Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, betreffende de bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, betreffende de bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, relative à la sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie,
handschoennijverheid, betreffende de bestaanszekerheid (1) relative à la sécurité d'existence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de
en de handschoennijverheid; la ganterie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, travail du 21 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie,
handschoennijverheid, betreffende de bestaanszekerheid. relative à la sécurité d'existence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. Donné à Bruxelles, le 20 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 Convention collective de travail du 21 octobre 2011
Bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2012 onder Sécurité d'existence (Convention enregistrée le 31 janvier 2012 sous
het nummer 108056/CO/128.03) le numéro 108056/CO/128.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de arbeiders en arbeidsters en op hun werkgevers die ressorteren onder aux ouvriers et ouvrières et leurs employeurs qui ressortissent à la
het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid. Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie.

Art. 2.De arbeiders en arbeidsters hebben ten laste van de werkgever

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières ont droit, à charge de l'employeur,

recht op een supplement bovenop de werkloosheidsuitkeringen wegens à un supplément en plus des allocations de chômage, pour cause de
schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, in geval van suspension de l'exécution du contrat de travail, en application des
toepassing van de artikelen 49, 50 of 51 van de wet van 3 juli 1978. articles 49, 50 ou 51 de la loi du 3 juillet 1978.

Art. 3.Onverminderd gunstigere overeenkomsten op sectoraal- of

Art. 3.Sans préjudice des conventions plus favorables au niveau

bedrijfsvlak, wordt dit supplement bepaald op 2 EUR per dag waarop hij sectoriel ou de l'entreprise, ce supplément est fixé à 2 EUR par jour
of zij niet gewerkt heeft. où l'ouvrier ou l'ouvrière n'a pas travaillé.
Deze 2 EUR per dag is niet cumuleerbaar met hogere, reeds bestaande Ces 2 EUR par jour ne sont pas cumulables avec des suppléments plus
supplementen, besloten in een overeenkomst op sectoraal- of op élevés déjà octroyés aux termes d'une convention conclue au niveau
bedrijfsniveau. sectoriel ou de l'entreprise.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2011 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door elk le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de
maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
voorzitter van het paritair subcomité. président de la sous-commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^