← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 9, 2°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; | l'article 9, 2°, modifié par la loi du 28 mars 2003; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 | autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée |
en van 9 februari 1994; | par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour |
de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 | alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 |
juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli | septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 |
2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari | octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars |
2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003 en 24 maart 2004; | 2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003 et 24 mars 2004; |
Gelet op het advies van de Europese Commissie; | Vu l'avis de la Commission européenne; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 13 maart 2002; | Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène rendu le 13 mars 2002; |
Gelet op het advies van het bij het Federaal Agentschap voor de | |
Veiligheid van de Voedselketen ingestelde Wetenschappelijk Comité, | Vu l'avis du Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale |
gegeven op 8 maart 2002; | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire rendu le 8 mars 2002; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
autoriteit van 7 juni 2004; | fédérale qui a eu lieu le 7 juin 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is | Considérant que l'urgence se justifie en ce que les utilisations |
doordat het toegelaten gebruik van werkzame stoffen van | autorisées des substances actives pesticides ont été modifiées, ce qui |
bestrijdingsmiddelen gewijzigd is geworden, wat een zo vlug mogelijke | nécessite d'adapter aussi rapidement que possible les teneurs |
aanpassing vergt van de overeenstemmende toegelaten maximumgehalten in | maximales correspondantes autorisées sur et dans les denrées |
en op voedingsmiddelen; | alimentaires; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de | dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de | 1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides CARBETAMIDE, |
bestrijdingsmiddelen CARBEETAMIDE, CLETHODIM, CYPROCONAZOOL, | CLETODIME, CYPROCONAZOLE, CYPRODINIL, DIFENOCONAZOLE, DIMETHOMORPHE, |
CYPRODINIL, DIFENOCONAZOOL, DIMETHOMORF, DINOCAP, EPOXICONAZOOL, | DINOCAP, EPOXICONAZOLE, FLUDIOXONIL, FLUQUINCONAZOLE, HALOXYFOP, |
FLUDIOXONYL, FLUQUINCONAZOOL, HALOXYFOP, HEPTENOFOS, IMIDACLOPRID, | HEPTENOPHOS, IMIDACLOPRID, MEPRONIL, METHIOCARBE, PROPACHLORE, |
MEPRONIL, METHIOCARB, PROPACHLOOR, PROPAMOCARB, PYRIDABEN, | PROPAMOCARBE, PYRIDABEN, PYRIMETHANIL, TEBUCONAZOLE, TEBUFENOZIDE, |
PYRIMETHANIL, TEBUCONAZOOL, TEBUFENOZIDE, TEBUFENPYRAD, TOLYLFLUANIDE, | TEBUFENPYRAD, TOLYLFLUANIDE, TRIFLURALINE et TRINEXAPAC-ETHYL sont |
TRIFLURALIN en TRINEXAPAC-ETHYL vervangen door de bepalingen in | remplacées par les dispositions en annexe Ire du présent arrêté; |
bijlage I bij dit besluit; | |
2° punt 3 wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 2° le point 3 est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen FLURTAMON, FOSTHIAZAAT, IODOSULFURON, | pesticides FLURTAMONE, FOSTHIAZATE, IODOSULFURON, ISOXAFLUTOLE, |
ISOXAFLUTOL, MEPANIPYRIM, QUINOXYFEN, SILTHIOFAM, SPINOSAD, | MEPANIPYRIM, QUINOXYFEN, SILTHIOPHAM, SPINOSAD, TEPRALOXYDIM, |
TEPRALOXYDIM, TRIFLOXYSTROBIN en ZOXAMIDE in bijlage I bij dit | TRIFLOXYSTROBINE et ZOXAMIDE en annexe Ire du présent arrêté; |
besluit; 3° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de | 3° au point 3, les dispositions concernant les pesticides |
bestrijdingsmiddelen ALLOXYDIM-NATRIUM, ANILAZINE, BENAZOLIN, | ALLOXYDIM-SODIUM, ANILAZINE, BENAZOLINE, BENAZOLINE-ETHYL, |
BENAZOLIN-ETHYL, BENDIOCARB, BROOMFENOXIM, CARBOXIN, 4-CHLOORANILINE, | BENDIOCARBE, BROMOPHENOXIME, CARBOXINE, 4-CHLORANILINE, |
CHLOORBROMURON, CYAANAMIDE, CYCLURON, DALAPON, DESMETHRYN, DICHLORAN, | CHLOROBROMURON, CYANAMIDE, CYCLURON, DALAPON, DESMETHRYNE, DICHLORMID, |
DICHLORMID, DIFENZOQUAT, DIMETHIPIN, DINICONAZOOL, EPTC, ETHIRIMOL, | DICLORAN, DIFENZOQUAT, DIMETHIPIN, DINICONAZOLE, EPTC, ETHYRIMOL, |
ETRIMFOS, FENAZAQUIN, FENCHLORAZOOL-ETHYL, FENPICLONIL, FENTHION, | ETRIMFOS, FENAZAQUIN, FENCHLORAZOLE-ETHYL, FENPICLONIL, FENTHION, |
FLUMEQUIN, FLUPOXAM, FLUROCHLORIDON, FONOFOS, FORMETANAAT, FOSMET, | FLUMEQUINE, FLUPOXAM, FLUROCHLORIDONE, FONOFOS, FORMETANATE, |
HALOXYFOP-ETHOXYETHYL, ISOFENFOS, MONALIDE, MONURON, NEBURON, | HALOXYFOP-ETHOXYETHYL, ISOPHENPHOS, MONALIDE, MONURON, NEBURON, |
OXYCARBOXIN, PROMETRYN, PROPAZIN, PYRIFENOX, TEMEFOS, TERBACIL, | OXYCARBOXINE, PHOSMET, PROMETRYNE, PROPAZINE, PYRIFENOX, TEMEPHOS, |
TETRACHLOORVINFOS, THIAMETURON-METHYL en TRIAPENTHENOL geschrapt; | TERBACIL, TETRACHLORVINPHOS, THIAMETURON-METHYL et TRIAPENTHENOL sont supprimées; |
4° in punt 3 worden voor MEVINFOS de toegelaten maximumgehalten aan | 4° au point 3, pour le MEVINPHOS, les teneurs maximales autorisées en |
residuen « aardappelen 0.1 » en « hop 0.5 » geschrapt; | résidus « pommes de terre 0.1 » et « houblon 0.5 » sont supprimées; |
5° punt 4.A wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 5° le point 4.A est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen EPOXICONAZOOL en QUINOXYFEN in bijlage II bij dit besluit; | pesticides EPOXICONAZOLE et QUINOXYFEN en annexe II du présent arrêté; |
6° in punt 4.B wordt voor AMITRAZ het toegelaten maximum- gehalte aan | 6° au point 4.B, pour l'AMITRAZ, la teneur maximale autorisée en |
residuen « honig 0*(0.001) » vervangen door het toegelaten maximum | résidus « miel 0*(0.001) » est remplacée par la teneur maximale |
gehalte aan residuen « honig 0*(0.01) »; | autorisée en résidus « miel 0*(0.01) »; |
7° punt 4.B wordt aangevuld met de bepalingen met betrekking tot de | 7° le point 4.B est complété par les dispositions concernant les |
bestrijdingsmiddelen BROMUCONAZOOL, COUMAFOS, CYPROCONAZOOL, | pesticides BROMUCONAZOLE, COUMAPHOS, CYPROCONAZOLE, DIFENOCONAZOLE, |
DIFENOCONAZOOL, FENOXAPROP, ISOXAFLUTOL, TEPRALOXYDIM en | FENOXAPROP, ISOXAFLUTOLE, TEPRALOXYDIM et TRIFLOXYSTROBINE en annexe |
TRIFLOXYSTROBIN in bijlage II bij dit besluit. | II du présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage I | Annexe Ire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2004 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2004 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage II | Annexe II |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2004 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2004 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot | l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les |
vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van | résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |