Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 20 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 20 JANVIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation
Compensatiefonds voor de diamantsector, artikel 3bis, ingevoegd bij de interne pour le secteur du diamant, article 3bis, inséré par la loi du
wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 26 mars 1999 et modifié par les lois des 27 décembre 2006 et 24
en 24 juli 2008; juillet 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de
statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, compensation interne pour le secteur du diamant, remplacé complètement
volledig vervangen door het koninklijk besluit van 16 maart 2007 en par l'arrêté royal du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 2007, 30 juni du 20 décembre 2007, 30 juin 2008, 24 décembre 2008, 22 décembre 2009
2008, 24 december 2008, 22 december 2009, 28 september 2010, 29 et 28 septembre 2010, 29 décembre 2010, 21 décembre 2011, 20 décembre
december 2010, 21 december 2011, 20 december 2012, 26 december 2013, 8 2012, 26 décembre 2013, 8 janvier 2015, 4 janvier 2016, 20 janvier
januari 2015, 4 januari 2016,20 januari 2017, 18 januari 2018, 30 juli
2018, 5 februari 2019 en 26 januari 2020, inzonderheid op de artikelen 2017, 18 janvier 2018,30 juillet 2018, 5 février 2019 et 26 janvier
1, 7° en 12; 2020, notamment aux articles 1, 7° et 12;
Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 2 van het Intern Vu l'avis du comité de gestion spécial 2 du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 15 september 2020; interne pour le secteur du diamant, donné le 15 septembre 2020;
Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 15 september 2020; interne pour le secteur du diamant, donné le 15 septembre 2020;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 12 octobre 2020;
oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 december 2020; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 décembre 2020;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit de Vu l'urgence, motivée par le fait que le projet d'arrêté royal précité
continuering voorziet van het zogenaamde sociaal plan in de prévoit la continuation du dit plan social dans le secteur du diamant,
diamantsector, ingesteld door het Protocol van 29 juni 2006 met instauré par le Protocole du 29 juin 2006 relatif à l'introduction
betrekking tot de invoering van een nieuw sociaal plan in de d'un nouveau plan social dans le secteur du diamant, conclu entre les
diamantsector, gesloten tussen de vertegenwoordigers van de
diamantnijverheid, de diamanthandel, de representatieve représentants de l'industrie du diamant, le commerce du diamant, les
werknemersorganisaties en de federale regering; organisations représentatives des travailleurs et le gouvernement fédéral;
Dat de beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le
diamantsector, met name het Bijzonder Beheerscomité 2 en het Algemeen secteur du diamant, notamment le comité de gestion spécial 2 et
Beheersorgaan, aan de Koning het advies hebben uitgebracht om voor het l'organe de gestion général, ont émis comme avis au Roi de déterminer
jaar 2021 het percentage van de compensatiebijdrage op 0,015 % van de le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2021 à
waarde van elke transactie van diamant vast te leggen; dat dit 0,015 % sur la valeur de chaque transaction diamantaire; que ce
percentage een verhoging uitmaakt ten aanzien van de pourcentage représente une augmentation par rapport aux pourcentages
bijdragepercentages van de voorgaande jaren (2020 : 0,010 % ; 2019 : de cotisation des années précédentes (2020 : 0,010 % ; 2019 : 0,010 %;
0,010 % ; 2018 : 0,010 % (1ste en 2de trimester) en 0,008 % (3de en 4de 2018 : 0,010 % (1er et 2ème trimestre) en 0,008 % (3ème en 4ème
trimester)); dat deze verhoging door de beheersorganen van het Fonds trimestre)); que cette augmentation a été jugée nécessaire par les
noodzakelijk werd geacht, gelet op de inkomsten en uitgaven van het organes de gestion du Fonds, compte tenu des recettes et des dépenses
Fonds; du Fonds;
Dat de Koning, op grond van het koninklijk besluit van 21 november Que le Roi détermine, annuellement ou par semestre, le pourcentage de
1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de ladite cotisation de compensation sur la valeur de chaque transaction
diamantsector, het percentage van de zgn. compensatiebijdrage op de diamantaire, par le biais de l'arrêté royal du 21 novembre 1960
waarde van elke transactie van diamant, jaarlijks of halfjaarlijks, portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur
vastlegt; du diamant;
Dat de voormelde ter zake bevoegde advies verlenende beheersorganen Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le
van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la
slechts wensten te verstrekken in de loop van de maand september 2020, matière, ne voulaient rendre leur avis que dans le courant du mois de
teneinde, op basis van de inkomsten (compensatiebijdragen) en de septembre 2020, afin de pouvoir fixer avec plus de précision, sur base
uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het voormelde sociaal plan, met des revenus (cotisations de compensation) et des dépenses (allocations
meer accuraatheid het percentage van de compensatiebijdrage voor het de compensation) figurant dans le plan social, le pourcentage de la
jaar 2021 te kunnen vastleggen ; cotisation de compensation pour l'année 2021;
Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is Que le projet d'arrêté royal précité est urgent 1) en raison du fait
1) omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage que la base juridique sur base de laquelle le pourcentage précité est
wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit fixé, doit être créée et, que l'arrêté royal correspondant doit être
genomen moet worden vóór het ingaan van het trimester waarin de pris avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est
bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het
jaar 2021 en 2) omwille van het feit dat de "schuldenaars van de due, notamment avant le premier trimestre de l'année 2021 et 2) en
compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo raison du fait que « les débiteurs de la cotisation de compensation »,
notamment les commerçants diamantaires du secteur, doivent être mis au
spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen courant le plus vite possible de l'obligation qui leur est imposée
opgelegde verplichting met betrekking tot het betalen van de concernant le paiement de la cotisation de compensation pour l'année
compensatiebijdrage voor het jaar 2021; 2021;
Gelet op advies 68.589/1 van de Raad van State, gegeven op 31 december Vu l'avis 68.589/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 décembre 2020, en
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.- Artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 21

Article 1er.- L'article 12, § 1er, de l'arrêté royal du 21 novembre

november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le
voor de diamantsector, volledig vervangen door het koninklijk besluit secteur du diamant, remplacé complètement par l'arrêté royal du 16
van 16 maart 2007 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 20 mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2007, 30
december 2007, 30 juni 2008, 24 december 2008, 22 december 2009, 28 juin 2008, 24 décembre 2008, 22 décembre 2009, 28 septembre 2010, 29
september 2010, 29 december 2010, 21 december 2011, 20 december 2012, décembre 2010, 21 décembre 2011, 20 décembre 2012,26 décembre 2013, 8
26 december 2013, 8 januari 2015, 4 januari 2016, 20 januari 2017, 18 janvier 2015, 4 janvier 2016, 20 janvier 2017, 18 janvier 2018, 30
januari 2018, 30 juli 2018, 5 februari 2019 et 26 januari 2020, wordt juillet 2018, 5 février 2019 et 26 janvier 2020, est remplacé comme
vervangen als volgt : suit :
" Het bedrag van de in artikel 3bis, eerste lid, van de wet, bedoelde « Le montant de la cotisation de compensation à payer au Fonds, visé à
aan het Fonds te betalen compensatiebijdrage wordt jaarlijks of l'article 3bis, alinéa 1er, de la loi, est annuellement ou par
halfjaarlijks door Ons vastgesteld, na advies van het beheerscomité 2 semestre fixé par Nous, après avis du comité de gestion 2 et approuvé
en goedgekeurd door het beheersorgaan. Dit bedrag is voor het eerste, par l'organe de gestion. Ce montant est pour le premier, le deuxième,
het tweede, het derde en het vierde trimester van 2021 gelijk aan le troisième et le quatrième trimestre de 2021 égal à 0,015 % de la
0,015 % van de waarde van elke transactie van diamant. " valeur de chaque transaction diamantaire. »

Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 3.- De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering

Art. 3.- Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2021. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Références au Moniteur belge :
Wet van 12 april 1960, Loi du 12 avril 1960,
Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. Moniteur belge du 7 mai 1960.
Koninklijk besluit van 21 november 1960, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 21 novembre 1960, Moniteur belge du 18 décembre 1960.
december 1960.
Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007. Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007.
Koninklijk besluit van 20 december 2007, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 20 décembre 2007, Moniteur belge du 10 janvier 2008.
januari 2008. Koninklijk besluit van 30 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008. Arrêté royal du 30 juin 2008, Moniteur belge du 14 juillet 2008.
Koninklijk besluit van 24 december 2008, Belgisch Staatsblad van 12 Arrêté royal du 24 décembre 2008, Moniteur belge du 12 janvier 2009.
januari 2009. Koninklijk besluit van 22 december 2009, Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010. Arrêté royal du 22 décembre 2009, Moniteur belge du 15 janvier 2010.
Koninklijk besluit van 28 september 2010, Belgisch Staatsblad van 5 Arrêté royal du 28 septembre 2010, Moniteur belge du 5 octobre 2010.
oktober 2010. Koninklijk besluit van 29 december 2010, Belgisch Staatsblad van 12 januari 2011. Arrêté royal du 29 décembre 2010, Moniteur belge du 12 janvier 2011.
Koninklijk besluit van 21 december 2011, Belgisch Staatsblad van 17 Arrêté royal du 21 décembre 2011, Moniteur belge du 17 janvier 2012.
januari 2012. Koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 december 2012. Arrêté royal du 20 décembre 2012, Moniteur belge du 28 décembre 2012.
Koninklijk besluit van 26 december 2013, Belgisch Staatsblad van 9 januari 2014. Arrêté royal du 26 décembre 2013, Moniteur belge du 9 janvier 2014.
Koninklijk besluit van 8 januari 2015, Belgisch Staatsblad van 22 Arrêté royal du 8 janvier 2015, Moniteur belge du 22 janvier 2015.
januari 2015.
Koninklijk besluit van 4 januari 2016, Belgisch Staatsblad van 3 Arrêté royal du 4 janvier 2016, Moniteur belge du 3 février 2016.
februari 2016.
Koninklijk besluit van 20 januari 2017, Belgisch Staatsblad van 7 Arrêté royal du 20 janvier 2017, Moniteur belge du 7 février 2017.
februari 2017.
Koninklijk besluit van 18 januari 2018, Belgisch Staatsblad van 2 Arrêté royal du 18 janvier 2018, Moniteur belge du 2 février 2018.
februari 2018.
Koninklijk besluit van 30 juli 2018, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 30 juillet 2018, Moniteur belge du 20 août 2018.
augustus 2018.
Koninklijk besluit van 5 februari 2019, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 5 février 2019, Moniteur belge du 4 mars 2019.
maart 2019. Koninklijk besluit van 26 januari 2020, Belgisch Staatsblad van 7 Arrêté royal du 26 janvier 2020, Moniteur belge du 7 février 2020.
februari 2020.
^