← Terug naar "Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd "
Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd | Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments prépares au moyen d'une colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénomme Kombucha |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
20 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende verbod van de | 20 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant interdiction de la délivrance |
aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door middel van een | des médicaments prépares au moyen d'une colonie symbiotique de levures |
symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd | et de bactéries, dénomme Kombucha |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7, |
op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1996 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1996 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1997 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1997 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 november 1998 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 30 novembre 1998 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha genoemd; | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha; |
Gelet op het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, |
genoemd, verlengd door het ministerieel besluit van 9 oktober 2002; | prorogé par l'arrêté ministériel du 9 octobre 2002; |
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie van 21 juni 2002; | Vu l'avis de la Commission des médicaments du 21 juin 2002; |
Gelet op het advies nr. 34.279/3 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 34.279/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2003; |
januari 2003; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen die bereid zijn door |
Article 1er.La délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, est |
genoemd, is verboden. | interdite. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 16 november 2000 tot tijdelijke |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 16 novembre 2000 portant suspension |
schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bereid zijn door | temporaire de la délivrance des médicaments préparés au moyen d'une |
middel van een symbiotische kolonie van gisten en bacteriën, Kombucha | colonie symbiotique de levures et de bactéries, dénommée Kombucha, est |
genoemd, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 20 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
en Leefmilieu, | et de l'Environnement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |