Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2021 betreffende het volledig statuut van loontrekkende werknemers voor onthaalouders (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2021 relative au statut complet de travailleurs salariés pour des accueillants d'enfants à domicile (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2023, | collective de travail du 27 juin 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
welzijns- en gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve | l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention |
arbeidsovereenkomst van 25 juni 2021 betreffende het volledig statuut | collective de travail du 25 juin 2021 relative au statut complet de |
van loontrekkende werknemers voor onthaalouders (geregistreerd onder | travailleurs salariés pour des accueillants d'enfants à domicile |
het nummer 166097/CO/332) (1) | (enregistrée sous le numéro 166097/CO/332) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone |
Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; | et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2023, gesloten | travail du 27 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector, tot wijziging van de collectieve | l'aide sociale et des soins de santé, modifiant la convention |
arbeidsovereenkomst van 25 juni 2021 betreffende het volledig statuut | collective de travail du 25 juin 2021 relative au statut complet de |
van loontrekkende werknemers voor onthaalouders (geregistreerd onder | travailleurs salariés pour des accueillants d'enfants à domicile |
het nummer 166097/CO/332). | (enregistrée sous le numéro 166097/CO/332). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de |
gezondheidssector | l'aide sociale et des soins de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2023 | Convention collective de travail du 27 juin 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2021 | Modification de la convention collective de travail du 25 juin 2021 |
betreffende het volledig statuut van loontrekkende werknemers voor | relative au statut complet de travailleurs salariés pour des |
onthaalouders (geregistreerd onder het nummer 166097/CO/332) | accueillants d'enfants à domicile (enregistrée sous le numéro |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 onder het nummer | 166097/CO/332) (Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le numéro |
181555/CO/332) | 181555/CO/332) |
Preambule | Préambule |
Gelet op de energiecrisis; | Etant donné la crise énergétique; |
Gelet op artikel 110, § 1 van het besluit van de Regering van de | Etant donné l'article 110, § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 mei 2019 zoals gewijzigd door het besluit van | Communauté française du 9 mai 2019 tel que modifié par l'arrêté du |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 2023; | Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 2023; |
Overeenkomstig de wijzigingen in verband met de voorwaarden voor | Les partenaires sociaux, conformément aux modifications des conditions |
subsidiëring van het ONE, besluiten de sociale partners om de | de subventionnement de l'ONE, décident de modifier la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2021 betreffende het | collective de travail du 25 juin 2021 relative au statut complet de |
volledig statuut van loontrekkende werknemers voor onthaalouders te | travailleurs salariés pour les accueillants d'enfants à domicile comme |
wijzigen als volgt; | suit; |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze overeenkomst is van toepassing op : | La présente convention s'applique : |
- de inrichtende machten van de diensten die erkend zijn als "Services | - aux pouvoirs organisateurs des services agréés comme "Services |
d'Accueil d'Enfants" door het "Office de la Naissance et de l'Enfance | d'Accueil d'Enfants" par l'Office de la Naissance et de l'Enfance |
(ONE)", als werkgevers, en; | (ONE), en tant qu'employeurs, et; |
- en op de onthaalouders die verbonden zijn aan de werkgevers waarvan | - aux accueillant.e.s d'enfants à domicile lié.e.s aux employeurs dont |
hierboven sprake door een arbeidsovereenkomst voor thuisarbeid, onder | question ci-dessus par un contrat de travail à domicile, sous statut |
bediendestatuut, hierna "onthaalouders" genoemd. | d'employé, en tant que travailleurs, ci-après dénommés |
"accueillant.e.s". | |
Onder "onthaalouder" wordt zowel het mannelijke als vrouwelijke | Par "accueillant.e", on entend : le personnel affecté à l'accueil des |
loontrekkende personeel verstaan dat tewerkgesteld is voor de | enfants, salarié dans le cadre d'un contrat de travail employé à |
kinderopvang, in het kader van een arbeidsovereenkomst voor bedienden | domicile, tant masculin que féminin. |
voor thuisarbeid. | |
Art. 2.Artikel 7 van de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 25 juin |
van 25 mei 2021 wordt vervangen door datgene wat volgt : | 2021 est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.Bovenop de loonschaal ontvangt de onthaalouder een |
" Art. 7.Outre le barème, l'accueillant.e bénéficie d'un montant de |
terugbetalingsbedrag dat overeenstemt met 15 pct. van het | défraiement correspondant à 15 p.c. de la rémunération mensuelle brute |
brutomaandloon als compensatie voor de diverse onkosten die hij | à titre de compensation pour les divers frais engagés pour l'exercice |
gemaakt heeft voor de uitoefening van zijn functie bij hem thuis | de sa fonction à son domicile (entre autres frais de chauffage, eau, |
(onder andere onkosten voor verwarming, water, elektriciteit, voeding | électricité, de nourriture des enfants, de nettoyage et lessive, pour |
voor de kinderen, schoonmaak en was, voor de verzorgingsproducten, | les produits de soin, internet,...). La prime de fin d'année et le |
internet,...). De eindejaarspremie en het dubbele vakantiegeld worden | double pécule de vacances ne sont pas pris en compte pour la base de |
niet in rekening genomen voor de berekeningsbasis van dit bedrag.". | calcul de ce montant.". |
Art. 3.Slotbepalingen |
Art. 3.Dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juni 2023 | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
onder de opschortende voorwaarde van de vrijgave van de subsidie | juin 2023 sous la condition suspensive de la libération du subside |
gebracht tot 15 pct. door het "Office de la Naissance et de l'Enfance" | adapté à 15 p.c. par l'Office de la Naissance et de l'Enfance auprès |
bij de inrichtende machten van de "Services d'Accueil d'Enfants". | des pouvoirs organisateurs des Services d'Accueil d'Enfants. |
Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door | Elle est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par les |
de partijen met een opzeggingstermijn van 3 maanden per aangetekende | parties moyennant un préavis de 3 mois adressé par lettre recommandée |
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | au président de la Commission paritaire pour le secteur francophone et |
Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector. | germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |