Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de aanvullende werkloosheidsuitkering toegekend door het "Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" - Tijdelijke uitbreiding tot motief "overmachtcoronavirus" en tijdelijke verhoging bedrag, ten gevolge van het uitbreken van het CORONAVIRUS COVID-19 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'allocation complémentaire de chômage octroyée par le « Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur » - Elargissement temporaire au motif « force majeure-corona » et augmentation temporaire du montant, à la suite de l'épidémie de CORONAVIRUS COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2020, | collective de travail du 19 mars 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
betreffende de aanvullende werkloosheidsuitkering toegekend door het | l'allocation complémentaire de chômage octroyée par le « Fonds social |
"Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de | des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec |
verhuur van voertuigen met chauffeur" - Tijdelijke uitbreiding tot | chauffeur » - Elargissement temporaire au motif « force majeure-corona |
motief "overmachtcoronavirus" en tijdelijke verhoging bedrag, ten | » et augmentation temporaire du montant, à la suite de l'épidémie de |
gevolge van het uitbreken van het CORONAVIRUS COVID-19 (1) | CORONAVIRUS COVID-19 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2020, | travail du 19 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
betreffende de aanvullende werkloosheidsuitkering toegekend door het | l'allocation complémentaire de chômage octroyée par le « Fonds social |
"Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de | des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec |
verhuur van voertuigen met chauffeur" - Tijdelijke uitbreiding tot | chauffeur » - Elargissement temporaire au motif « force majeure-corona |
motief "overmachtcoronavirus" en tijdelijke verhoging bedrag, ten | » et augmentation temporaire du montant, à la suite de l'épidémie de |
gevolge van het uitbreken van het CORONAVIRUS COVID-19. | CORONAVIRUS COVID-19. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Bruxelles, le 20 décember 2020. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2020 | Convention collective de travail du 19 mars 2020 |
Aanvullende werkloosheidsuitkering toegekend door het "Sociaal Fonds | Allocation complémentaire de chômage octroyée par le « Fonds social |
voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van | des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec |
voertuigen met chauffeur" - Tijdelijke uitbreiding tot motief | chauffeur » - Elargissement temporaire au motif « force majeure-corona |
"overmachtcoronavirus" en tijdelijke verhoging bedrag, ten gevolge van | |
het uitbreken van het CORONAVIRUS COVID-19 (Overeenkomst geregistreerd | » et augmentation temporaire du montant, à la suite de l'épidémie de |
op 25 mei 2020 onder het nummer 158548/CO/140) | CORONAVIRUS COVID-19 (Convention enregistrée le 25 mai 2020 sous le |
numéro 158548/CO/140) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers die een taxionderneming of een dienst voor het | s'applique aux employeurs qui exploitent une entreprise de taxis ou un |
verhuren van voertuigen met chauffeur uitbaten die ressorteren onder | service de location de voitures avec chauffeur ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, alsook op hun | Commission paritaire du transport et de la logistique, ainsi qu'à |
werknemers. | leurs travailleurs. |
§ 2. Met "vervoer verricht met huurauto's met chauffeur" wordt bedoeld | § 2. Par « transports effectués par véhicules de location avec |
: ieder bezoldigd personenvervoer met voertuigen met een capaciteit | chauffeur », il faut entendre : tout transport rémunéré de personnes |
van maximum 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen), met uitzondering van | par véhicules d'une capacité maximum de 9 places (chauffeur compris), |
het taxivervoer en het geregeld vervoer. Met "geregeld vervoer" wordt | à l'exception des taxis et des services réguliers. Par « services |
bedoeld : het personenvervoer verricht voor rekening van de VVM en de | réguliers » on entend : le transport de personnes effectué pour le |
SRWT-TEC, ongeacht de capaciteit van het voertuig en ongeacht het | compte de la SRWT-TEC et de la VVM, quelle que soit la capacité du |
soort aandrijving van de gebruikte vervoermiddelen. Dit vervoer wordt | véhicule et quel que soit le mode de traction des moyens de transport |
verricht volgens de volgende criteria : een welbepaald traject en een | utilisés. Ce transport est effectué selon les critères suivants : un |
welbepaald, geregeld uurrooster. De passagiers worden opgehaald en | trajet déterminé et un horaire déterminé et régulier. Les passagers |
afgezet aan vooraf vastgelegde halten. Dit vervoer is toegankelijk | sont embarqués et débarqués à des arrêts fixés au préalable. Ce |
voor iedereen, zelfs indien, in voorkomend geval, het verplicht is de | transport est accessible à tous, même si, le cas échéant, il y a |
reis vooraf te reserveren. | obligation de réserver le voyage. |
§ 3. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters, | § 3. Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et ouvrières, |
aangegeven in de RSZ-categorie 068. | déclarés dans la catégorie ONSS 068. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een uitvoering van |
Art. 2.La présente convention collective de travail est une exécution |
artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003 tot | de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 mai 2003 |
oprichting van het "Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de | instituant un « Fonds social des entreprises de taxis et des services |
diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" en vervangt de | de location de voitures avec chauffeur » et remplace la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2014, algemeen | collective de travail du 20 novembre 2014, rendue obligatoire par |
verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 (Belgisch Staatsblad van 17 september 2015). | l'arrêté royal du 10 août 2015 (Moniteur belge du 17 septembre 2015). |
Art. 3.Zij wijzigt tijdelijk de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 3.Elle modifie temporairement la convention collective de |
21 november 2019 betreffende de voordelen die worden toegekend door | travail du 21 novembre 2019 relative aux avantages octroyés par le « |
het "Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de | Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de |
verhuur van voertuigen met chauffeur" (155918). | voitures avec chauffeur » (155918). |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
HOOFDSTUK III. - Tijdelijke verhoging van de aanvullende | CHAPITRE III. - Augmentation temporaire des allocations |
werkloosheidsuitkeringen | complémentaires de chômage |
Art. 4.Er wordt in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 een artikel 5bis ingevoegd, als volgt : |
Art. 4.Un article 5bis est inséré dans la convention collective de travail du 21 novembre 2019, comme suit : |
" § 1. Tijdens de periode die loopt van 1 maart tot en met 31 december | « § 1er. Durant la période du 1er mars au 31 décembre 2020, les |
2020, worden de toekenningsvoorwaarden in artikel 4 van hogervermelde | conditions d'octroi fixées par l'article 4 de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst uitgebreid tot tijdelijke werkloosheid | de travail précitée, sont élargies au chômage temporaire pour force |
wegens overmacht-corona. | majeure-corona. |
§ 2. Tijdens de periode die loopt van 1 april 2020 tot en met 30 juni | § 2. Durant la période du 1er avril 2020 au 30 juin 2020, le montant |
2020, wordt het bedrag van de bij artikel 5 vermelde aanvullende | de l'allocation complémentaire de chômage citée à l'article 5 est |
werkloosheidsuitkering verhoogd naar 5 EUR per dag. | porté à 5 EUR par journée. |
§ 3. Het maximum wordt verhoogd naar 150 EUR voor het jaar 2020. | § 3. Le maximum est porté à 150 EUR pour l'année 2020. |
§ 4. De tijdelijk verhoogde uitkering wordt overeenkomstig artikel 17 | § 4. Conformément aux dispositions de l'article 17 de la convention |
van de hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst, rechtstreeks | collective de travail mentionnée ci-dessus, l'allocation majorée est |
door de werkgevers aan hun werknemers betaald per maand en bij de | payée par les employeurs à leurs travailleurs par mois et à la |
eerste loonbetaling volgend op de maand in de loop waarvan de | première paye suivant le mois au cours duquel les travailleurs ont |
werknemers op deze uitkering recht hebben. De werkgevers kunnen de | droit à l'allocation. Les employeurs peuvent en obtenir le |
terugbetaling ervan bekomen bij het fonds overeenkomstig de door de | remboursement auprès du fonds suivant les modalités fixées par le |
raad van beheer bepaalde modaliteiten. | conseil d'administration. |
§ 5. Uitleg van de bedragen per periode (jaar 2020) : | § 5. Explication des montants par période (année 2020) : |
1. Van 1 januari tot en met 31 maart geeft tijdelijke werkloosheid om | 1. Du 1er janvier au 31 mars le chômage temporaire pour raisons |
economische redenen of wegens overmacht (corona) recht op een | économiques ou pour force majeure (corona) donne droit à une |
aanvullende werkloosheidsuitkering van 3,00 EUR per dag; | allocation complémentaire de 3,00 EUR par jour; |
2. Van 1 april tot en met 30 juni geeft tijdelijke werkloosheid om | 2. Du 1er avril au 30 juin le chômage temporaire pour raisons |
economische redenen of wegens overmacht (corona) recht op een | économiques ou pour force majeure (corona) donne droit à une |
aanvullende werkloosheidsuitkering van 5,00 EUR per dag; | allocation complémentaire de 5,00 EUR par jour; |
3. Zodra het maximum van 150,00 EUR bereikt wordt, moet de werkgever | 3. Dès que le plafond de 150,00 EUR est atteint, l'employeur ne doit |
de aanvullende werkloosheidsuitkering niet meer betalen; | plus payer l'allocation complémentaire; |
4. Indien het maximum niet bereikt is op 30 juni, betaalt de werkgever | 4. Si le plafond n'est pas atteint au 30 juin, l'employeur paiera |
vervolgens een aanvullende werkloosheidsuitkering van 3,00 EUR per | ensuite l'allocation complémentaire à raison de 3,00 EUR par jour sans |
dag, zonder het plafond van 150 EUR te overschrijden.". | dépasser le plafond de 150 EUR. ». |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail sort ses effets |
ingang van 1 maart 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. | au 1er mars 2020 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |