Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen inzake de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing in het KB/WIB 92"
Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen inzake de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing in het KB/WIB 92 Arrêté royal modifiant les dispositions en matière de la dispense de versement de précompte professionnel dans l'AR/CIR 92
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant les dispositions en matière
inzake de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing in het de la dispense de versement de précompte professionnel dans l'AR/CIR
KB/WIB 92 92
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Op 13 januari 2023 werd in het Belgisch Staatsblad de wet van 26 Le 13 janvier 2023, la loi du 26 décembre 2022 modifiant la loi du 15
december 2022 tot wijziging van de wet van 15 mei 2014 houdende mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, relatif à la seconde prolongation de la période d'application
relance, betreffende de tweede verlenging van de toepassingsperiode des zones d'aide et introduisant une dispense de versement de
van de steunzones en tot invoering van een vrijstelling van précompte professionnel pour les employeurs touchés par une calamité
doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor werkgevers die getroffen naturelle, a été publiée au Moniteur belge.
worden door een natuurramp bekendgemaakt. Cette loi a inséré un nouvel article 2759/1 dans le Code des impôts
Deze wet voegde in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) een nieuw artikel 2759/1 in, waarmee voor werkgevers die getroffen werden door een natuurramp een nieuwe mogelijkheid wordt voorzien om te kunnen worden vrijgesteld van het doorstorten van de bedrijfsvoorheffing die werd ingehouden op de bezoldigingen die aan bepaalde werknemers worden betaald of toegekend. Op 29 mei 2024 werd in het Belgisch Staatsblad de wet van 12 mei 2024 houdende diverse fiscale bepalingen bekendgemaakt. Deze wet voegde aan artikel 2755 WIB 92 de nieuwe paragrafen 1/1 en 3/1 toe waarmee aan werkgevers die ploegenarbeid verrichten een tijdelijk alternatief wordt geboden voor het geval waarbij zij ten sur les revenus 1992 (CIR 92), offrant une nouvelle possibilité aux employeurs touchés par une calamité naturelle d'être dispensés du versement du précompte professionnel retenu sur les rémunérations payées ou attribuées à certains travailleurs. Le 29 mai 2029, la loi de 12 mai 2024 portant des dispositions fiscales diverses a été publiée au Moniteur belge. Cette loi a inséré les nouveaux paragraphes 1er/1 et 3/1 à l'article 2755 CIR92, qui donne aux employeurs où s'effectuent un travail en équipe une alternative temporaire au cas où ils ne pourraient plus
gevolge van het arrest 21/2024 van het Grondwettelijk Hof niet meer utiliser, à la suite de l'arrêt 21/2024 de la Cour constitutionnelle,
van de reguliere vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing la dispense de versement du précompte professionnel pour le travail en
voor (volcontinue) ploegenarbeid gebruik kunnen maken. équipe (en continu) régulière.
Diezelfde wet van 12 mei 2024 wijzigde ook artikel 2751 WIB 92 met het La même loi du 12 mai 2024 a également modifié l'article 2751 CIR 92
oog op de verhoging van het plafond van het aantal uren overwerk afin d'augmenter le plafond du nombre d'heures supplémentaires pour
waarvoor de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor lesquelles la dispense de versement du précompte professionnel pour
overwerk kan worden gevraagd, naar 180 uren voor de werkgevers die les heures supplémentaires peut être demandée, à 180 heures pour les
werken in onroerende staat verrichten (op voorwaarde dat deze employeurs qui exécutent des travaux immobiliers (à condition que ces
werkgevers gebruik maken van een elektronisch employeurs utilisent un système électronique d'enregistrement de
aanwezigheidsregistratiesysteem) en naar 280 uren voor de werkgevers présence) et à 280 heures pour les employeurs qui effectuent
die hoofdzakelijk wegenwerken of spoorwegwerken uitvoeren (eveneens op principalement des travaux routiers ou ferroviaires (également à
voorwaarde dat deze werkgevers gebruik maken van een elektronisch condition que ces employeurs utilisent un système électronique
aanwezigheidsregistratiesysteem en enkel voor de werken waarvoor de d'enregistrement de présence et uniquement pour les travaux pour
overheid oplegt om in het weekend, op feestdagen of `s nachts te lesquels les autorités imposent de travailler le week-end, les jours
werken). fériés ou la nuit).
Dit ontwerp van koninklijk besluit dat aan U wordt voorgelegd, beoogt
dan ook het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Le présent projet d'arrêté royal qui Vous est soumis vise à adapter
Inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92) aan de voormelde wijzigingen van l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992
het WIB 92 aan te passen. (AR/CIR 92) aux modifications précitées du CIR 92.
Teneinde de naleving van de bij wet vastgelegde voorwaarden voor de Afin de contrôler correctement le respect des conditions prévues par
toepassing van het verhoogde plafond van de vrijstelling van la loi pour l'application du plafond majoré de la dispense de
doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor overwerk goed te kunnen versement du précompte professionnel pour les heures supplémentaires,
opvolgen, wijzigt dit ontwerp bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 le présent projet modifie l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92 dans laquelle
waarbinnen het opschrift van de codes 44, 45, 51, 52, 55, 58 en 59 l'intitulé des codes 44, 45, 51, 52, 55, 58 et 59 est modifié et deux
wordt aangepast en twee nieuwe codes 82 en 83 worden toegevoegd. nouveaux codes, 82 et 83, sont ajoutés.
De codes 51 en 52 kunnen enkel worden gebruikt door de in artikel 2751, Les codes 51 et 52 ne peuvent être utilisés que par les employeurs
achtste lid, eerste streepje, WIB 92, bedoelde werkgevers die werken visés à l'article 2751, alinéa 8, premier tiret, CIR 92, qui exécutent
in onroerende staat verrichten (op voorwaarde dat deze werkgevers des travaux immobiliers (à condition que ces employeurs utilisent un
gebruik maken van een elektronisch aanwezigheidsregistratiesysteem), système électronique d'enregistrement de présence), lorsqu'ils
wanneer zij een wettelijke overwerktoeslag van 20 pct. (code 52) dan appliquent un sursalaire légal soit de 20 p.c. (code 52) soit de 50 ou
wel van 50 of 100 pct. (code 51) toepassen. 100 p.c. (code 51).
De nieuwe codes 82 en 83 kunnen enkel worden gebruikt door de in Les nouveaux codes 82 et 83 ne peuvent être utilisés que par les
artikel 2751, achtste lid, tweede streepje WIB 92, bedoelde werkgevers employeurs visés à l'article 2751, alinéa 8, deuxième tiret, CIR 92,
die hoofdzakelijk wegenwerken of spoorwegwerken uitvoeren wanneer zij qui effectuent principalement des travaux routiers ou ferroviaires
een overwerktoeslag van 20 pct. (code '82') dan wel van 50 of 100 pct. lorsqu'ils appliquent un sursalaire légal de 20 p.c. (code '82') ou de
(code '83') toepassen. 50 ou 100 p.c. (code '83').
De wet voorziet evenwel dat het verhoogde plafond van 280 uur enkel Toutefois, la loi prévoit que le plafond majoré de 280 heures n'est
applicable que si toutes les heures supplémentaires fiscalement
toepasbaar is indien alle in een bepaald jaar door een bepaalde avantageuses effectuées au cours de l'année par un travailleur
werknemer gepresteerde fiscaal voordelige overuren waarvoor de particulier et pour lesquelles la dispense de versement du précompte
vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing wordt gevraagd, professionnel est demandée concernent l'exécution des travaux routiers
betrekking hebben op de uitvoering van wegen- of spoorwegwerken, ou ferroviaires, pour lesquels les autorités imposent de travailler le
waarvoor de overheid oplegt om in het weekend, op feestdagen of `s week-end, les jours fériés ou la nuit et qui ont été effectués à
nachts te werken en die gepresteerd zijn vanaf 1 juni 2024. partir du 1er juin 2024.
Dit heeft bijvoorbeeld voor het jaar 2024 tot gevolg dat een volledige Par exemple, pour l'année 2024, cela signifie que la pleine
benutting van het plafond van 280 uren enkel mogelijk is indien een utilisation du plafond de 280 heures n'est possible que si un
werknemer vanaf 1 juni 2024 ten minste 280 overuren heeft gepresteerd travailleur a effectué au moins 280 heures supplémentaires, à partir
die betrekking hebben op de uitvoering van wegen- of spoorwegwerken du 1er juin 2024, relatives à l'exécution de travaux routiers ou
waarvoor de overheid oplegt om in het weekend, op feestdagen of `s ferroviaires pour lesquels les autorités imposent de travailler le
nachts te werken, en er voor diezelfde werknemer in dat jaar geen week-end, les jours fériés ou la nuit, et que pour ce même travailleur
andere vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor aucune autre dispense de versement du précompte professionnel pour des
overwerk werd gevraagd.
Concreet houdt dit dus in dat de toepassing van het verhoogde plafond heures supplémentaires n'a été revendiquée au cours de cette année.
van 280 overuren voor het overwerk dat door een specifieke werknemer Concrètement, cela signifie que l'application du plafond majoré de 280
wordt gepresteerd binnen een bepaald jaar en die betrekking hebben op heures supplémentaires pour du travail supplémentaire effectué par un
travailleur déterminé au cours d'une année déterminée et qui
de uitvoering van wegenwerken of spoorwegwerken waarvoor de overheid concernent l'exécution de travaux routiers ou ferroviaires pour
oplegt om in het weekend, op feestdagen of `s nachts te werken, enkel lesquels les autorités imposent de travailler le week-end, les jours
mogelijk is indien de vrijstelling van doorstorting van fériés ou la nuit, n'est possible que si la dispense de versement du
bedrijfsvoorheffing voor overwerk wordt gevraagd via het gebruik van précompte professionnel pour les heures supplémentaires est demandée
de codes '82' of '83'. par l'utilisation des codes '82' ou '83'.
Deze regeling wijkt dus af van de wijze waarop de andere afwijkende Ce régime diffère donc de la manière dont les autres régimes
regimes in de tweede aangifte van de bedrijfsvoorheffing moeten worden dérogatoires doivent être traités dans la deuxième déclaration de
verwerkt. Werkgevers die werken in onroerende staat verrichten of précompte professionnel. En effet, les employeurs qui exécutent des
werkgevers die ressorteren onder het paritair comité voor het travaux immobiliers ou les employeurs relevant de la commission
hotelbedrijf, dienen immers wel de vrijstelling van doorstorting van paritaire de l'industrie hôtelière doivent demander la dispense de
bedrijfsvoorheffing voor de eerste 130 overuren die door een précompte professionnel pour les 130 premières heures supplémentaires
specifieke werknemer wordt gepresteerd binnen een bepaald jaar, te effectuées par un travailleur déterminé au cours d'une année
vragen door middel van de generieke codes '44' of '45'. déterminée, en utilisant les codes génériques '44' ou '45'.
Om aan deze afwijkende verwerkingswijze een reglementaire grondslag te Afin de donner une base réglementaire à cette méthode de traitement
particulière, le présent projet prévoit que l'annexe IIIbis de
geven, voorziet dit ontwerp dat bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 wordt l'AR/CIR 92 soit complétée avec quelques règles supplémentaires et que
aangevuld met enkele aanvullende regels en dat de benaming van de in la dénomination des codes prévus dans cette annexe à utiliser lors de
die bijlage vastgestelde codes die moeten worden gebruikt bij de l'application de la dispense de versement du précompte professionnel
toepassing van de vrijstelling van doorstorting van pour les heures supplémentaires soit clarifiée.
bedrijfsvoorheffing voor overwerk, wordt verduidelijkt. Cela ne change rien au fait qu'un employeur qui effectue
Dit neemt niet weg dat een werkgever die hoofdzakelijk wegen- of principalement des travaux routiers ou ferroviaires conserve plusieurs
spoorwegwerken uitvoert, verschillende mogelijkheden behoudt. options. Supposons qu'en 2024 un travailleur d'un employeur qui effectue
Veronderstel dat een werknemer in 2024 bij een werkgever die principalement des travaux routiers effectue avant le 1er juin 2024
hoofdzakelijk wegenwerken uitvoert vóór 1 juni 2024 180 overuren 180 heures supplémentaires dans l'entrepôt et effectue à partir de
presteert in het magazijn en vanaf juni 2024 100 overuren presteert in juin 2024 100 heures supplémentaires dans le cadre de travaux routiers
het kader van wegenwerken waarvoor de overheid oplegt om in het pour lesquels les autorités imposent de travailler le week-end, les
weekend, op feestdagen of `s nachts te werken. jours fériés ou la nuit.
In dat geval heeft de werkgever voor de toepassing van de vrijstelling
van doorstorting van bedrijfsvoorheffing de keuze: Dans ce cas, l'employeur a le choix pour l'application de la dispense
Ofwel vraagt hij voor deze werknemer de toepassing van deze maatregel de versement du précompte professionnel :
voor in totaal 180 uren door: Soit il demande l'application de cette mesure pour un total de 180
- in de maanden waarin de eerste 130 overuren (zijnde de eerste 130 heures pour ce travailleur : - pour les mois au cours desquels les 130 premières heures
supplémentaires (c'est-à-dire les 130 premières heures supplémentaires
overuren gepresteerd in het magazijn vóór 1 juni) zijn gepresteerd prestées dans l'entrepôt avant le 1er juin) ont été effectuées, en
telkens een tweede aangifte in de bedrijfsvoorheffing in te dienen met remettant une deuxième déclaration au précompte professionnel avec le
als code '44' of '45'; code '44' ou '45' ;
- en déposant une deuxième déclaration au précompte professionnel pour
- in de maanden waarin de eerstvolgende 50 overuren in het magazijn les mois au cours desquels les 50 heures supplémentaires suivantes ont
zijn gepresteerd telkens een tweede aangifte in de bedrijfsvoorheffing
in te dienen met als code '51' of '52' (ingeval de werkgever werken in été effectuées dans l'entrepôt, chaque fois avec le code '51' ou '52'
onroerende staat verricht en een elektronisch (si l'employeur effectue des travaux immobiliers et utilise un système
aanwezigheidsregistratiesysteem gebruikt) of als code '58' of '59' (in électronique d'enregistrement des présences) ou le code '58' ou '59'
de andere gevallen). (dans les autres cas).
Ofwel vraagt hij voor deze werknemer de toepassing van deze maatregel Alternativement, il demandera l'application de cette mesure pour un
voor in totaal 100 uren door in de maanden waarin de 100 overuren in total de 100 heures pour ce travailleur en introduisant une deuxième
het kader van wegenwerken zijn gepresteerd telkens een tweede aangifte déclaration au précompte professionnel avec le nouveau code '82' ou
'83' pour chacun des mois au cours desquels les 100 heures
in de bedrijfsvoorheffing in te dienen met de nieuwe code '82' of supplémentaires ont été prestées dans le cadre de travaux routiers.
'83'. De eerste optie is in dit geval het meest voordelige voor de Dans le cas présent, la première option est la plus avantageuse pour
werkgever. l'employeur.
Vervolgens beoogt dit ontwerp de tijdelijke alternatieve regeling voor Ensuite, le présent projet vise à intégrer le régime temporaire de
ploegenarbeid (de ploegenarbeid-bis-regeling) te integreren in de travail en équipe alternatif (régime du travail en équipe-bis) dans
bepalingen van het KB/WIB 92. Hierbij worden de keuzes die de wetgever les dispositions de l'AR/CIR 92. Ce faisant, les choix initialement
initieel maakte bij de totstandkoming van deze regeling ook in het faits par le législateur lors de la création de ce régime sont
KB/WIB 92 geïntegreerd. également intégrés dans l'AR/CIR 92.
Concreet heeft dit tot gevolg dat er geen afzonderlijke codes worden Concrètement, cela signifie qu'il n'y aura pas de codes distincts à
voorzien die de werkgever op de tweede aangifte in de mentionner par l'employeur dans la deuxième déclaration au précompte
bedrijfsvoorheffing moet vermelden. De werkgever die gebruik wil maken professionnel. L'employeur qui veut utiliser la dispense de précompte
van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor professionnel pour le travail en équipe ou pour le travail en équipe
ploegenarbeid of volcontinu ploegenarbeid, vermeldt dus dezelfde code en continu mentionnera donc le même code que l'employeur qui veut
als de werkgever die gebruik wil maken van de ploegenarbeid-bis- of utiliser le régime du travail en équipe-bis ou celui du travail en
volcontinue ploegenarbeid-bis-regeling. équipe en continu-bis.
Vervolgens hebben de wijzigingen aan artikel 952 KB/WIB 92 tot doel te Ensuite, les modifications apportées à l'article 952 AR/CIR 92 visent
impliceren dat een werkgever die gebruik wil maken van de à impliquer qu'un employeur qui souhaite faire usage du régime du
ploegenarbeid-bis-regeling per maand één correctiefactor moet travail en équipe-bis doit calculer un facteur de correction par mois
berekenen die geldt voor de gehele onderneming. qui s'applique à l'ensemble de l'entreprise.
Aangezien de wetgever duidelijk tot doel had om het voordeel van de Etant donné que l'objectif du législateur était clairement de réduire
vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor l'avantage de la dispense de versement du précompte professionnel pour
ploegenarbeid verhoudingsgewijs te verminderen in de mate van de le travail en équipe proportionnellement dans la mesure de l'écart de
afwijking op de omvang van het werk van de elkaar opeenvolgende l'ampleur du travail des équipes successives, les dispositions de
ploegen, wordt dit principe in de bepalingen van artikel 952 KB/WIB 92 l'article 952 de l'AR/CIR 92 reprennent ce principe.
doorgetrokken. De vigerende bepalingen in artikel 952, § 3, enig lid, c), 7° en 7° Les dispositions de l'article 952, § 3, alinéa unique, c), 7° et 7°
/2, KB/WIB 92, verduidelijken dat het voordeel van de vrijstelling van /2, AR/CIR 92, en vigueur, précisent que l'avantage de la dispense de
doorstorting van bedrijfsvoorheffing wordt beperkt tot het laagste van versement du précompte professionnel est limité au plus bas des deux
de volgende twee bedragen, gevormd door enerzijds 22,8 pct. of 25 pct. montants suivants, formés par 22,8 p.c. ou 25 p.c. des rémunérations
van de in die bepalingen bedoelde bezoldigingen en anderzijds het visées par ces dispositions d'une part et le montant du précompte
bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing. professionnel retenu sur ces rémunérations d'autre part. Supposons,
Veronderstel bijvoorbeeld dat in het geval van toepassing de par exemple, qu'en cas d'application du régime du travail en
ploegenarbeid-bis-regeling er bijvoorbeeld een correctiefactor van 5 équipe-bis, un facteur de correction de 5 p.c. doive être appliqué.
pct. moet worden toegepast. Dan moet vervolgens zowel het bedrag dat
wordt gevormd door 22,8 pct. van de belastbare bezoldigingen (bv. 100) Tant le montant constitué par 22,8 p.c. des rémunérations imposables
als de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing (bv 80), (par exemple 100) que le précompte professionnel retenu sur ces
worden verminderd met die 5 pct., om te komen tot het bedrag dat rémunérations (par exemple 80) doivent alors être diminués de ces 5
vervolgens via de tweede aangifte mag worden vrijgesteld (in dit geval p.c. pour aboutir au montant qui peut alors être dispensé via la
76). deuxième déclaration (en l'occurrence 76).
De wijze waarop deze correctiefactor moet worden berekend, werd al La manière dont ce facteur de correction doit être calculé a déjà été
eerder aan de hand van een voorbeeld verduidelijkt in de clarifiée à l'aide d'un exemple dans la justification des amendements
verantwoording bij amendementen 41-44 op het wetsontwerp diverse 41-44 au projet de loi portant des dispositions fiscales diverses
fiscale bepalingen (Parl. Doc. 55-3865/006). Verder bouwend op dit (Doc. Parl. 55-3865/006). Sur base de cet exemple, deux autres
voorbeeld worden hieronder twee bijkomende voorbeelden opgenomen. Deze exemples sont présentés ci-dessous. Ces exemples ne visent qu'à
voorbeelden hebben enkel tot doel om de berekening van de clarifier le calcul du facteur de correction et font donc abstraction
correctiefactor te verduidelijken, en maken dus abstractie van de vaststelling of de bezoldigingen al dan niet in aanmerking komen (omdat al dan niet aan de 1/3de norm is voldaan) en eveneens van de berekening van het bedrag aan vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing dat in de tweede aangifte mag worden gevraagd. Mijn administratie zal daarnaast in een circulaire of in een FAQ aan de hand van andere voorbeelden verduidelijken op welke wijze deze correctiefactor in bepaalde specifieke gevallen berekend moet worden. Voorbeeld 1: Onderneming met meerdere afdelingen Veronderstel een onderneming met twee afdelingen A en B, waarbij in elk van de twee afdelingen ploegenarbeid wordt verricht zoals de la détermination de l'éligibilité ou non de la rémunération (du fait que la norme du 1/3 soit respectée ou pas) et du calcul du montant de la dispense de versement du précompte professionnel qui peut être demandée dans la deuxième déclaration. Mon administration précisera en outre dans une circulaire ou dans une FAQ, à l'aide d'autres exemples, comment calculer ce facteur de correction dans certains cas spécifiques. Exemple 1er : Entreprise avec plusieurs départements Supposons une entreprise avec deux départements A et B, où le travail
omschreven in artikel 2755, § 1/1, WIB 92, en waarbij de omvang van en équipe est effectué conformément à l'article 2755, § 1er/1, CIR 92,
het werk asymmetrisch is verdeeld over de twee opeenvolgende ploegen. dans chacun des deux départements et dont l'ampleur du travail est
asymétriquement répartie entre les deux équipes successives.
De onderneming kiest ervoor om de omvang van het werk verricht door L'entreprise choisit de mesurer l'ampleur du travail effectué par une
een ploeg te meten door het aantal werknemers van de ploeg (uitgedrukt équipe en comptant le nombre de travailleurs de l'équipe (exprimé en
in voltijdse equivalenten) te tellen. équivalents temps plein).
Veronderstel dat de correctiefactor moet worden berekend voor een Supposons que le facteur de correction doive être calculé pour un mois
maand die 4 volledige weken telt, met in de afdelingen A en B de composé de 4 semaines complètes, avec les différences suivantes
volgende vastgestelde verschillen in omvang van het werk en totale identifiées dans l'ampleur du travail et les ampleurs totales du
omvangen van het werk. travail dans les départements A et B.
Afdeling A - Departement A Afdeling A - Departement A
Afdeling B/Departement B Afdeling B/Departement B
Gehele onderneming/ Gehele onderneming/
L'ensemble de l'entreprise L'ensemble de l'entreprise
Week/Semaine Week/Semaine
Verschil/Différence Verschil/Différence
Totaal/Totale Totaal/Totale
Verschil/Différence Verschil/Différence
Totaal/Totale Totaal/Totale
Verschil/Différence Verschil/Différence
Totaal/Totale Totaal/Totale
1 1
51 51
455 455
49 49
255 255
100 100
710 710
2 2
48 48
456 456
58 58
252 252
106 106
708 708
3 3
50 50
460 460
58 58
252 252
108 108
712 712
4 4
53 53
453 453
88 88
230 230
141 141
683 683
Totaal/Totale Totaal/Totale
202 202
1824 1824
253 253
989 989
455 455
2813 2813
In dat geval bedraagt voor dit voorbeeld de correctiefactor voor die Dans ce cas, le facteur de correction pour ce mois correspond à
maand 455/2813 ofwel 16,17 pct. 455/2813 soit 16,17 p.c.
Voorbeeld 2: Onderneming die volcontinue ploegenarbeid verricht Exemple 2 : Entreprise effectuant le travail en équipe en continu
Veronderstel een onderneming die volcontinue ploegenarbeid verricht Supposons une entreprise qui effectue le travail en équipe en continu
zoals omschreven in artikel 2755, § 3/1, WIB 92, en waarbij de omvang conformément à l'article 2755, § 3/1, CIR 92, et dont l'ampleur du
van het werk asymmetrisch is verdeeld over de opeenvolgende ploegen. travail est asymétriquement répartie entre les équipes successives.
De onderneming kiest er enerzijds voor om de vrijstelling van L'entreprise choisit, d'une part, de demander la dispense de versement
doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor volcontinue ploegenarbeid te du précompte professionnel pour le travail en équipes en continu et,
vragen en anderzijds om de omvang van het werk verricht door een ploeg d'autre part, de mesurer l'ampleur du travail effectué par une équipe
te meten door het aantal werknemers van de ploeg (uitgedrukt in en comptant le nombre de travailleurs de l'équipe (exprimé en
voltijdse equivalenten) te tellen en door de gepresteerde arbeidstijd équivalents temps plein) et en prenant en considération la durée de
van die ploeg in aanmerking te nemen. prestation de ladite équipe.
Veronderstel vervolgens dat bij deze werkgever op werkdagen shiften Supposons ensuite que pendant les jours ouvrables, des shifts de
worden gepresteerd van 8 uur. Elke werkdag wordt een vroege ploeg van travail de 8 heures sont prestés chez cet employeur. Chaque jour
10 werknemers achtereenvolgens afgelost door een late ploeg van 10 ouvrable, une équipe matinale de 10 travailleurs est suivie d'une
werknemers en een nachtploeg van 5 werknemers. Doorheen het weekend équipe de l'après-midi de 10 travailleurs et d'une équipe de nuit de 5
worden shiften van 12 uur gepresteerd in twee opeenvolgende ploegen travailleurs. Pendant le week-end, les shifts de travail de 12 heures
van 3 werknemers. sont prestés en deux équipes consécutives de 3 travailleurs.
Veronderstel dat de correctiefactor moet worden berekend voor een Supposons que le facteur de correction doive être calculé pour un mois
maand die 4 volledige weken telt, met per week de volgende composé de 4 semaines complètes, chaque semaine présentant les
vastgestelde verschillen in omvang van het werk en totalen in omvang différences de l'ampleur de travail et les totaux de l'ampleur de
van het werk: travail suivants :
Weekdagen/Jours ouvrables Weekdagen/Jours ouvrables
Weekenddagen/ Weekenddagen/
Jours de week-end Jours de week-end
Dag/Jour Dag/Jour
Ploeg 1/ Ploeg 1/
Equipe 1er Equipe 1er
Ploeg 2/ Ploeg 2/
Equipe 2 Equipe 2
Ploeg 3/ Ploeg 3/
Equipe 3 Equipe 3
Ploeg 1/ Ploeg 1/
Equipe 1er Equipe 1er
Ploeg 2/ Ploeg 2/
Equipe 2 Equipe 2
Verschil/ Verschil/
Différence Différence
Totaal/ Totaal/
Totale Totale
1 1
80 80
80 80
40 40
80 80
200 200
2 2
80 80
80 80
40 40
80 80
200 200
3 3
80 80
80 80
40 40
80 80
200 200
4 4
80 80
80 80
40 40
80 80
200 200
5 5
80 80
80 80
40 40
80 80
200 200
6 6
36 36
36 36
0 0
72 72
7 7
36 36
36 36
0 0
72 72
Totaal/Totale Totaal/Totale
400 400
1144 1144
In dat geval bedraagt voor dit voorbeeld de correctiefactor voor die Dans ce cas, le facteur de correction pour ce mois correspond à 4 x
maand 4 x 400/4 x 1144 ofwel 1600/4576 ofwel 34,97 pct. 400/4 x 1144, soit 1600/4576 soit 34,97 p.c.
Tot slot wordt in dit ontwerp ook de integratie van de vrijstelling Enfin, le présent projet prévoit également l'intégration de la
van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor natuurrampen in het dispense de versement du précompte professionnel pour les calamités
KB/WIB 92 voorzien. Hiermee wordt geanticipeerd op de instemming van de federale wetgever en de Waalse decreetgever met het samenwerkingsakkoord dat tussen de Federale regering en het Waalse Gewest werd gesloten. In dit kader verduidelijkt dit ontwerp welke formaliteiten deze werkgevers moeten naleven bij de toepassing van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor natuurrampen. Hierbij is het van belang dat mijn fiscale administratie gemakkelijk kan vaststellen welke bedrijfsvoorheffing die wordt ingehouden op bezoldigingen van bepaalde werknemers in aanmerking komt. naturelles dans l'AR/CIR 92. Ceci anticipe l'assentiment du législateur fédéral et du législateur Wallon avec l'accord de coopération conclu entre le gouvernement fédéral et la Région wallonne. Dans le même ordre d'idées, le présent projet précise les formalités que ces employeurs doivent respecter lorsqu'ils appliquent la dispense de versement de précompte professionnel pour les calamités naturelles. Il est important que mon administration fiscale puisse facilement identifier les précomptes retenus sur les rémunérations de certains travailleurs qui sont éligibles.
Artikel 2759/1, § 2, WIB 92, bepaalt dat enkel de bedrijfsvoorheffing L'article 2759/1, § 2, CIR 92, prévoit que seul le précompte
die wordt ingehouden op bezoldigingen aan werknemers die zijn professionnel retenu sur les rémunérations versées aux travailleurs
tewerkgesteld in een inrichting die schade heeft geleden ten gevolge occupés dans un établissement ayant subi un dommage suite une calamité
van de natuurramp in aanmerking komt. Hierbij moet worden uitgegaan naturelle soit éligible. Il faut se baser sur la situation réelle qui
van de feitelijke situatie die zich daadwerkelijk op het terrein s'est effectivement manifestée sur le terrain, mais il va de soi qu'en
manifesteert, maar het spreekt voor zich dat wanneer hierover twijfel
bestaat, de tewerkstellingsplaats die is vastgelegd in het cas de doute, le lieu de travail mentionné dans le contrat de travail
arbeidscontract een element kan zijn in de beoordeling. peut être un élément d'appréciation.
In het kader van de strijd tegen kunstmatige verschuivingen van Dans le cadre de la lutte contre le déplacement artificiels de
werknemers van niet getroffen vestigingen naar getroffen vestigingen, travailleurs des établissements non touchés vers des établissements
is het mogelijk dat mijn administratie ook de plaats onderzoekt waar touchés, mon administration peut également examiner le lieu où les
de werknemers prestaties daadwerkelijk de prestaties hebben geleverd travailleurs ont effectivement fourni les prestations au cours des
in de maanden voordat de natuurramp heeft plaatsgevonden. mois précédant la survenance de la calamité naturelle.
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant les dispositions en matière
inzake de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing in het de la dispense de versement de précompte professionnel dans l'AR/CIR
KB/WIB 92 92
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 : Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 :
- artikel 2751, tiende lid; - l'article 2751, alinéa 10 ;
- artikel 2755, § 1/1, tiende lid; - l'article 2755, § 1er/1, alinéa 10 ;
- artikel 2755, § 6; - l'article 2755, § 6 ;
- artikel 2759/1, § 2, vierde lid; - l'article 2759/1, § 2, alinéa 4 ;
- artikel 300, § 1; - l'article 300, § 1er ;
- artikel 312; - l'article 312 ;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92 ;
Overwegende dat dit besluit geen budgettaire impact heeft; Considérant que le présent arrêté n'a pas d'impact budgétaire ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat: Considérant que :
- dit besluit de formaliteiten wijzigt die ondernemingen als - le présent arrêté modifie les formalités que des entreprises doivent
schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing moeten vervullen in het kader accomplir en tant que redevables du précompte professionnel dans le
van de toepassing van de vrijstelling van doorstorting van cadre de l'application de la dispense de versement du précompte
bedrijfsvoorheffing; professionnel ;
- de regels inzake de vrijstelling van doorstorting van - les règles en vertu de la dispense de versement du précompte
professionnel pour le travail en équipe sont modifiées par la loi de
bedrijfsvoorheffing voor ploegenarbeid door de wet van 12 mei 2024 12 mai 2024 portant des dispositions fiscales diverses et sont
houdende diverse fiscale bepalingen werden gewijzigd en deze nieuwe
regels van toepassing zijn op de bezoldigingen die vanaf 1 januari applicables aux rémunérations payées ou attribuées à partir du 1er
2021 worden betaald of toegekend; janvier 2021 ;
- de regels inzake de vrijstelling van doorstorting van - les règles en vertu de la dispense de versement du précompte
bedrijfsvoorheffing voor overwerk door de wet van 12 mei 2024 houdende diverse fiscale bepalingen werden gewijzigd en deze nieuwe regels van toepassing zijn op het overwerk dat vanaf 1 juni 2024 wordt gepresteerd; - de werkgevers die getroffen werden door een natuurramp en die de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor natuurrampen willen toepassen, de formaliteiten moet kennen die deze ondernemingen als schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing moeten vervullen; - dit besluit derhalve dus van toepassing moet zijn op de bedrijfsvoorheffing die wordt ingehouden op deze bezoldigingen die worden betaald of toegekend door de betrokken werkgevers; - de betrokken werkgevers en de sociale secretariaten die desgevallend instaan voor de inhouding en doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen die door de beoogde ondernemingen worden betaald of toegekend, ten spoedigste in kennis moeten worden gesteld van de inhoud van dit besluit; professionnel pour des heures supplémentaires sont modifiées par la loi de 12 mai 2024 portant des dispositions fiscales diverses et s'applique aux heures supplémentaires prestées à partir du 1er juin 2024 ; - les employeurs touchés par une calamité naturelle et qui veulent appliquer la dispense de versement du précompte professionnel pour les calamités naturelles, doivent connaître les formalités que ces entreprises doivent remplir en tant que redevables du précompte professionnel ; - le présent arrêté doit par conséquent être également applicable au précompte professionnel retenu sur ces rémunérations payées ou attribuées par les employeurs concernés ; - les entreprises concernées et les secrétariats sociaux qui, le cas échéant, sont chargés de retenir et verser le précompte professionnel sur les rémunérations payées ou attribuées par des entreprises visées, doivent avoir au plus vite connaissance du contenu du présent arrêté ;
- dit besluit dus dringend moet worden getroffen; - cet arrêté doit donc être pris d'urgence ;
Op voordracht van de minister van Financiën, Sur proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 952, van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het

Article 1er.A l'article 952, de l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij royal du 22 août 2006 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal de
het koninklijk besluit van 9 april 2024 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 9 avril 2024, les modifications suivantes sont apportés :
a) in paragraaf 1, derde lid, 5°, wordt de bepaling onder a) vervangen a) dans le paragraphe 1er, alinéa 3, 5°, le a) est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"a) de in artikel 2755, § 1 of § 1/1, van hetzelfde Wetboek, beoogde "a) les entreprises visées à l'article 2755, § 1er ou 1er/1, du même
ondernemingen waarin ploegenarbeid wordt verricht;"; Code, où s'effectue un travail en équipe ;" ;
b) in paragraaf 1, derde lid, 5°, wordt de bepaling onder c) vervangen b) dans le paragraphe 1er, alinéa 3, 5°, le c) est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"c) de in artikel 2755, § 3 of § 3/1, van hetzelfde Wetboek, beoogde "c) les entreprises visées à l'article 2755, § 3 ou § 3/1, du même
ondernemingen waarin ploegenarbeid wordt verricht in een volcontinu Code, où s'effectue un travail en équipe dans un système de travail en
arbeidssysteem;"; continu ;" ;
c) in paragraaf 1, derde lid, wordt een bepaling onder 9° /1 c) dans le paragraphe 1er, alinéa 3, est inséré un 9° /1, rédigé comme
ingevoegd, luidende: suit :
"9° /1 de in artikel 2759/1 van hetzelfde Wetboek beoogde werkgevers "9° /1 les employeurs visés à l'article 2759/1 du même Code ayant été
die getroffen werden door de in artikel 957 bedoelde natuurramp;"; touchés par une calamité naturelle visée à l'article 957 ;" ;
d) in paragraaf 3, enig lid, b), wordt een bepaling onder 4° /2 d) au paragraphe 3, alinéa unique, b), est inséré un 4° /2, rédigé
ingevoegd, luidende: comme suit :
"4° /2 voor de in paragraaf 1, derde lid, 9° /1, bedoelde "4° /2 pour les redevables visés au paragraphe 1er, alinéa 3, 9° /1 :
schuldenaars: de door de werkgever voor die periode betaalde of
toegekende belastbare bezoldigingen die voldoen aan de voorwaarden van les rémunérations imposables payées ou attribuées par l'employeur pour
artikel 2759/1, § 2, van hetzelfde Wetboek;"; cette période qui remplissent les conditions de l'article 2759/1, § 2,
e) in paragraaf 3, enig lid, c), 7°, wordt de inleidende zin vervangen du même Code ;" ; e) dans le paragraphe 3, alinéa unique, c), 7°, la phrase liminaire
als volgt: est remplacée par ce qui suit :
"7° voor de in § 1, derde lid, 5°, a), bedoelde schuldenaars: een "7° pour les redevables visés au § 1er, alinéa 3, 5°, a) : un montant
negatief bedrag gelijk aan het laagste van de volgende twee bedragen négatif égal au plus petit des deux montants suivants qui, le cas
dat in voorkomend geval vervolgens wordt verminderd overeenkomstig
artikel 2755, § 1/1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek:"; échéant, est ensuite réduit conformément à l'article 2755, § 1er/1,
alinéa 4, du même Code :" ;
f) in paragraaf 3, enig lid, c), 7° /2, wordt de inleidende zin f) dans le paragraphe 3, alinéa unique, c), 7° /2, la phrase liminaire
vervangen als volgt: est remplacée par ce qui suit :
"7° /2 voor de in § 1, derde lid, 5°, c), bedoelde schuldenaars: een "7° /2 pour les redevables visés au § 1er, alinéa 3, 5°, c) : un
negatief bedrag gelijk aan het laagste van de volgende twee bedragen montant négatif égal au plus petit des deux montants suivants qui, le
dat in voorkomend geval vervolgens wordt verminderd overeenkomstig
artikel 2755, § 1/1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek:"; cas échéant, est ensuite réduit conformément à l'article 2755, § 1er/1,
alinéa 4, du même Code :" ;
g) in paragraaf 3, enig lid, c), wordt een bepaling onder 10° /1 g) dans le paragraphe 3, alinéa unique, c), il est inséré un 10° /1,
ingevoegd, luidende: rédigé comme suit :
"10° /1 voor de in paragraaf 1, derde lid, 9° /1 bedoelde "10° /1 pour les redevables visés au paragraphe 1er, alinéa 3, 9° /1 :
schuldenaars: een negatief bedrag gelijk aan 30 pct. van de ingehouden un montant négatif égal à 30 p.c. du précompte professionnel retenu
bedrijfsvoorheffing op de belastbare bezoldigingen, in de mate dat het sur les rémunérations imposables, dans la mesure ou le montant total
totale bedrag aan vrijstelling van doorstorting van de la dispense de versement du précompte professionnel qui,
bedrijfsvoorheffing, die krachtens artikel 2759/1, § 3, van hetzelfde conformément à article 2759/1, § 3, du même Code est admis par
Wetboek per werkgever en per natuurramp wordt toegestaan, niet employeur et par calamité naturelle, n'est pas dépassé ;".
overschreden wordt;".

Art. 2.In bijlage IIIbis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'annexe IIIbis du même arrêté, insérée par l'arrêté

koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij royal du 22 août 2006, et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 9 april 2024 worden de volgende wijzigingen aangebracht: de 9 avril 2024, les modifications suivantes sont apportées :
a) de code "44 overuren (Art. 2751, 4de lid, 2de streepje, en 6de lid, a) le code "44 heures supplémentaires (Art. 2751, alinéa 4, 2ème
WIB 92)" wordt vervangen door de code "44 overwerk - eerste 130 uren - tiret, et alinéa 6, CIR 92)" est remplacé par le code "44 heures
50 of 100 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, tweede supplémentaires - 130 premières heures- sursalaire de 50 ou 100 p.c.
streepje, en zesde lid, WIB 92)"; (Art. 2751, alinéa 4, deuxième tiret, et alinéa 6, CIR 92)" ;
b) de code "45 overuren (Art. 2751, 4de lid, 1ste streepje, en 6de b) le code "45 heures supplémentaires (Art. 2751, alinéa 4, 1er tiret,
lid, WIB 92)" wordt vervangen door de code "45 overwerk - eerste 130 et alinéa 6, CIR 92)" est remplacé par le code "45 heures
uren - 20 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, eerste supplémentaires - 130 premières heures - sursalaire de 20 p.c. (Art.
streepje, en zesde lid, WIB 92)"; 2751, alinéa 4, premier tiret, et alinéa 6, CIR 92)" ;
c) de code "51 overuren (Art. 2751, 4de lid, 2de streepje, en 8e lid, c) le code "51 heures supplémentaires (Art. 2751, alinéa 4, 2e tiret,
WIB 92)" wordt vervangen door de code "51 overwerk - werk in et alinéa 8, CIR 92)" est remplacé par le code "51 heures
onroerende staat - 50 of 100 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde supplémentaires - travaux immobiliers - sursalaire de 50 ou 100 p.c.
lid, tweede streepje en achtste lid, eerste streepje, WIB 92)"; (Art. 2751, alinéa 4, deuxième tiret, et alinéa 8, premier tiret, CIR
d) de code "52 overuren (Art. 2751, 4de lid, 1ste streepje, en 8e lid, 92)" ; d) le code "52 heures supplémentaires (Art. 2751, alinéa 4, 1er tiret,
WIB 92)" wordt vervangen door de code "52 overwerk - werk in alinéa 8, CIR 92)" est remplacé par le code "52 heures supplémentaires
onroerende staat - 20 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, - travaux immobiliers - sursalaire de 20 p.c. (Art. 2751, alinéa 4,
eerste streepje en achtste lid, eerste streepje, WIB 92)"; premier tiret, et alinéa 8, premier tiret, CIR 92)" ;
e) de code "55 horeca (Art. 2751, 4de lid, 2de streepje, en 9e lid, e) le code "55 horeca (Art. 2751, alinéa 4, deuxième tiret, et alinéa
WIB 92)" wordt vervangen door de code "55 overwerk - hotelbedrijf - 50 9, CIR 92)" est remplacé par le code "55 heures supplémentaires -
of 100 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, tweede streepje, industrie hôtelière - sursalaire de 50 ou 100 p.c. (Art. 2751, alinéa
en negende lid, WIB 92)"; 4, deuxième tiret, et alinéa 9, CIR 92)" ;
f) de code "58 overuren (Art. 2751, 4de lid, 2de streepje, en 7de lid, f) le code "58 heures supplémentaires (Art. 2751, alinéa 4, deuxième
WIB 92)" wordt vervangen door de code "58 overwerk - optrekking tot tiret, et alinéa 7, CIR 92)" est remplacé par le code "58 heures
180 uren - 50 of 100 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, supplémentaires - augmentation à 180 heures - sursalaire de 50 ou 100
tweede streepje, en zevende lid, WIB 92)"; p.c. (Art. 2751, alinéa 4, deuxième tiret, et alinéa 7, CIR 92)" ;
g) de code "59 overuren (Art. 2751, 4de lid, 1e streepje, en 7de lid, g) le code "59 heures supplémentaires (Art. 2751, alinéa 4, premier
WIB 92)" wordt vervangen door de code "59 overwerk - optrekking tot tiret, et alinéa 7, CIR 92)" est remplacé par le code "59 heures
180 uren - 20 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, eerste supplémentaires - augmentation à 180 heures - sursalaire de 20 p.c.
streepje, en zevende lid, WIB 92)"; (Art. 2751, alinéa 4, premier tiret, et alinéa 7, CIR 92)" ;
h) de code "77 werkgevers die schade hebben geleden ten gevolge van h) le code "77 employeurs qui ont subi un dommage suite à une calamité
een natuurramp (Art. 2759/1, § 2, WIB 92)" wordt ingevoegd tussen de naturelle (Art. 2759/1, § 2, CIR 92)" est inséré entre le code "76
code "76 gelegenheidsarbeid fruit- en groenteteelt (art. 27513, WIB travail occasionnel fruiticulture et culture maraîchère (art. 27513,
92)" en de code "80 steunzone - niet behoud van arbeidsplaats CIR 92)" et le code "80 zone d'aide - non-maintien du poste de travail
gedurende de minimale behoudsduur (Art. 2758, § 1, zesde lid, WIB pendant la période de maintien minimale (Art. 2758, § 1er, alinéa 6,
92)"; CIR 92)" ;
i) le code "82 heures supplémentaires - travaux routiers ou
i) de code "82 overwerk - wegen- of spoorwerkwerken - 20 pct. ferroviaires - sursalaire de 20 p.c. (Art. 2751, alinéa 4, premier
overwerktoeslag (Art. 2751, vierde lid, eerste streepje en achtste tiret, et alinéa 8, deuxième tiret, CIR 92)" et le code "83 heures
lid, tweede streepje, WIB 92)" en de code "83 overwerk - wegen- of supplémentaires - travaux routiers ou ferroviaires - sursalaire de 50
spoorwerkwerken - 50 of 100 pct. overwerktoeslag (Art. 2751, vierde ou 100 p.c. (Art. 2751, alinéa 4, deuxième tiret, et alinéa 8,
lid, tweede streepje en achtste lid, tweede streepje, WIB 92)" worden deuxième tiret, CIR 92)" sont insérés entre le code "81 zone d'aide
ingevoegd tussen de code "81 steunzone (Art. 2758, § 1, eerste lid, (Art. 2758, § 1, alinéa 1er, CIR 92)" et le code "90 zone d'aide -
WIB 92)" en de code "90 steunzone - niet behoud van arbeidsplaats non-maintien du poste de travail pendant la période de maintien
gedurende de minimale behoudsduur (Art. 2759, § 1, zesde lid, WIB 92)"; minimale (Art. 2759, § 1er, alinéa 6, CIR 92)" ;
j) de bijlage wordt aangevuld als volgt: j) l'annexe est complétée comme suit :
"Bijzondere regels met betrekking tot de toepassing van de codes voor "Règles particulières relatives à l'application des codes pour les
overwerk heures supplémentaires
En cas d'heures supplémentaires prestées par son travailleur,
De in artikel 2751, tweede lid, van het Wetboek van de l'employeur visé à l'article 2751, alinéa 2, du Code des impôts sur
inkomstenbelastingen 1992 bedoelde werkgever kan in geval van overwerk les revenus 1992, ne peut, revendiquer l'application de la dispense de
gepresteerd door zijn werknemer de toepassing van de in artikel 2751 versement du précompte professionnel visée à l'article 2751 du même
van hetzelfde Wetboek bedoelde vrijstelling van doorstorting van
bedrijfsvoorheffing enkel vragen door middel van: Code qu'au moyen de :
- de overlegging van een in artikel 952, § 3, bedoelde aangifte met - la remise d'une déclaration visée à l'article 952, § 3, mentionnant
vermelding van de code '51', '52', '55', '58' of '59', wanneer deze le code '51', '52', '55', '58' ou '59, lorsque cet employeur a déjà
werkgever in hetzelfde jaar voor dezelfde werknemer reeds de demandé l'application de la dispense de versement du précompte
toepassing heeft gevraagd van de vrijstelling van doorstorting van
bedrijfsvoorheffing voor de eerste 130 uren aan overwerk door middel professionnel pour le même travailleur pour les 130 premières heures
van de overlegging van een in artikel 952, § 3, bedoelde aangifte met supplémentaires au cours de la même année en remettant une déclaration
vermelding van de code '44' of '45'; visée à l'article 952, § 3, avec le code '44' ou '45' ;
- de overlegging van een in artikel 952, § 3, bedoelde aangifte met - la remise d'une déclaration visée à l'article 952, § 3, mentionnant
vermelding van de code '82' of '83', indien deze werkgever in le code '82' ou '83', lorsque cet employeur n'a pas encore demandé
hetzelfde jaar voor dezelfde werknemer nog geen toepassing heeft l'application de la dispense de versement du précompte professionnel
gevraagd van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing pour le même travailleur pour les heures supplémentaires effectuées au
voor overwerk door middel van de overlegging van een in artikel 952, § cours de la même année au moyen de la remise d'une déclaration visée à
3, bedoelde aangifte met vermelding van de code '44', '45', '51', l'article 952, § 3, mentionnant le code '44', '45', '51', '52', '55',
'52', '55', '58' of '59'.". '58' ou '59'.".

Art. 3.In bijlage IIIter, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'annexe IIIter du même arrêté, insérée par l'arrêté

koninklijk besluit van 22 augustus 2006 en laatstelijk gewijzigd bij royal du 22 août 2006, et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 9 april 2024, wordt een bepaling onder de 9 avril 2024, il est inséré un VIII/1, rédigé comme suit :
VIII/1 ingevoegd, luidende: "VIII/1. De in artikel 952, § 1, derde lid, 9° /1, bedoelde schuldenaars: "VIII/1. Redevables visés à l'article 952, § 1er, alinéa 3, 9° /1 :
Deze schuldenaars moeten een nominatieve lijst ter beschikking van de Ces redevables doivent tenir à la disposition de l'administration une
administratie houden met daarin voor elke werknemer aan wie een liste nominative contenant, pour chaque travailleur auquel une
bezoldiging wordt betaald of toegekend waarvan de ingehouden rémunération est payée ou attribuée dont le précompte professionnel
bedrijfsvoorheffing op grond van artikel 2759/1 van het Wetboek van de retenu sur base de l'article 2759/1 du Code des impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen 1992 gedeeltelijk niet aan de Schatkist wordt doorgestort: 1992 n'a partiellement pas été versé au Trésor :
- de volledige identiteit; - l'identité complète ;
- het nationaal nummer; - de in de arbeidsovereenkomst voorziene plaats van tewerkstelling; - de plaats waar de prestaties daadwerkelijk werden geleverd, indien deze afwijkt van de in de arbeidsovereenkomst voorziene plaats van tewerkstelling; - het bedrag van de in aanmerking komende betaalde of toegekende bezoldigingen; - het bedrag van de op die bezoldigingen ingehouden bedrijfsvoorheffing; - in voorkomend geval, het bedrag van de bedrijfsvoorheffing dat aanvullend wordt ingehouden bovenop de bedrijfsvoorheffing die reglementair minimaal op deze bezoldigingen verschuldigd is.". - le numéro national ; - le lieu du travail prévu au contrat de travail ; - le lieu effectif des prestations, si celui-ci diffère du lieu du travail prévu dans le contrat de travail ; - le montant des rémunérations éligibles payées ou attribuées ; - le montant du précompte professionnel retenu sur ces rémunérations ; - le cas échéant, le montant du précompte professionnel qui est retenu complémentairement en sus du minimum réglementaire du précompte professionnel dû sur ces rémunérations.".

Art. 4.Artikel 1, c), d) en g), artikel 2, h), en artikel 3 zijn van

Art. 4.L'article 1er, c), d) et g), l'article 2, h), et l'article 3

toepassing op de vanaf 1 augustus 2021 betaalde of toegekende sont applicables aux rémunérations payées ou attribuées à partir du 1er
bezoldigingen. août 2021.
Artikel 1, a), b), e) en f), is van toepassing op de vanaf 1 januari L'article 1er, a), b), e) et f), est applicable aux rémunérations
2021 betaalde of toegekende bezoldigingen. payées ou attribuées à partir du 1er janvier 2021.
Artikel 2, a) tot g), i) en j) is van toepassing op het overwerk dat L'article 2, a) à g), i) et j), s'applique aux heures supplémentaires
vanaf 1 juni 2024 wordt gepresteerd. prestées à partir du 1er juin 2024.

Art. 5.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2024. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^