Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, tweede lid van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, tweede lid van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen Arrêté royal portant exécution de l'article 4, alinéa 2 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4,
4, tweede lid van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de alinéa 2 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen cotisation de solidarité effectuées sur les pensions
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben ter Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la
ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als doel om, in
de mate van het mogelijke, een negatieve impact te vermijden van de signature de votre Majesté, a pour but d'éviter, pour autant que
inhouding van 3,55 % bestemd voor de verplichte verzekering voor possible, un impact négatif de la retenue de 3,55 % au profit de
geneeskundige verzorging, op de verhogingen van de minimumpensioenen l'assurance obligatoire soins de santé sur les augmentations des
in de verschillende pensioenstelsels. pensions minima dans les différents régimes de pension.
Immers, een verhoging van het minimumpensioen kan voor sommige En effet, une augmentation de la pension minimum peut, pour certaines
personen tot gevolg hebben dat zij de drempel overschrijden waaronder personnes, avoir pour effet qu'elles dépassent le seuil en dessous
het totaal brutobedrag van de pensioenen (en eventuele andere duquel le montant brut total des pensions (et éventuelles autres
uitkeringen) niet mag worden verminderd ten gevolge van de heffing van allocations) ne peut être réduit en raison du prélèvement de la
deze inhouding. retenue.
Aldus zou het overschrijden van die drempel ertoe kunnen leiden dat Ainsi le dépassement de ce seuil pourrait avoir comme conséquence que
het totaal nettobedrag van hun pensioen (en eventueel andere le montant net total de leurs pensions (et éventuelles autres
uitkeringen) slechts gedeeltelijk of helemaal niet verhoogd wordt, allocations) n'augmente que partiellement ou pas du tout, en dépit de
ondanks de verhoging van hun minimumpensioen. l'augmentation de leur pension minimum.
Teneinde dergelijke negatieve impact te vermijden, voorziet het Afin d'éviter semblable impact négatif, le présent projet d'arrêté
voorliggend ontwerp van koninklijk besluit in een verhoging - met 2,31 royal prévoit une augmentation - de 2,31 % . - du seuil en dessous
% - van de drempel waaronder het totaal van de pensioenen niet mag duquel le total des pensions ne peut être réduit en raison du
worden verminderd ten gevolge van de heffing van de inhouding bestemd prélèvement de la retenue au profit de l'assurance obligatoire soins
voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
Ik heb de eer te zijn, de santé. J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-eersteminister en Minister van Sociale Zaken en Le Vice-Premier et Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Volksgezondheid publique
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving CONSEIL D'ETAT section de législation
Advies 68.282/1 van 10 december 2020 over een ontwerp van koninklijk Avis 68.282/1 du 10 décembre 2020 sur un projet d'arrêté royal
besluit 'houdende uitvoering van artikel 4, tweede lid van de wet van 'portant exécution de l'article 4, alinéa 2 de la loi du 13 mars 2013
13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de obligatoire soins de santé et de la cotisation de solidarité
solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen' effectuées sur les pensions'
Op 12 november 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 12 novembre 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par la Ministre des Pensions à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 'portant exécution
'houdende uitvoering van artikel 4, tweede lid van de wet van 13 maart de l'article 4, alinéa 2 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de
2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de
solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen'. santé et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions'.
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 3 december 2020. De Le projet a été examiné par la première chambre le 3 décembre 2020. La
kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Wilfried chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre,
VAN VAERENBERGH en Chantal BAMPS, staatsraden, Michel TISON en Johan Wilfried VAN VAERENBERGH et Chantal BAMPS, conseillers d'Etat, Michel
PUT, assessoren, en Wim GEURTS, griffier. TISON et Johan PUT, assesseurs, et Wim GEURTS, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Katrien DIDDEN, auditeur. Le rapport a été présenté par Katrien DIDDEN, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Chantal BAMPS, staatsraad. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Chantal BAMPS, conseiller
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 december 2020. d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 décembre 2020.
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
2. Het overeenkomstig sub 1 beperkte onderzoek noopt slechts tot het 2. L'examen limité conformément au point 1 appelle uniquement
maken van de volgende opmerking. l'observation suivante.
Uit de wet van 15 december 2013 'houdende diverse bepalingen inzake Il résulte de la loi du 15 décembre 2013 'portant des dispositions
administratieve vereenvoudiging', volgt dat voor elk ontwerp van diverses concernant la simplification administrative' que tout projet
koninklijk besluit waarvoor een overleg in de Ministerraad is vereist, d'arrêté royal pour lequel une délibération en Conseil des ministres
in principe een impactanalyse moet worden uitgevoerd met betrekking est requise doit en principe faire l'objet d'une analyse d'impact sur
tot de verschillende punten die in artikel 5 van die wet zijn les différents points qu'indique l'article 5 de cette loi1. Les seuls
aangegeven1. Deze verplichting is enkel niet van toepassing op de cas dans lesquels cette obligation n'est pas applicable sont ceux
gevallen die in artikel 8 van de wet van 15 december 2013 zijn qu'énumère l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013.
opgesomd. Niettegenstaande er in het vijfde lid van de aanhef van het ontwerp Bien que le cinquième alinéa du préambule du projet fasse mention de
melding wordt gemaakt van de regelgevingsimpactanalyse, blijkt deze l'analyse d'impact de la réglementation, il ressort de la déclaration
volgens de verklaring van de gemachtigde niet te zijn uitgevoerd. du délégué que cette analyse n'a pas été réalisée.
Het ontwerp van besluit dat rechtsgrond ontleent aan artikel 4, tweede Le projet d'arrêté qui trouve son fondement juridique dans l'article
lid, van de wet van 13 maart 2013 'tot hervorming van de inhouding van 4, alinéa 2, de la loi du 13 mars 2013 'portant réforme de la retenue
3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la
verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen', cotisation de solidarité effectuées sur les pensions' requiert, en
vereist op grond van deze rechtsgrondbepaling een overleg in de vertu de cette disposition procurant le fondement juridique, une
Ministerraad en valt bijgevolg binnen de werkingssfeer van de délibération en Conseil des ministres et, partant, relève du champ
voormelde verplichting. d'application de l'obligation précitée.
Bijgevolg zal er op moeten worden toegezien dat alsnog aan dit vormvereiste wordt voldaan. 2 On veillera dès lors à ce que cette formalité soit encore accomplie 2.
1 Zie artikel 6, § 1, van de wet van 15 december 2013. Wat de 1 Voir l'article 6, § 1er, de la loi du 15 décembre 2013. Sur la
procedure voor impactanalyses betreft, zie de artikelen 2 en 3 van het procédure d'analyses d'impact, voir les articles 2 et 3 de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2013 'houdende uitvoering van titel royal du 21 décembre 2013 'portant exécution du titre 2, chapitre 2 de
2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging'. concernant la simplification administrative'.
2 Op het eerste gezicht kan er met betrekking tot het voorliggende 2 Le projet à l'examen ne saurait à première vue se prévaloir d'un
ontwerp geen beroep worden gedaan op een uitsluitingsgrond bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 december 2013. motif d'exclusion visé à l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013.
De Griffier Le greffier,
W. GEURTS W. GEURTS
De Voorzitter, Le président,
M. VAN DAMME M. VAN DAMME
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4,
4, tweede lid van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de alinéa 2 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen cotisation de solidarité effectuées sur les pensions
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van Vu la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au
3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen, profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation
artikel 4, tweede lid; de solidarité effectuées sur les pensions, l'article 4, alinéa 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2020;
oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 oktober 2020; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 octobre 2020;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné
Pensioendienst, gegeven op 23 november 2020; le 23 novembre 2020;
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 68.282/1 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 68.282/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2020, en
december 2020, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, de application de l'article 84, § 3, alinéa 1e, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Sociale Sur la proposition du Vice-Premier et Ministre des Affaires sociales
Zaken en Volksgezondheid en van de Minister van Pensioenen en et de la Santé publique et de la Ministre des Pensions et de
Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking, l'Intégration sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte
Armoedebestrijding en Beliris en op het advies van de in Raad contre la pauvreté et de Beliris et de l'avis des Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De inhouding bedoeld in artikel 191, eerste lid, 7°, van de

Article 1er.La retenue visée à l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la

wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, mag niet tot gevolg hebben dat het totaal van de aan de inhouding onderworpen pensioenen of voordelen wordt verminderd: 1° vanaf 1 januari 2021, tot een bedrag, lager dan 605,20 euro per maand, verhoogd met 112,05 euro voor de rechthebbenden met gezinslast; 2° vanaf 1 januari 2022, tot een bedrag, lager dan 619,16 euro per maand, verhoogd met 114,63 euro voor de rechthebbenden met gezinslast; 3° vanaf 1 januari 2023, tot een bedrag, lager dan 633,48 euro per maand, verhoogd met 117,28 euro voor de rechthebbenden met gezinslast; 4° vanaf 1 januari 2024, tot een bedrag, lager dan 648,15 euro per maand, verhoogd met 120,00 euro voor de rechthebbenden met gezinslast. De bedragen in het eerste lid worden gekoppeld aan de spilindex 132,13.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021, met uitzondering van: 1° artikel 1, eerste lid, 2° dat in werking treedt op 1 januari 2022; 2° artikel 1, eerste lid, 3° dat in werking treedt op 1 januari 2023; 3° artikel 1, eerste lid, 4° dat in werking treedt op 1 januari 2024.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 20 december 2020. FILIP Van Koningswege : De Vice-eersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Fr. VANDENBROUCKE De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris,

coordonnée le 14 juillet 1994, ne peut avoir pour effet de réduire le total des pensions ou avantages soumis à la retenue : 1° à partir du 1er janvier 2021, à un montant inférieur à 605,20 euros par mois, augmenté de 112,05 euros pour les bénéficiaires ayant charge de famille; 2° à partir du 1er janvier 2022, à un montant inférieur à 619,16 euros par mois, augmenté de 114,63 euros pour les bénéficiaires ayant charge de famille; 3° à partir du 1er janvier 2023, à un montant inférieur à 633,48 euros par mois, augmenté de 117,28 euros pour les bénéficiaires ayant charge de famille; 4° à partir du 1er janvier 2024, à un montant inférieur à 648,15 euros par mois, augmenté de 120, 00 euros pour les bénéficiaires ayant charge de famille. Les montants visés à l'alinéa 1er, sont liés à l'indice-pivot 132,13.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021, à l'exception de : 1° l'article 1er, alinéa 1er, 2° qui entre en vigueur le 1er janvier 2022; 2° l'article 1er; alinéa 1er, 3° qui entre en vigueur le 1er janvier 2023; 3° l'article 1er; alinéa 1er, 4° qui entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 3.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, 20 décembre 2020. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Fr. VANDENBROUCKE La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris,

K. LALIEUX K. LALIEUX
^