Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen in 2011-2012 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen in 2011-2012 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux groupes à risque en 2011-2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, collective de travail du 4 juillet 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen in 2011-2012 (1) relative aux groupes à risque en 2011-2012 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011, gesloten travail du 4 juillet 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen in 2011-2012. relative aux groupes à risque en 2011-2012.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. Donné à Bruxelles, le 20 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011 Convention collective de travail du 4 juillet 2011
Risicogroepen in 2011-2012 (Overeenkomst geregistreerd op 2 december Groupes à risque en 2011-2012 (Convention enregistrée le 2 décembre
2011 onder het nummer 107064/CO/209) 2011 sous le numéro 107064/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité employeurs et leurs employés ressortissant à la Commission paritaire
voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. pour employés des fabrications métalliques.

Art. 2.Voorwerp

Art. 2.Sujet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van Cette convention collective de travail est conclue en exécution du
titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling I (artikelen 188 tot 191) van de titre XIII, chapitre VIII, section Ire (articles 188 à 191) de la loi
wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), verschenen du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), parue au
in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en van artikel 8.1. Moniteur belge du 28 décembre 2006 et de l'article 8.1. de la
convention collective de travail concernant l'accord national
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011 houdende het 2011-2012 du 4 juillet 2011 pour les employés des fabrications
nationaal akkoord 2011-2012 voor de bedienden van de
metaalfabrikatennijverheid. métalliques.

Art. 3.Bijdrage risicogroepen

Art. 3.Cotisation groupes à risque

§ 1. Bijdrage § 1er. Cotisation
De bijdrage bestemd voor risicogroepen, geïnd door de vzw "Paritair La cotisation pour les groupes à risque, perçue par l'asbl "Institut
Instituut voor de naschoolse opleiding van de Metaalverwerkende de formation postscolaire de l'industrie des fabrications métalliques
nijverheid - Bedienden", afgekort "INOM-Bedienden", wordt voor de duur - Employés", en abrégé "IFPM-Employés", est fixée à 0,10 p.c. pour la
van dit akkoord bepaald op 0,10 pct. durée du présent accord.
Teneinde de inning te vereenvoudigen wordt het bedrag ervan forfaitair Afin de simplifier la perception, son montant est fixé de manière
vastgesteld. forfaitaire.
De forfaitaire werkgeversbijdrage ten belope van 35,50 EUR per La cotisation patronale forfaitaire de 35,50 EUR par employé par an
bediende per jaar aan de vzw "INOM-Bedienden" bestemd voor de versée à l'asbl "IFPM-Employés" et destinée aux groupes à risque est
risicogroepen, wordt voor de jaren 2011 en 2012 behouden. maintenue pour les années 2011 et 2012.
De opbrengst van de aldus door de vzw "INOM-Bedienden" geïnde bijdrage Le produit de la cotisation pour groupes à risque ainsi perçue par
voor risicogroepen zal integraal doorgestort worden aan de paritaire l'asbl "IFPM-Employés" sera intégralement versé aux fonds de formation
opleidingsfondsen voor de bedienden die op provinciaal of paritaires pour les employés qui existent au niveau provincial ou
subgewestelijk vlak bestaan. De opleidingsfondsen zullen deze middelen sous-régional. Les fonds de formation affecteront ces moyens à la
aanwenden voor de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen. formation et à l'emploi des employés appartenant aux groupes à risque.
§ 2. Uitzonderingen § 2. Exceptions
Les entreprises établies dans les provinces ou sous- régions où aucune
convention collective de travail relative à la cotisation en faveur
Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou 1992, et qui ont
en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de
betreffende de bijdrage voor de risicogroepen, en die vóór 16 maart formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars
1993 een eigen collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2011 et 2012,
gesloten hebben betreffende opleiding en tewerkstelling voor
risicogroepen, en die nog steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing
is voor 2011 en 2012, kunnen in 2011 en 2012 geheel of gedeeltelijk peuvent obtenir en 2011 et 2012 une exemption totale ou partielle du
vrijgesteld worden van de betaling van de bijdrage, bepaald in § 1, paiement de la cotisation dont question au § 1er, et ce sur
mits voorlegging van de op ondernemingsvlak terzake gesloten présentation de ladite convention collective de travail d'entreprise à
collectieve arbeidsovereenkomst aan het Paritair Comité voor de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques.
bedienden der metaalfabrikatennijverheid.
§ 3. Verlenging § 3. Prolongation
De provinciale en subregionale collectieve arbeidsovereenkomsten die Les conventions collectives de travail provinciales ou sous-régionales
betrekking hebben op de uitbreiding van het begrip "risicogroepen" qui concernent l'élargissement du concept de "groupes à risque" sont
worden verlengd voor de duur van dit akkoord (collectieve prorogées pour la durée de cet accord (convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 november 1999 betreffende de uitbreiding van travail du 8 novembre 1999 concernant l'extention de la notion de
het begrip "risicogroepen" met registratienummer 54706, collectieve groupes à risque sous le n° d'enregistrement 54706, convention
arbeidsovereenkomst van 5 september 1994 betreffende de tewerkstelling collective de travail du 5 septembre 1994 concernant l'emploi et la
en opleiding van risicogroepen in Oost- en West-Vlaanderen, met formation des groupes à risque en Flandre occidentale et en Flandre
registratienummer 36607). orientale, sous le n° d'enregistrement 36607).

Art. 4.Vraag tot vrijstelling

Art. 4.Demande d'exonération

Les parties demandent que le Ministre de l'Emploi consente à exonérer
Ondertekenende partijen vragen aan de Minister van Werk de sector voor le secteur de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à risque
het jaar 2011 en 2012 vrij te stellen van de betaling van de bijdrage pour l'année 2011 et 2012 à verser à l'Office national de Sécurité
van 0,10 pct. voor risicogroepen aan de Rijksdienst voor Sociale
Zekerheid. sociale.

Art. 5.Duur

Art. 5.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 La présente convention collective de travail est conclue pour une
januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012. durée déterminée du 1er janvier 2011 jusqu'au 31 décembre 2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^