← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld en van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld en van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat et l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
20 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier |
besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de | |
Staatsschuld en van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 | 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat et l'arrêté royal du 14 |
betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen | octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de | Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette |
effecten van de overheidsschuld en het monetair | publique et aux instruments de la politique monétaire, notamment |
beleidsinstrumentarium, inzonderheid op artikel 12; | l'article 12; |
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de thesauriebewijzen en | Vu la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie et aux |
de depositobewijzen, inzonderheid op artikel 7, § 2; | certificats de dépôt, notamment l'article 7, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
effecten van de Staatsschuld, inzonderheid op artikel 49; | l'Etat, notamment l'article 49; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie |
thesauriebewijzen en de depositobewijzen, inzonderheid op artikel 8; | et aux certificats de dépôt, notamment l'article 8; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni en 4 juli 1989; | juin et 4 juillet 1989; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de instellingen die rekeningen van gedematerialiseerde | Considérant que les institutions qui tiennent des comptes de titres |
effecten bijhouden, maandelijks statistische opgaven van het uitstaand | dématérialisés doivent fournir mensuellement des relevés statistiques |
bedrag aan deze effecten dienen te verschaffen; | globaux sur l'encours de ces titres; |
Overwegende dat deze statistische opgaven op verschillende punten | Considérant qu'il s'impose d'apporter diverses adaptations à ces |
moeten aangepast worden om rekening te houden met de invoering van de | relevés statistiques, afin de tenir compte de l'introduction de l'euro |
euro en met de vereisten van de Verordening (EG) nr. 2223/96 van de | et des exigences du Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin |
Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en | 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux |
regionale rekeningen in de Gemeenschap; | dans la Communauté; |
Overwegende dat het tevens aangewezen is om in deze statistische | Considérant qu'il convient également d'apporter à ces relevés les |
opgaven de wijzigingen aan te brengen die vereist zijn door het | |
koninklijk besluit van 1 oktober 1998 betreffende het aanhouden op | modifications requises par l'arrêté royal du 1er octobre 1998 relatif |
rekening van gedematerialiseerde effecten bij internationale | au maintien des titres dématérialisés en compte auprès des systèmes |
effectenclearingstelsels en het ministerieel besluit van 13 oktober | internationaux de compensation de titres et l'arrêté ministériel du 13 |
1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 januari 1991 | octobre 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1991 portant |
houdende algemene, per categorie van instellingen, verleende | |
vergunning voor het bijhouden van rekeningen van gedematerialiseerde | agrément général, octroyé par catégorie d'établissements, pour la |
effecten van de overheidsschuld; | tenue de comptes de titres dématérialisés de la dette publique; |
Overwegende dat de statistische opgaven in die zin moeten aangepast | Considérant que les relevés statistiques doivent être adaptés de la |
zijn vanaf januari 1999; dat de inhoud van onderhavig besluit dus | sorte dès le mois de janvier 1999; que le contenu du présent arrêté |
zonder uitstel ter kennis van de instellingen die rekeningen bijhouden | doit donc être porté sans délai à la connaissance des teneurs de |
dient gebracht te worden opdat zij de nodige maatregelen kunnen | comptes afin qu'ils puissent prendre les mesures nécessaires; |
treffen; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De formulieren waarvan sprake in artikel 49 van het |
Article 1er.Les formulaires visés à l'article 49 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de effecten van de | 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de l'Etat sont |
Staatsschuld, worden vervangen door de formulieren die de bijvoegsels 1 en 2 van onderhavig besluit uitmaken. | remplacés par les formulaires qui constituent les annexes 1 et 2 du présent arrêté. |
Art. 2.Het formulier waarvan sprake in artikel 8 van het koninklijk |
Art. 2.Le formulaire visé à l'article 8 de l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 oktober 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de | octobre 1991 relatif aux billets de trésorerie et aux certificats de |
depositobewijzen, wordt vervangen door het formulier dat het | |
bijvoegsel 3 van onderhavig besluit uitmaakt. | dépôt est remplacé par le formulaire qui constitue l'annexe 3 du |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 31 januari 1999. Het is voor |
présent arrêté. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 janvier 1999. Il |
het eerst van toepassing op de statistische opgaven betreffende de | s'applique pour la première fois aux relevés statistiques relatifs à |
toestand van januari 1999. | la situation du mois de janvier 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |