Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 oktober 2002 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 octobre 2002 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil du Bien-être des Animaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 oktober 2002 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Raad voor Dierenwelzijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 octobre 2002 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil du Bien-être des Animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, inzonderheid op de artikelen 31 en 32; | animaux, notamment les articles 31 et 32; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het nodig is om binnen de Raad voor Dierenwelzijn de | Considérant qu'il est nécessaire de renforcer la présence de la |
aanwezigheid van de dierenbescherming te versterken en de | protection animale au sein du Conseil du Bien-être des Animaux et |
vertegenwoordiging van de verenigingen die actief zijn op het gebied | d'assurer la représentation des associations actives dans le domaine |
van de dierenasielen veilig te stellen; | des refuges pour animaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volks- | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
gezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 oktober 2002 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 7 octobre 2002 réglant |
tot regeling van de samenstelling en de werking van de Raad voor | la composition et le fonctionnement du Conseil du Bien-être des |
Dierenwelzijn wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : | Animaux est remplacé par un article rédigé comme suit : |
Art. 2.Buiten de Voorzitter, bestaat de Raad uit ten hoogste 18 |
Art. 2.Outre le Président, le Conseil est composé de 18 membres. Le |
leden. De Raad omvat evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. | Conseil comprend autant de membres d'expression néerlandophone que |
Volgende verdeling wordt in acht genomen : | d'expression francophone. La répartition est la suivante : |
§ 1. Vanwege de dierenbeschermingsverenigingen : | § 1er. Pour les associations protectrices des animaux : |
1° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Nationale Raad voor | 1° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Conseil national de la |
Dierenbescherming »; | Protection animale »; |
2° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Nationale Vereniging voor | 2° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Association nationale des |
Dierenbescherming »; | Sociétés de Protection animale »; |
3° één lid voorgesteld door de v.z.w. « GAIA »; | 3° un membre proposé par l'a.s.b.l. « GAIA »; |
4° één lid voorgesteld door de v.z..w. « Koninklijk Belgisch Verbond | 4° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Ligue royale belge pour la |
voor de Bescherming van de Vogels »; | Protection des Oiseaux »; |
5° één lid voorgesteld door de « Stichting Prins Laurent »; | 5° un membre proposé par la « Fondation Prince Laurent »; |
6° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Animaux en péril »; | 6° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Animaux en péril »; |
7° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Dieren in Nood ». | 7° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Dieren in Nood ». |
§ 2. Vanwege de verenigingen van gebruikers en fokkers van dieren : | § 2. Pour les associations d'éleveurs et utilisateurs d'animaux : |
1° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Belgische beroepsfederatie van | 1° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Fédération professionnelle belge |
handelaars in vogels, gezelschapsdieren en toebehoren » (ANDIBEL); | des commerçants d'oiseaux, animaux de compagnie et accessoires » (ANDIBEL); |
2° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Nationale Raad van | 2° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Conseil national des Eleveurs et |
Dierenkwekers en Liefhebbers »; | amateurs d'animaux »; |
3° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Koninklijke Maatschappij | 3° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Société royale Saint-Hubert »; |
Sint-Hubertus »; 4° één lid voorgesteld door de Nationale Landbouwraad. | 4° un membre proposé par le Conseil national de l'Agriculture. |
§ 3. Vanwege de verbruikersverenigingen : | § 3. Pour les organisations de consommateurs : |
1° één lid voorgesteld door het Onderzoeks- en Informatiecentrum van | 1° un membre proposé par le Centre de Recherche et Information des |
de Verbruikersorganisaties (OIVO). | Organisations de Consommateurs (CRIOC). |
§ 4. Vanwege de beroepsverenigingen van dierenartsen : | § 4. Pour les associations professionnelles vétérinaires : |
1° één lid voorgedragen door de v.z.w. « Union professionnelle | 1° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Union professionnelle |
vétérinaire », in afwisseling met een lid voorgedragen door de v.z.w. | vétérinaire » en alternance avec un membre proposé par l'a.s.b.l. « |
« Vlaamse Dierenartsen Vereniging »; | Vlaamse Dierenartsen Vereniging »; |
2° één lid voorgesteld door de v.z.w. « Dierenartsen Belangen - | 2° un membre proposé par l'a.s.b.l. « Intérêts vétérinaires - |
Interêts vétérinaires ». | Dierenartsen Belangen ». |
§ 5. Vanwege de wetenschappelijke sector : | § 5. Pour le secteur scientifique : |
15° vijf deskundigen uit de universitaire wereld. » | 15° cinq experts du monde universitaire. » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt in fine het volgend |
Art. 2.A l'article 3, in fine, du même arrêté, l'alinéa suivant est |
lid toegevoegd : | ajouté : |
« De verenigingen bedoeld onder het artikel 2, § 1, 1° tot 5°, §§ 2, 3 | « Les associations visées à l'article 2, § 1er, 1° à 5°, §§ 2, 3 et 4, |
en 4, 2°, stellen aan de Minister een Franstalig lid en een | 2°, proposent au Ministre un membre francophone et un membre |
Nederlandstalig lid voor. » | néerlandophone. » |
Art. 3.Aan hetzelfde besluit wordt artikel 5bis toegevoegd, opgesteld |
Art. 3.Dans le même arrêté, un article 5bis est inséré, libellé comme |
als volgt : | suit : |
« Artikel 5bis.Op voorstel van de in art. 2, § 5, 15° bedoelde |
« Article 5bis.Sur proposition des experts universitaires visés à |
universitaire deskundigen kan de Raad een werkgroep oprichten. Deze | l'article 2, § 5, 15°, le Conseil peut créer un groupe de travail. Ce |
werkgroep moet evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden | groupe de travail doit comprendre autant de membres d'expression |
omvatten. | néerlandaise que française. |
Een werkgroep omvat maximum tien personen, al dan niet lid van de | Un groupe de travail comprend au maximum dix personnes, membres du |
Raad. De werkgroep moet vertegenwoordigers omvatten van het geheel van | Conseil ou non. Le groupe de travail doit comprendre des représentants |
de personen die bij de door de werkgroep behandelde problematiek | de l'ensemble des personnes concernées par la problématique qu'il |
betrokken zijn. » | aborde. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |