Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, | collective de travail du 15 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
houtbewerking, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage | transformatrice du bois, relative à la fixation de l'intervention des |
in de vervoerskosten (1) | employeurs dans les frais de transport (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de stoffering en de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
houtbewerking; | l'industrie transformatrice du bois; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, gesloten | travail du 15 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de | transformatrice du bois, relative à la fixation de l'intervention des |
vervoerskosten. | employeurs dans les frais de transport. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011 | Convention collective de travail du 15 juin 2011 |
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten | Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 juli 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 juillet 2011 sous le numéro |
104749/CO/126) | 104749/CO/126) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders/arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs et aux ouvriers/ouvrières des entreprises ressortissant |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de stoffering en de | à la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
houtbewerking. | transformatrice du bois. |
Art. 2.De werkgeverstegemoetkoming in de vervoerkosten van de |
Art. 2.L'intervention des employeurs dans les frais de transport pour |
werklieden en werksters voor de afstand, heen en terug, tussen de | la distance, aller et retour, des ouvriers et ouvrières entre le |
woonplaats en de werkplaats wordt hierna vastgesteld. | domicile et le lieu de travail est fixée ci-après. |
HOOFDSTUK II. - Openbaar gemeenschappelijk vervoer (barema in bijlage) | CHAPITRE II. - Transport en commun public (barème en annexe) |
Art. 3.De werklieden en werksters die gebruik maken van het openbaar |
Art. 3.Les ouvriers et ouvrières qui font usage des moyens de |
vervoer (trein- of busdiensten) hebben, ten laste van de werkgever, | transport public (train ou bus) ont droit, à charge de l'employeur, au |
recht op een terugbetaling van de gedragen kosten ten belope van 80 | remboursement des frais occasionnés à raison de 80 p.c. du prix de la |
pct. van de prijs van de treinkaart zoals vastgesteld in het barema | carte train tel que fixé au barème figurant en annexe de l'arrêté |
dat als bijlage gevoegd is bij het koninklijk besluit van 10 december | royal du 10 décembre 1990 pris en exécution de la loi du 27 juillet |
1990 genomen in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 en dat hierna | 1962 et repris ci-après comme faisant partie de la présente |
wordt opgenomen als onderdeel van deze overeenkomst. * | convention. * |
Art. 4.De terugbetaling van de kosten waarvan sprake in artikel 3 |
Art. 4.Le remboursement des frais dont question à l'article 3 se fait |
geschiedt minstens om de maand op voorlegging van de bewijzen van | au moins chaque mois sur présentation des preuves de la dépense |
uitgave afgeleverd door de bevoegde instanties. | délivrées par les instances compétentes. |
Art. 5.De werklieden en werksters die gebruik maken van openbaar |
Art. 5.Les ouvriers et ouvrières qui font usage des transports |
vervoer, ander dan georganiseerd door de NMBS (het stedelijk en | publics autres que ceux organisés par la SNCB (les transports commun |
voorstedelijk openbaar vervoer) over een afstand van meer dan 5 km te | urbain et suburbain) sur une distance supérieure à 5 km à calculer |
berekenen vanaf de vertrekhalte hebben recht op een bijkomende | depuis l'arrêt de départ, ont droit à une intervention supplémentaire |
tussenkomst vanwege de werkgever. | de la part de l'employeur. |
De ondertekenende partijen leggen als volgt de modaliteiten van deze | Les parties signataires fixent comme suit les modalités de cette |
bijkomende tussenkomst vast : | intervention supplémentaire : |
§ 1. a) de werklieden en werksters in kwestie leggen aan de directie | § 1er. a) les ouvriers et ouvrières en cause présentent à la direction |
van de onderneming een ondertekende verklaring voor waarin verzekerd | de l'entreprise une déclaration signée certifiant qu'ils utilisent |
wordt dat zij geregeld over een afstand van meer dan 5 km een | régulièrement, sur une distance supérieure à 5 km, un moyen de |
(stedelijk en voorstedelijk) openbaar gemeenschappelijk vervoermiddel | transport public en commun (urbain et suburbain) pour se déplacer de |
benutten om zich van hun woonplaats naar hun plaats van tewerkstelling | leur domicile au lieu du travail et vice-versa; |
en omgekeerd, te begeven; | |
b) de directie van de onderneming mag op elk ogenblik controleren of | b) la direction de l'entreprise peut à tout moment contrôler la |
deze verklaring met de werkelijkheid strookt. | réalité de cette déclaration. |
§ 2. a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand | § 2. a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, |
staat, is de tegemoetkoming van de werkgevers gelijk aan de | l'intervention des employeurs est égale à l'intervention de |
werkgeverstussenkomst voor de treinkaart; | l'employeur dans le coût de la carte train; |
b) wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt | b) lorsque le prix est fixe, quelle que soit la distance, |
de bijdrage van de werkgevers forfaitair vastgesteld en bedraagt zij | l'intervention des employeurs est fixée de manière forfaitaire et |
80 pct. van de werkelijk betaalde prijs, zonder evenwel het bedrag te | atteint 80 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans |
overtreffen van de werkgeverstussenkomst voor de treinkaart. | toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur dans le |
prix de la carte train. | |
* Commentaar : de werkgever die deze vergoeding uitkeert, kan op die | * Commentaire : l'employeur octroyant cette indemnité peut conclure |
basis met de NMBS een "derde betalersovereenkomst" sluiten. De NMBS | sur cette base une "convention tiers payant" avec la SNCB. La SNCB |
factureert dan 80 pct. van de prijs van het abonnement aan de | facture alors 80 p.c. du prix de l'abonnement à l'employeur. Les 20 |
werkgever. De resterende 20 pct. neemt de NMBS zelf ten laste. | p.c. restants sont pris en charge par la SNCB. |
HOOFDSTUK III. - Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer | CHAPITRE III. - Transports en commun publics combinés |
Art. 6.Ingeval de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de |
Art. 6.Lorsque le travailleur combine le train et un ou plusieurs |
trein en één of meerdere andere gemeenschappelijke openbare | |
vervoermiddelen dan de trein, en er wordt slechts één vervoerbewijs | autres moyens de transport en commun public et qu'un seul titre de |
afgeleverd voor het geheel van de afstand - zonder dat in dit | transport est délivré pour couvrir la distance totale - sans que dans |
vervoerbewijs een onderverdeling wordt gemaakt per gemeenschappelijk | ce titre de transport, une subdivision soit faite par moyen de |
openbaar vervoermiddel - zal de bijdrage van de werkgever gelijk zijn | transport en commun public - l'intervention de l'employeur sera égale |
aan de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart. | à l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte train. |
Art. 7.In elk ander geval dat de werknemer meer dan één |
Art. 7.Dans tous les cas, autres que celui visé à l'article 6, où le |
gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel gebruikt dan voorzien in | travailleur utilise plusieurs moyens de transport en commun public, |
artikel 6, wordt de bijdrage van de werkgever voor het geheel van de | l'intervention de l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue |
afstand als volgt berekend : | est calculée comme suit : |
- nadat met betrekking tot elk afzonderlijk gemeenschappelijk openbaar | - après que l'intervention de l'employeur, en ce qui concerne chaque |
vervoermiddel waarvan de werknemer gebruik maakt de bijdrage van de | moyen de transport en commun public qu'utilise le travailleur, ait été |
werkgever is berekend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3 | calculée conformément aux dispositions des articles 3 à 5 de la |
tot en met 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden de aldus | présente convention collective de travail, il y a lieu d'additionner |
verkregen bedragen bij elkaar opgeteld om de bijdrage van de werkgever | les montants ainsi obtenus afin de déterminer l'intervention de |
voor het geheel van de afgelegde afstand vast te stellen. | l'employeur pour l'ensemble de la distance parcourue. |
HOOFDSTUK IV. - Andere vervoermiddelen (barema in bijlage) | CHAPITRE IV. - Autres moyens de transport (barème en annexe) |
Art. 8.Zo de reële afgelegde afstand tussen de woonplaats en de |
Art. 8.Si la distance réelle parcourue entre le domicile et le lieu |
werkplaats 5 km overschrijdt, hebben de werklieden en werksters recht | de travail dépasse 5 km, les ouvrières et ouvriers ont droit à une |
op een tussenkomst in de kosten van het vervoer. Deze tussenkomst | intervention dans les frais de transport suivant le barème ci-après |
wordt bepaald aan de hand van het hierna vermeld barema dat integraal | qui fait intégralement partie de la présente convention. Ce barème |
deel uitmaakt van deze overeenkomst. Dit barema beantwoordt aan 70 | correspond à 70 p.c. du prix de la carte train sur une base |
pct. van de prijs van de treinkaart op weekbasis. De dagelijkse | hebdomadaire. L'intervention journalière correspond à un cinquième de |
tussenkomst is gelijk aan één vijfde van de tussenkomst op weekbasis. | l'intervention sur une base hebdomadaire. |
In geval van betwisting, wordt verwezen naar de "snelste" afstand | En cas de contestation, il est fait référence à la distance "la plus |
volgens het Mappy-systeem (www.mappy.be). | rapide" selon le système Mappy (www.mappy.be). |
Art. 9.De werkgever behoudt het recht zelf het vervoer van de |
Art. 9.L'employeur maintient le droit d'organiser lui-même à ses |
werknemers op zijn kosten te organiseren. In dit geval worden geen | frais le transport des travailleurs. Dans ce cas, il n'est pas prévu |
vervoerskosten voorzien. | d'intervention dans les frais de déplacement. |
Art. 10.Fietsvergoeding |
Art. 10.Indemnité vélo |
De werkman/werkster die ter attentie van de werkgever een | L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son |
schriftelijke verklaring aflegt waarbij zij/hij bevestigt gedurende | employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de |
tenminste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het | travail pendant au moins six mois par an peut prétendre à une |
woon-werkver-keer, heeft gedurende deze periode ten laste van de | indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période. |
werkgever recht op een fietsvergoeding. Deze vergoeding bedraagt 0,15 | Cette indemnité s'élève à 0,15 EUR par kilomètre effectivement |
EUR per km reële afstand (zowel heen als terug) tussen de woonplaats | parcouru (aller et retour) entre le domicile et le lieu de travail. |
en de werkplaats. Deze vergoeding kan tijdens deze periode niet worden | Pendant cette période, cette indemnité n'est pas cumulable avec |
gecumuleerd met andere werkgeverstussenkomsten in het | d'autres systèmes d'intervention patronale dans les frais de |
woon-werkverkeer. | déplacement entre le domicile et le lieu de travail. |
HOOFDSTUK V. - Geldigheid | CHAPITRE V. - Validité |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 11.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2011. Zij | une durée indéterminée et produit ses effets à partir du 1er octobre |
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2007 die vanaf | 2011. Elle remplace la convention collective de travail du 16 mai 2007 |
dezelfde datum ophoudt uitwerking te hebben. | dont la validité prend fin à la même date. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
opzeggingstermijn van drie maanden; deze opzegging wordt bij een ter | préavis de trois mois; cette dénonciation est notifiée par lettre |
post aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité en | recommandée à la poste au président de la commission paritaire et à |
aan elk van de overige contracterende partijen betekend. | chacune des autres parties contractantes. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 15 juin 2011, |
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
houtbewerking, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage | l'industrie transformatrice du bois, relative à la fixation de |
in de vervoerskosten | l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Barema voor tussenkomst voor openbaar vervoer vanaf 1 oktober 2011 (80 pct.) | Barème d'intervention pour les transports publics à partir du 1er octobre 2011 (80 p.c.) |
Km | Km |
Abonnement hebdomadaire | Abonnement hebdomadaire |
Abonnement mensuel | Abonnement mensuel |
Abonnement trimestriel | Abonnement trimestriel |
Abonnement annuel | Abonnement annuel |
Carte train pour travailleurs à mi-temps | Carte train pour travailleurs à mi-temps |
Week | Week |
Maandkaart | Maandkaart |
3 maanden | 3 maanden |
Jaarlijks | Jaarlijks |
Halftijdse treinkaart | Halftijdse treinkaart |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Distance | Distance |
Carte train hebdomadaire | Carte train hebdomadaire |
Carte train mensuelle | Carte train mensuelle |
Carte train trimestrielle | Carte train trimestrielle |
Carte train annuelle | Carte train annuelle |
Carte train pour travailleurs à temps partiel | Carte train pour travailleurs à temps partiel |
Afstand | Afstand |
Weektreinkaart | Weektreinkaart |
Maandtreinkaart | Maandtreinkaart |
Treinkaart geldig voor 3 maanden | Treinkaart geldig voor 3 maanden |
Treinkaart geldig voor een jaar | Treinkaart geldig voor een jaar |
Treinkaart voor deeltijdse werknemers | Treinkaart voor deeltijdse werknemers |
Intervention hebdomadaire de l'employeur | Intervention hebdomadaire de l'employeur |
Intervention mensuelle de l'employeur | Intervention mensuelle de l'employeur |
Intervention trimestrielle de l'employeur | Intervention trimestrielle de l'employeur |
Intervention annuelle de l'employeur | Intervention annuelle de l'employeur |
Intervention de l'employeur | Intervention de l'employeur |
Wekelijkse bijdrage van de werkgever | Wekelijkse bijdrage van de werkgever |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever | Maandelijkse bijdrage van de werkgever |
Driemaandelijkse bijdage van de werkgever | Driemaandelijkse bijdage van de werkgever |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever | Jaarlijkse bijdrage van de werkgever |
Bijdrage van de werkgever | Bijdrage van de werkgever |
1 | 1 |
6,24 | 6,24 |
20,80 | 20,80 |
58,40 | 58,40 |
208,80 | 208,80 |
8,64 | 8,64 |
2 | 2 |
6,96 | 6,96 |
23,20 | 23,20 |
64,80 | 64,80 |
231,20 | 231,20 |
8,64 | 8,64 |
3 | 3 |
7,60 | 7,60 |
25,20 | 25,20 |
71,20 | 71,20 |
253,60 | 253,60 |
8,64 | 8,64 |
4 | 4 |
8,24 | 8,24 |
27,60 | 27,60 |
77,60 | 77,60 |
276,00 | 276,00 |
9,44 | 9,44 |
5 | 5 |
8,96 | 8,96 |
30,00 | 30,00 |
83,20 | 83,20 |
298,40 | 298,40 |
10,16 | 10,16 |
6 | 6 |
9,52 | 9,52 |
31,60 | 31,60 |
88,80 | 88,80 |
317,60 | 317,60 |
10,80 | 10,80 |
7 | 7 |
10,08 | 10,08 |
33,60 | 33,60 |
94,40 | 94,40 |
336,80 | 336,80 |
11,44 | 11,44 |
8 | 8 |
10,64 | 10,64 |
35,60 | 35,60 |
99,20 | 99,20 |
356,00 | 356,00 |
12,16 | 12,16 |
9 | 9 |
11,28 | 11,28 |
37,60 | 37,60 |
104,80 | 104,80 |
374,40 | 374,40 |
12,80 | 12,80 |
10 | 10 |
11,84 | 11,84 |
39,20 | 39,20 |
110,40 | 110,40 |
393,60 | 393,60 |
13,44 | 13,44 |
11 | 11 |
12,40 | 12,40 |
41,60 | 41,60 |
115,20 | 115,20 |
412,80 | 412,80 |
14,08 | 14,08 |
12 | 12 |
12,96 | 12,96 |
43,20 | 43,20 |
120,80 | 120,80 |
432,00 | 432,00 |
14,72 | 14,72 |
13 | 13 |
13,52 | 13,52 |
44,80 | 44,80 |
126,40 | 126,40 |
451,20 | 451,20 |
15,36 | 15,36 |
14 | 14 |
14,08 | 14,08 |
47,20 | 47,20 |
132,00 | 132,00 |
470,40 | 470,40 |
16,00 | 16,00 |
15 | 15 |
14,64 | 14,64 |
48,80 | 48,80 |
136,80 | 136,80 |
488,80 | 488,80 |
16,72 | 16,72 |
16 | 16 |
15,28 | 15,28 |
51,20 | 51,20 |
142,40 | 142,40 |
508,00 | 508,00 |
17,36 | 17,36 |
17 | 17 |
15,84 | 15,84 |
52,80 | 52,80 |
148,00 | 148,00 |
527,20 | 527,20 |
18,00 | 18,00 |
18 | 18 |
16,40 | 16,40 |
54,40 | 54,40 |
152,80 | 152,80 |
546,40 | 546,40 |
18,64 | 18,64 |
19 | 19 |
16,96 | 16,96 |
56,80 | 56,80 |
158,40 | 158,40 |
565,60 | 565,60 |
19,28 | 19,28 |
20 | 20 |
17,52 | 17,52 |
58,40 | 58,40 |
164,00 | 164,00 |
584,80 | 584,80 |
19,92 | 19,92 |
21 | 21 |
18,08 | 18,08 |
60,00 | 60,00 |
168,80 | 168,80 |
604,00 | 604,00 |
20,40 | 20,40 |
22 | 22 |
18,72 | 18,72 |
62,40 | 62,40 |
174,40 | 174,40 |
622,40 | 622,40 |
21,20 | 21,20 |
23 | 23 |
19,28 | 19,28 |
64,00 | 64,00 |
180,00 | 180,00 |
641,60 | 641,60 |
22,00 | 22,00 |
24 | 24 |
19,84 | 19,84 |
66,40 | 66,40 |
184,80 | 184,80 |
660,80 | 660,80 |
22,40 | 22,40 |
25 | 25 |
20,40 | 20,40 |
68,00 | 68,00 |
190,40 | 190,40 |
680,00 | 680,00 |
23,20 | 23,20 |
26 | 26 |
20,80 | 20,80 |
69,60 | 69,60 |
196,00 | 196,00 |
699,20 | 699,20 |
24,00 | 24,00 |
27 | 27 |
21,60 | 21,60 |
72,00 | 72,00 |
200,80 | 200,80 |
718,40 | 718,40 |
24,40 | 24,40 |
28 | 28 |
22,00 | 22,00 |
73,60 | 73,60 |
206,40 | 206,40 |
736,80 | 736,80 |
25,20 | 25,20 |
29 | 29 |
22,80 | 22,80 |
76,00 | 76,00 |
212,00 | 212,00 |
756,00 | 756,00 |
25,60 | 25,60 |
30 | 30 |
23,20 | 23,20 |
77,60 | 77,60 |
216,80 | 216,80 |
775,20 | 775,20 |
26,40 | 26,40 |
31-33 | 31-33 |
24,00 | 24,00 |
80,80 | 80,80 |
225,60 | 225,60 |
806,40 | 806,40 |
27,60 | 27,60 |
34-36 | 34-36 |
25,60 | 25,60 |
85,60 | 85,60 |
239,20 | 239,20 |
853,60 | 853,60 |
29,20 | 29,20 |
37-39 | 37-39 |
27,20 | 27,20 |
90,40 | 90,40 |
252,00 | 252,00 |
900,00 | 900,00 |
30,80 | 30,80 |
40-42 | 40-42 |
28,40 | 28,40 |
94,40 | 94,40 |
264,80 | 264,80 |
947,20 | 947,20 |
32,40 | 32,40 |
43-45 | 43-45 |
30,00 | 30,00 |
99,20 | 99,20 |
278,40 | 278,40 |
993,60 | 993,60 |
34,00 | 34,00 |
46-48 | 46-48 |
31,00 | 31,00 |
104,00 | 104,00 |
291,20 | 291,20 |
1040,80 | 1040,80 |
35,60 | 35,60 |
49-51 | 49-51 |
32,80 | 32,80 |
108,80 | 108,80 |
304,80 | 304,80 |
1087,20 | 1087,20 |
37,20 | 37,20 |
52-54 | 52-54 |
33,60 | 33,60 |
112,00 | 112,00 |
313,60 | 313,60 |
1120,80 | 1120,80 |
38,40 | 38,40 |
55-57 | 55-57 |
34,80 | 34,80 |
115,20 | 115,20 |
323,20 | 323,20 |
1154,40 | 1154,40 |
39,20 | 39,20 |
58-60 | 58-60 |
35,60 | 35,60 |
118,40 | 118,40 |
332,80 | 332,80 |
1187,20 | 1187,20 |
40,80 | 40,80 |
61-65 | 61-65 |
36,80 | 36,80 |
123,20 | 123,20 |
344,80 | 344,80 |
1232,00 | 1232,00 |
42,40 | 42,40 |
66-70 | 66-70 |
38,80 | 38,80 |
128,80 | 128,80 |
360,80 | 360,80 |
1287,20 | 1287,20 |
44,00 | 44,00 |
71-75 | 71-75 |
40,00 | 40,00 |
134,40 | 134,40 |
376,00 | 376,00 |
1343,20 | 1343,20 |
45,60 | 45,60 |
76-80 | 76-80 |
41,60 | 41,60 |
140,00 | 140,00 |
392,00 | 392,00 |
1398,40 | 1398,40 |
48,00 | 48,00 |
81-85 | 81-85 |
44,00 | 44,00 |
145,60 | 145,60 |
407,20 | 407,20 |
1454,40 | 1454,40 |
49,60 | 49,60 |
86-90 | 86-90 |
45,60 | 45,60 |
151,20 | 151,20 |
422,40 | 422,40 |
1509,60 | 1509,60 |
51,20 | 51,20 |
91-95 | 91-95 |
47,20 | 47,20 |
156,80 | 156,80 |
438,40 | 438,40 |
1565,60 | 1565,60 |
53,60 | 53,60 |
96-100 | 96-100 |
48,80 | 48,80 |
162,40 | 162,40 |
453,60 | 453,60 |
1620,80 | 1620,80 |
55,20 | 55,20 |
101-105 | 101-105 |
50,40 | 50,40 |
168,00 | 168,00 |
469,60 | 469,60 |
1676,80 | 1676,80 |
56,80 | 56,80 |
106-110 | 106-110 |
52,00 | 52,00 |
173,60 | 173,60 |
484,80 | 484,80 |
1732,00 | 1732,00 |
59,20 | 59,20 |
111-115 | 111-115 |
53,60 | 53,60 |
178,40 | 178,40 |
500,80 | 500,80 |
1788,00 | 1788,00 |
60,80 | 60,80 |
116-120 | 116-120 |
55,20 | 55,20 |
184,00 | 184,00 |
516,00 | 516,00 |
1843,20 | 1843,20 |
63,20 | 63,20 |
121-125 | 121-125 |
56,80 | 56,80 |
189,60 | 189,60 |
532,00 | 532,00 |
1899,20 | 1899,20 |
64,80 | 64,80 |
126-130 | 126-130 |
58,40 | 58,40 |
195,20 | 195,20 |
547,20 | 547,20 |
1954,40 | 1954,40 |
66,40 | 66,40 |
131-135 | 131-135 |
60,00 | 60,00 |
200,80 | 200,80 |
563,20 | 563,20 |
2010,40 | 2010,40 |
68,80 | 68,80 |
136-140 | 136-140 |
61,60 | 61,60 |
206,40 | 206,40 |
578,40 | 578,40 |
2065,60 | 2065,60 |
70,40 | 70,40 |
141-145 | 141-145 |
64,00 | 64,00 |
212,00 | 212,00 |
593,60 | 593,60 |
2120,80 | 2120,80 |
72,00 | 72,00 |
146-150 | 146-150 |
65,60 | 65,60 |
220,00 | 220,00 |
616,00 | 616,00 |
2199,20 | 2199,20 |
75,20 | 75,20 |
151-155 | 151-155 |
67,20 | 67,20 |
223,20 | 223,20 |
624,80 | 624,80 |
2232,00 | 2232,00 |
- | - |
156-160 | 156-160 |
68;80 | 68;80 |
228,80 | 228,80 |
640,80 | 640,80 |
2288,00 | 2288,00 |
- | - |
161-165 | 161-165 |
70,40 | 70,40 |
234,40 | 234,40 |
656,00 | 656,00 |
2343,20 | 2343,20 |
- | - |
166-170 | 166-170 |
72,00 | 72,00 |
240,00 | 240,00 |
672,00 | 672,00 |
2399,20 | 2399,20 |
- | - |
171-175 | 171-175 |
73,60 | 73,60 |
245,60 | 245,60 |
687,20 | 687,20 |
2454,40 | 2454,40 |
- | - |
176-180 | 176-180 |
75,20 | 75,20 |
251,20 | 251,20 |
703,20 | 703,20 |
2510,40 | 2510,40 |
- | - |
181-185 | 181-185 |
76,80 | 76,80 |
256,80 | 256,80 |
718,40 | 718,40 |
2565,60 | 2565,60 |
- | - |
186-190 | 186-190 |
78,40 | 78,40 |
262,40 | 262,40 |
733,60 | 733,60 |
2621,60 | 2621,60 |
- | - |
191-195 | 191-195 |
80,00 | 80,00 |
268,00 | 268,00 |
749,60 | 749,60 |
2676,80 | 2676,80 |
- | - |
196-200 | 196-200 |
81,60 | 81,60 |
273,60 | 273,60 |
764,80 | 764,80 |
2732,80 | 2732,80 |
- | - |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2011, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 15 juin 2011, |
gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de |
houtbewerking, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage | l'industrie transformatrice du bois, relative à la fixation de |
in de vervoerskosten | l'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Barema voor tussenkomst voor voor persoonlijke vervoermiddelen vanaf 1 | Barème d'intervention dans les moyens de transport personnel en |
oktober 2011 | vigueur à partir du 1er octobre 2011 |
Wettelijke afstand in km, enkele reis | Wettelijke afstand in km, enkele reis |
Distance réelle en km, trajet simple | Distance réelle en km, trajet simple |
Wekelijkse tussenkomst | Wekelijkse tussenkomst |
Intervention hebdomadaire | Intervention hebdomadaire |
Dagelijkse tussenkomst (1/5 van de wekelijkse tussenkomst) | Dagelijkse tussenkomst (1/5 van de wekelijkse tussenkomst) |
Intervention journalière (1/5 de l'intervention hebomadaire) | Intervention journalière (1/5 de l'intervention hebomadaire) |
5 | 5 |
7,84 | 7,84 |
1,57 | 1,57 |
6 | 6 |
8,33 | 8,33 |
1,67 | 1,67 |
7 | 7 |
8,82 | 8,82 |
1,76 | 1,76 |
8 | 8 |
9,31 | 9,31 |
1,86 | 1,86 |
9 | 9 |
9,87 | 9,87 |
1,97 | 1,97 |
10 | 10 |
10,36 | 10,36 |
2,07 | 2,07 |
11 | 11 |
10,85 | 10,85 |
2,17 | 2,17 |
12 | 12 |
11,34 | 11,34 |
2,27 | 2,27 |
13 | 13 |
11,83 | 11,83 |
2,37 | 2,37 |
14 | 14 |
12,32 | 12,32 |
2,46 | 2,46 |
15 | 15 |
12,81 | 12,81 |
2,56 | 2,56 |
16 | 16 |
13,37 | 13,37 |
2,67 | 2,67 |
17 | 17 |
13,86 | 13,86 |
2,77 | 2,77 |
18 | 18 |
14,35 | 14,35 |
2,87 | 2,87 |
19 | 19 |
14,84 | 14,84 |
2,97 | 2,97 |
20 | 20 |
15,33 | 15,33 |
3,07 | 3,07 |
21 | 21 |
15,82 | 15,82 |
3,16 | 3,16 |
22 | 22 |
16,38 | 16,38 |
3,28 | 3,28 |
23 | 23 |
16,87 | 16,87 |
3,37 | 3,37 |
24 | 24 |
17,36 | 17,36 |
3,47 | 3,47 |
25 | 25 |
17,85 | 17,85 |
3,57 | 3,57 |
26 | 26 |
18,20 | 18,20 |
3,64 | 3,64 |
27 | 27 |
18,90 | 18,90 |
3,78 | 3,78 |
28 | 28 |
19,25 | 19,25 |
3,85 | 3,85 |
29 | 29 |
19,95 | 19,95 |
3,99 | 3,99 |
30 | 30 |
20,30 | 20,30 |
4,06 | 4,06 |
31-33 | 31-33 |
21,00 | 21,00 |
4,20 | 4,20 |
34-36 | 34-36 |
22,40 | 22,40 |
4,48 | 4,48 |
37-39 | 37-39 |
23,80 | 23,80 |
4,76 | 4,76 |
40-42 | 40-42 |
24,85 | 24,85 |
4,97 | 4,97 |
43-45 | 43-45 |
26,25 | 26,25 |
5,25 | 5,25 |
46-48 | 46-48 |
27,30 | 27,30 |
5,46 | 5,46 |
49-51 | 49-51 |
28,70 | 28,70 |
5,74 | 5,74 |
52-54 | 52-54 |
29,40 | 29,40 |
5,88 | 5,88 |
55-57 | 55-57 |
30,45 | 30,45 |
6,09 | 6,09 |
58-60 | 58-60 |
31,15 | 31,15 |
6,23 | 6,23 |
61-65 | 61-65 |
32,20 | 32,20 |
6,44 | 6,44 |
66-70 | 66-70 |
33,95 | 33,95 |
6,79 | 6,79 |
71-75 | 71-75 |
35,00 | 35,00 |
7,00 | 7,00 |
76-80 | 76-80 |
36,40 | 36,40 |
7,28 | 7,28 |
81-85 | 81-85 |
38,50 | 38,50 |
7,70 | 7,70 |
86-90 | 86-90 |
39,90 | 39,90 |
7,98 | 7,98 |
91-95 | 91-95 |
41,30 | 41,30 |
8,26 | 8,26 |
96-100 | 96-100 |
42,70 | 42,70 |
8,54 | 8,54 |
101-105 | 101-105 |
44,10 | 44,10 |
8,82 | 8,82 |
106-110 | 106-110 |
45,50 | 45,50 |
9,10 | 9,10 |
111-115 | 111-115 |
46,90 | 46,90 |
9,38 | 9,38 |
116-120 | 116-120 |
48,30 | 48,30 |
9,66 | 9,66 |
121-125 | 121-125 |
49,70 | 49,70 |
9,94 | 9,94 |
126-130 | 126-130 |
51,10 | 51,10 |
10,22 | 10,22 |
131-135 | 131-135 |
52,50 | 52,50 |
10,50 | 10,50 |
136-140 | 136-140 |
53,90 | 53,90 |
10,78 | 10,78 |
141-145 | 141-145 |
56,00 | 56,00 |
11,20 | 11,20 |
146-150 | 146-150 |
57,40 | 57,40 |
11,48 | 11,48 |
151-155 | 151-155 |
58,80 | 58,80 |
11,76 | 11,76 |
156-160 | 156-160 |
60,20 | 60,20 |
12,04 | 12,04 |
161-165 | 161-165 |
61,60 | 61,60 |
12,32 | 12,32 |
166-170 | 166-170 |
63,00 | 63,00 |
12,60 | 12,60 |
171-175 | 171-175 |
64,40 | 64,40 |
12,88 | 12,88 |
176-180 | 176-180 |
65,80 | 65,80 |
13,16 | 13,16 |
181-185 | 181-185 |
67,20 | 67,20 |
13,44 | 13,44 |
186-190 | 186-190 |
68,60 | 68,60 |
13,72 | 13,72 |
191-195 | 191-195 |
70,00 | 70,00 |
14,00 | 14,00 |
196,200 | 196,200 |
71,40 | 71,40 |
14,28 | 14,28 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 décembre 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |