Koninklijk besluit tot vaststelling van de toekenningswijze van een speelpot aan de Lottotrekkingen van 4 en 7 februari 1998 | Arrêté royal fixant les modalités d'attribution d'une cagnotte aux tirages du Lotto des 4 et 7 février 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
20 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 20 JANVIER 1998. Arrêté royal fixant les modalités d'attribution d'une |
toekenningswijze van een speelpot aan de Lottotrekkingen van 4 en 7 februari 1998 | cagnotte aux tirages du Lotto des 4 et 7 février 1998 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, | Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, |
inzonderheid op artikel 2, eerste lid; | notamment l'article 2, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1993 houdende het | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1993 portant le règlement du Lotto et |
reglement van de Lotto en van de Joker, openbare loterijen | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie nationale, |
georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1996 en 1 juli 1996; | modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1996 et 1er juillet 1996; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet et 4 |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | août 1996; |
Overwegende dat uit de ervaring van de Nationale Loterij blijkt dat | Considérant que l'expérience de la Loterie nationale démontre que la |
deelneming aan de Lotto aantrekkelijker kan worden gemaakt door aan de | participation au Lotto peut être rendue plus attrayante en offrant aux |
deelnemers de mogelijkheid te bieden hoge loten te winnen; | participants la possibilité de gagner des lots d'un montant important; |
Overwegende dat de eerste Lottotrekking heeft plaatsgehad in februari | Considérant que le premier tirage Lotto a eu lieu en février 1978 et |
1978 en dat deze vorm van openbare loterij in februari 1998 dus zijn | que cette forme de loterie publique célébrera donc en février 1998 son |
twintigste verjaardag zal vieren; | vingtième anniversaire; |
Overwegende dat de zorg van de Nationale Loterij om bij die | Considérant que le souci de la Loterie nationale de promouvoir à cette |
gelegenheid de LOTTO te stimuleren teneinde in het algemeen belang haar winst te vergroten en al haar wettelijke verplichtingen na te kunnen komen, blijk geeft van een gezond beheer van deze openbare instelling; Overwegende dat als deze vorm van openbare loterij niet gestimuleerd wordt, de Nationale Loterij extra inkomsten dreigt te mislopen; Overwegende dat de Nationale Loterij onverwijld een reeks administratieve, commerciële en technische voorbereidselen moet treffen om het doel van dit besluit binnen de gestelde termijnen te kunnen verwezenlijken; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door bovenstaande overwegingen; | occasion le LOTTO en vue d'accroître, dans l'intérêt général, son bénéfice et d'honorer l'ensemble de ses obligations relève d'une saine gestion de la part de cet établissement public; Considérant qu'à défaut de promouvoir cette forme de loterie publique, la Loterie nationale risque de perdre le bénéfice de réaliser des recettes supplémentaires; Considérant qu'il est impérieux pour la Loterie nationale de prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif, commercial et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent arrêté dans les délais voulus; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Lotto- en Jokerreglement : het koninklijk besluit van 5 september | 1° règlement du Lotto et du Joker : l'arrêté royal du 5 septembre 1993 |
1993 houdende het reglement van de Lotto en van de Joker, openbare | portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques |
loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de | organisées par la Loterie nationale, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 10 juni 1996 en 1 juli 1996; | des 10 juin 1996 et 1er juillet 1996; |
2° winnend geheel : het geheel waarin de 6 op basis van het | 2° ensemble gagnant : l'ensemble dans lequel figurent, d'après le |
trekkingsresultaat winnende nummers voorkomen, bedoeld in artikel 15 | résultat du tirage, les 6 numéros gagnants visés à l'article 15 de |
van het koninklijk besluit van 5 september 1993 houdende het reglement | l'arrêté royal du 5 septembre 1993 portant le règlement du Lotto et du |
van de Lotto en van de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de | Joker, loteries publiques organisées par la Loterie nationale; |
Nationale Loterij; | |
3° deelnemingsticket : het deelnemingsticket bedoeld in artikel 13 van | 3° ticket de jeu : le ticket de jeu visé à l'article 13 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 5 september 1993 houdende het reglement van | royal du 5 septembre 1993 portant le règlement du Lotto et du Joker, |
de Lotto en van de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de | loteries publiques organisées par la Loterie nationale; |
Nationale Loterij; | |
4° nummer voor eventuele deelneming aan de Joker : het nummer, bestemd | 4° numéro destiné à la participation éventuelle au Joker : le numéro |
voor eventuele deelneming aan de Joker, bedoeld in artikel 3, § 2, van | destiné à la participation éventuelle au Joker visé à l'article 3, § |
het koninklijk besluit van 5 september 1993 houdende het reglement van | 2, de l'arrêté royal du 5 septembre 1993 portant le règlement du Lotto |
de Lotto en van de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de | et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie nationale; |
Nationale Loterij; 5° nummer ter bepaling van de loten van de Joker : het nummer ter | 5° numéro déterminant les lots du Joker : le numéro déterminant les |
bepaling van de loten van de Joker, bedoeld in artikel 22 van het | |
koninklijk besluit van 5 september 1993 houdende het reglement van de | lots du Joker visé à l'article 22 de l'arrêté royal du 5 septembre |
Lotto en van de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de | 1993 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques |
Nationale Loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli | organisées par la Loterie nationale, modifié par l'arrêté royal du 1er |
1996; | juillet 1996; |
6° speelpot : het bedrag dat wordt geput uit het « Speelpotfonds », | 6° cagnotte : le montant prélevé sur le "Fonds de cagnotte" visé à |
bedoeld in artikel 18bis, § 1, van het koninklijk besluit van 5 | l'article 18bis, § 1er, de l'arrêté royal du 5 septembre 1993 portant |
september 1993 houdende het reglement van de Lotto en van de Joker, | le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par |
openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1996. | la Loterie nationale, modifié par l'arrêté royal du 10 juin 1996. |
Art. 2.Aan de Lottotrekkingen van woensdag 4 februari 1998 en van |
Art. 2.Organisés conformément au règlement du Lotto et du Joker, le |
zaterdag 7 februari 1998, georganiseerd volgens het Lotto- en | tirage Lotto du mercredi 4 février 1998 et celui du samedi 7 février |
Jokerreglement, worden speelpotten van respectievelijk 75 000 000 en | 1998 sont assortis d'une cagnotte dont le montant est respectivement |
125 000 000 frank verbonden. | fixé à 75 000 000 et 125 000 000 de francs. |
In afwijking van de bepalingen van artikel 18bis, § 2, tweede tot | Toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 18bis, § 2, |
vierde lid, van het Lotto- en Jokerreglement, wordt elke speelpot | alinéas 2 à 4, du règlement du Lotto et du Joker, l'attribution de |
evenwel toegekend overeenkomstig artikel 3 van dit besluit. | chaque cagnotte s'effectue conformément à l'article 3 du présent |
Art. 3.Bij elke betrokken Lottotrekking, wordt de speelpot volledig |
arrêté. Art. 3.Pour chaque tirage du Lotto concerné, la cagnotte n'est |
toegekend aan een enkel winnend geheel en gecumuleerd met het lot | intégralement attribuée qu'à un seul ensemble gagnant et est cumulée |
waarop dit geheel recht heeft overeenkomstig artikel 17 van het Lotto- | au lot auquel cet ensemble a droit en application de l'article 17 du |
en Jokerreglement. | règlement du Lotto et du Joker. |
Hiertoe wordt de toekenning van de speelpot op de volgende voorwaarden | A cette fin, l'attribution de la cagnotte repose sur les modalités |
gebaseerd : | suivantes : |
1° als de betrokken trekking slechts een winnend geheel oplevert, | 1° si le tirage concerné ne désigne qu'un seul ensemble gagnant, la |
wordt de speelpot automatisch daaraan toegekend; | cagnotte est d'office attribuée à celui-ci; |
2° als de betrokken trekking meer dan een winnend geheel oplevert, | 2° si le tirage concerné désigne plusieurs ensembles gagnants, la |
wordt de speelpot volledig toegekend aan het geheel dat voorkomt op | cagnotte est uniquement attribuée à l'ensemble mentionné sur le ticket |
het deelnemingsticket waarvan het nummer voor eventuele deelneming aan | de jeu dont le numéro destiné à la participation éventuelle au Joker |
de Joker het kleinste absolute mathematisch verschil vertoont met het | présente la plus petite différence mathématique en valeur absolue avec |
nummer ter bepaling van de loten van de Joker. | le numéro déterminant les lots du Joker. |
Als er meerdere winnende gehelen zijn die voorkomen op | A cet égard, dans le cas où plusieurs ensembles gagnants mentionnés |
deelnemingsticketten waarvan het nummer voor eventuele deelneming aan | sur des tickets de jeu dont les numéros destinés à la participation |
de Joker : | éventuelle au Joker : |
a) een even groot wiskundig verschil vertonen ten opzichte van het | a) présentent, par rapport au numéro déterminant les lots du Joker, un |
nummer ter bepaling van de loten van de Joker, dan wordt de speelpot | écart mathématique identique, la cagnotte est attribuée à l'ensemble |
toegekend aan het deelnemingsticket waarvan het nummer voor eventuele | gagnant mentionné sur le ticket de jeu dont le numéro destiné à la |
deelneming aan de Joker groter is dan het nummer ter bepaling van de | participation éventuelle au Joker est supérieur au numéro déterminant |
loten van de Joker; | les lots du Joker; |
b) identiek zijn, dan wordt de speelpot toegekend aan het winnend | b) sont identiques, la cagnotte est attribuée à l'ensemble gagnant |
geheel, aangewezen door een lottrekking, uitgevoerd overeenkomstig artikel 30 van het Lotto- en Jokerreglement; | désigné par un tirage au sort effectué conformément à l'article 30 du règlement du Lotto et du Joker; |
3° als de betrokken woensdag- of zaterdagtrekking geen enkel winnend | 3° si le tirage concerné du mercredi ou du samedi ne désigne aucun |
geheel aanwijst, wordt de speelpot respectievelijk overgedragen naar | ensemble gagnant, la cagnotte est respectivement reportée au prochain |
de volgende woensdag- of zaterdagtrekking die minstens een winnend | tirage du mercredi ou du samedi qui désignera au moins un ensemble |
geheel aanwijst. De speelpot wordt dan toegewezen volgens dezelfde | gagnant. En ce cas, l'attribution de la cagnotte s'effectue selon des |
voorwaarden als die, welke in dit besluit bepaald zijn, met dien | modalités identiques à celles définies par le présent arrêté, étant |
verstande dat het in aanmerking genomen nummer ter bepaling van de | entendu que le numéro déterminant les lots du Joker pris en |
loten van de Joker het nummer is dat verbonden is aan de Lottotrekking | considération correspond à celui qui est lié au tirage Lotto désignant |
die minstens een winnend geheel aanwijst. | au moins un ensemble gagnant. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 2 februari 1998. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 février 1998. |
Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |