Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/07/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en onderwijs "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en onderwijs Arrêté royal fixant les attributions ministérielles en matière de politique scientifique, de culture et d'enseignement
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER SERVICES DU PREMIER MINISTRE
20 JULI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de 20 JUILLET 1999. - Arrêté royal fixant les attributions ministérielles
ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en onderwijs en matière de politique scientifique, de culture et d'enseignement
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet; Vu les articles 37 et 96 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du
van de Regeringsleden; Gouvernement;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is bevoegd voor

Article 1er.Le Ministre de la Recherce scientifique est compétent en

wat betreft Wetenschapsbeleid. matière de Politique scientifique.
Hij is belast met : Il est chargé :
1° de voorbereiding van de wetgeving, de regelgeving en de uitvoering 1° de la préparation de la législation, de la réglementation et de
in verband met de bevordering, de programmatie, de coördinatie en de l'exécution en matière de promotion, programmation, coordination et
organisatie van het federale wetenschapsbeleid en zijn aanverwante organisation de la politique scientifique fédérale et de ses
aangelegenheden; prolongements;
2° de volgende federale wetenschappelijke instellingen en hun 2° des établissements scientifiques fédéraux suivants et de leurs
groeperingen of polen; groupements ou pôles :
- Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de provinciën; - Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les provinces;
- Koninklijke Bibliotheek Albert I; - Bibliothèque royale Albert Ier;
- Belgisch Instituut voor ruimteaëronomie; - Institut d'aéronomie spatiale de Belgique;
- Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen; - Institut royal des sciences naturelles de Belgique;
- Koninklijk Instituut voor het kunstpatrimonium; - Institut royal du patrimoine artistique;
- Koninklijk Meteorologisch Instituut; - Institut royal de météorologie;
- Koninklijk Museum voor Midden-Afrika; - Musée royal de l'Afrique centrale;
- Koninklijke Musea voor kunst en geschiedenis; - Musées royaux d'art et d'histoire;
- Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België; - Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique;
- Koninklijke Sterrenwacht van België; - Observatoire royal de Belgique;
3° de culturele aangelegenheden die niet aan de Gemeenschappen zijn 3° des matières culturelles qui ne sont pas attribuées aux Communautés
toegekend bij de Grondwet of de bijzondere wetten tot hervorming der par la Constitution ou par les lois spéciales de réformes
instellingen, met name deze die betrekking hebben op de instellingen institutionnelles, notamment celles qui ont trait aux institutions
gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison
activiteiten, niet moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend de leurs activités, ne doivent pas être considérées comme appartenant
tot de Vlaamse Gemeenschap of de Franse Gemeenschap; exclusivement à la Communauté française ou à la Communauté flamande;
4° onverminderd de bepalingen van artikel 2, de federale 4° sans préjudice des dispositions de l'article 2, des matières
onderwijsaangelegenheden, inzonderheid deze bedoeld in artikel 127, § fédérales d'enseignement, notamment celles visées à l'article 127, § 1er,
1, 2°, a) en b), van de Grondwet; 2°, a) et b), de la Constitution;
5° de internationale samenwerking met betrekking tot de 5° de la coopération internationale relative aux matières de politique
aangelegenheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en onderwijs, die scientifique, de culture et d'enseignement qui ne sont pas attribuées
niet aan de Gemeenschappen of de Gewesten zijn toegekend door de aux Communautés et aux Régions par la Constitution ou par les lois
Grondwet of de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen. speciales de réformes institutionnelles.

Art. 2.De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Art. 2.Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Participaties en de Minister van Wetenschappelijk Onderzoek zijn Participations publiques et le Ministre de la Recherche scientifique
bevoegd voor de lasten van het verleden van respectievelijk het sont compétents pour les charges du passé de, respectivement, l'ancien
vroegere Ministerie van Onderwijs en het vroegere « Ministère de « Ministerie van Onderwijs » et l'ancien Ministère de l'Education
l'Education nationale », evenals gezamenlijk voor de materies met nationale, ainsi que conjointement pour les matières relatives à
betrekking tot het gebruik der talen inzake onderwijs die niet door de l'emploi des langues pour l'enseignement qui ne sont pas attribuées
Grondwet aan de Gemeenschappen worden toegekend. aux Communautés par la Constitution.

Art. 3.Het koninklijk besluit van 3 juli 1995 houdende vaststelling

Art. 3.L'arrêté royal du 3 juillet 1995 fixant les attributions

van de ministeriële bevoegdheden inzake wetenschapsbeleid, cultuur en ministérielles en matière de politique scientifique, de culture et
onderwijs, wordt opgeheven. d'enseignement, est abrogé.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 1999.

Art. 5.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen

Art. 5.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juli 1999. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^