2010 est abrogé. |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de Sociale |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique et les Affaires sociales |
| Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |