Koninklijk besluit tot vaststelling van de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant le lieu d'établissement, |
vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal | l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Sécurité de la Chaîne alimentaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
inzonderheid artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2001 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 16 mai 2001 fixant le lieu d'établissement, |
de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal | l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 février 2007; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op het advies nr. 42.928/3 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis n° 42.928/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2007, en |
mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique ainsi que de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de wet : de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | 1° la loi : la loi du 4 février 2000 relative à la création de |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
2° de Minister : de Minister bevoegd voor de Volksgezondheid; | 2° le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses |
3° het Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | attributions; 3° l'Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen; | alimentaire; |
4° product : elk product of elke materie die tot de bevoegdheid van | 4° produit : tout produit ou toute matière relevant des compétences de |
het Agentschap behoort krachtens de wet. | l'Agence en vertu de la loi. |
Art. 2.Het Agentschap is gevestigd in het administratief |
Art. 2.L'Agence est établie dans l'arrondissement administratif de |
arrondissement Brussel-Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.§ 1. De gedelegeerd bestuurder beschikt over een secretariaat |
Art. 3.§ 1er. L'administrateur délégué dispose d'un secrétariat qui |
dat administratief personeel omvat. | comporte du personnel administratif. |
Behoudens de taken bedoeld in de artikelen 5 tot 8, tenzij het gaat om | Hormis les tâches mentionnées aux articles 5 à 8, sauf s'il s'agit de |
de officiële internationale vertegenwoordiging van België, kan de | la représentation officielle internationale de la Belgique, |
gedelegeerd bestuurder aan elk personeelslid dat aan de eventueel | l'administrateur délégué peut confier à tout membre du personnel qui |
gestelde criteria voldoet, de uitvoering toevertrouwen van specifieke | répond aux critères éventuellement fixés, l'exécution de missions |
opdrachten. In dit geval valt het personeelslid onder het gezag van de | spécifiques. Dans ce cas, le membre du personnel relève de l'autorité |
gedelegeerd bestuurder aan wie hij ook rechtstreeks rapporteert. | |
Binnen het raam van de opdrachten van het Agentschap, volgt de | de l'administrateur délégué et lui fait directement rapport. |
gedelegeerd bestuurder de betrekkingen met andere nationale en | Dans le cadre des missions de l'Agence, l'administrateur délégué suit |
internationale beleids- en controle-instanties evenals met de | les relations avec d'autres instances de contrôle nationales et |
Belgische vertegenwoordigingen bij de Europese Unie en in het | internationales ainsi qu'avec les représentations belges à l'Union |
buitenland op en coördineert ze. | européenne et à l'étranger et il les coordonne. |
§ 2. Het Agentschap wordt functioneel georganiseerd rondom volgende | § 2. Fonctionnellement, l'Agence s'organise autour des administrations |
besturen, elk afhangend van de gedelegeerd bestuurder : | suivantes, relevant chacune de l'administrateur délégué : |
a) het bestuur van het controlebeleid; | a) l'administration de la politique du contrôle; |
b) het bestuur van de controle; | b) l'administration du contrôle; |
c) het bestuur van de laboratoria; | c) l'administration des laboratoires; |
d) het bestuur van de algemene diensten. | d) l'administration des services généraux. |
Elk bestuur staat onder de leiding van een verantwoordelijke die | Chaque administration est placée sous la direction d'un responsable |
tevens het gezag binnen het bestuur uitoefent. | qui exerce également l'autorité au sein de l'administration. |
§ 3. Naast de besturen worden permanent volgende diensten ingericht | § 3. En dehors des administrations sont installés de manière |
onder de leiding van de gedelegeerd bestuurder aan wie ze rechtstreeks | permanente, les services suivants sous la direction de |
rapporteren : | l'administrateur délégué auquel ils font directement rapport : |
a) de communicatie en het meldpunt voor de consumenten; | a) la communication et le point de contact pour le consommateur; |
b) de interne audit, kwaliteitsbeheer en preventie eveneens bevoegd | b) l'audit interne, gestion de qualité et prévention, également |
voor de preventie en bescherming op het werk en de ombudsdienst voor | compétent pour la prévention et protection au travail et la médiation |
de operatoren; | avec les opérateurs; |
c) de crisispreventie en -beheer. | c) la prévention et la gestion de crises. |
§ 4. Buiten de besturen, de directies en de diensten en met het oog op | § 4. En dehors des administrations, des directions et des services et |
de uitvoering van de opdrachten die de taak van een enkel bestuur, | en vue de l'exécution de missions qui excède la tâche d'une seule |
directie of dienst overstijgt of die een buitengewone samenwerking | administration, direction ou service ou qui nécessite une coopération |
tussen diensten vereist, kan de gedelegeerd bestuurder niet-permanente | extraordinaire entre plusieurs services, l'administrateur délégué peut |
cellen inrichten waarvan hij de samenstelling, de organisatie en de | instaurer des cellules non permanentes dont il fixe la composition, |
werking bepaalt. | l'organisation et le fonctionnement. |
Art. 4.§ 1. Met het oog op het bepalen van de strategie, het |
Art. 4.§ 1er. En vue de fixer la stratégie, d'assurer la coordination |
verzekeren van de coördinatie tussen de besturen, de directies en de | de l'ensemble des administrations, des directions et des services |
diensten onderling evenals van hun activiteiten, het voorstellen van | ainsi que de leurs activités, de proposer le projet de budget et son |
het begrotingsontwerp en de eventuele aanpassing ervan, en het | ajustement éventuel, et de proposer le plan du personnel annuel et |
voorstellen van het jaarlijks personeelsplan en alle eventuele | toute modification éventuelle de celui-ci, l'administrateur délégué |
wijzigingen eraan, wordt de gedelegeerd bestuurder in de uitoefening van zijn opdrachten bijgestaan door een directiecomité dat hij voorzit en waarvan de verantwoordelijken van de besturen de leden zijn. Het directiecomité kan, op voorstel van de gedelegeerd bestuurder, ook andere personeelsleden, belast met een leidinggevende functie, als lid van het directiecomité aanduiden, zodanig dat het multidisciplinair karakter van dit comité evenals de taalpariteit onder de leden ervan is verzekerd. Het aantal leden dat kan worden aangeduid door het directiecomité is beperkt tot ten hoogste zeven. Voor de beraadslaging over specifieke onderwerpen kan de gedelegeerd bestuurder andere personeelsleden uitnodigen op de vergaderingen van het directiecomité. Op uitnodiging van de gedelegeerd bestuurder vergadert het | est assisté dans l'exercice de ses missions par un comité de direction dont il assume la présidence et dont les membres sont les responsables des administrations. Le comité de direction peut, sur la proposition de l'administrateur délégué, désigner également comme membre du comité de direction, d'autres membres du personnel, chargés d'une fonction dirigeante, de manière à assurer le caractère multidisciplinaire de ce comité ainsi que la parité linguistique entre ses membres. Le nombre des membres qui peuvent être désignés par le comité de direction est limité à sept au maximum. Pour la délibération sur des sujets spécifiques, l'administrateur délégué peut inviter d'autres membres du personnel aux réunions du comité de direction. A la diligence de l'administrateur délégué, le comité de direction se |
directiecomité minstens maandelijks, behalve eventueel in de maanden | réunit au moins chaque mois, sauf éventuellement pendant les mois de |
juli en augustus. | juillet et d'août. |
§ 2. De gedelegeerd bestuurder kan aan de leden van het directiecomité | § 2. L'administrateur délégué peut attribuer aux membres du comité de |
van het Agentschap bedoeld in § 1, de taken toewijzen waarvoor zij hem | direction de l'Agence visés au § 1er, les tâches pour lesquelles ils |
bij zijn afwezigheid kunnen vervangen. | sont habilités à le remplacer en son absence. |
Art. 5.§ 1. Het bestuur van het controlebeleid is belast met : |
Art. 5.§ 1er. L'administration de la politique de contrôle est |
a) de uitwerking van geïntegreerde maatregelen die betrekking hebben | chargée de : a) l'élaboration de mesures intégrées qui concernent l'évaluation et |
op de evaluatie en de beheersing in de gehele voedselketen, van de | |
risico's die de gezondheid van de consument, de dierengezondheid of de | la gestion dans toute la chaîne alimentaire, des risques susceptibles |
gezondheid van de planten kunnen schaden. Voor de risico-evaluatie kan | d'affecter la santé des consommateurs, la santé animale ou la santé |
dit bestuur steunen op de adviezen van het Wetenschappelijk Comité | des végétaux. Pour l'évaluation des risques, cette administration peut |
zoals bedoeld in artikel 8 van de wet; | s'appuyer sur les avis du Comité scientifique visé à l'article 8 de la |
b) de uitwerking en integratie van controlemaatregelen en -programma's | loi; b) l'élaboration et l'intégration de mesures et de programmes de |
met het oog op de bescherming van de gezondheid van de consument, de | contrôle en vue de la protection de la santé des consommateurs, de la |
dierengezondheid en de gezondheid van de planten in het kader van de | santé animale et de la santé des végétaux dans le cadre de |
toepassing van de wetten vermeld in artikel 5, tweede lid, van de wet; | l'application des lois visées à l'article 5, alinéa 2, de la loi; |
c) de uitbouw en uitvoering van een beleid inzake preventie, zonodig | c) l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique de prévention, |
in overleg met de gemeenschappen en de gewesten, met het oog op de | si nécessaire en concertation avec les communautés et les régions, en |
bescherming van de gezondheid van de consument, de dierengezondheid, | vue de la protection de la santé des consommateurs, de la santé |
het dierenwelzijn of de gezondheid van de planten; | animale, du bien-être des animaux, ou de la santé des végétaux; |
d) de samenwerking met de gedelegeerd bestuurder voor de preventieve | d) la collaboration avec l'administrateur délégué pour l'élaboration |
uitwerking van scenario's die dienen toegepast ter bestrijding van | préventive des scénarios qui doivent être appliqués en vue de répondre |
crisistoestanden die een bedreiging inhouden voor de gezondheid van de | aux situations de crise qui menacent la santé des consommateurs, la |
consument, de dierengezondheid of de gezondheid van de planten; | santé animale ou la santé des végétaux; |
e) de uitwerking en integratie van andere maatregelen in het kader van | e) l'élaboration et l'intégration d'autres mesures dans le cadre de |
de toepassing van de wetten vermeld in artikel 5, tweede lid, van de | l'application des lois visées à l'article 5, alinéa 2, de la loi et |
wet en van andere aan het Agentschap toevertrouwde opdrachten, in het | d'autres tâches confiées à l'Agence, en particulier celles à effectuer |
bijzonder deze uit te voeren voor rekening van derden, of toevertrouwd | pour le compte des tiers, ou confiées à des tiers et l'élaboration des |
aan derden en de opmaak van de hiermee verband houdende protocols; | protocoles y afférents; |
f) de uitwerking en integratie van identificatie- en traceersystemen | f) l'élaboration et l'intégration de systèmes d'identification et de |
van de producten; | traçage des produits; |
g) de inzameling, de ordening, het beheer, de archivering en de | g) la collecte, le classement, la gestion, l'archivage et la mise à |
beschikbaarstelling van alle informatie in verband met zijn opdracht, | disposition de toute information relative à sa mission, le |
het functioneel ontwerp en de aanpassingen van de gegevensmodellen en | développement fonctionnel des modèles de données et la logique |
de daarmee samenhangende bedrijfslogica gebruikt in of voor het | d'entreprise y afférente, utilisée par ou pour l'Agence, et la gestion |
Agentschap en het beheer van de databanken waartoe zij door de | des banques de données pour lesquelles ils ont été désignés par |
gedelegeerd bestuurder zijn aangeduid; | l'administrateur délégué; |
h) het verlenen van advies aan de bevoegde overheden en diensten over | h) la remise à l'intention des autorités et des services compétents, |
de bestaande en toekomstige wetgeving binnen het raam van de | d'avis sur la législation existante et future dans le cadre des |
opdrachten van het Agentschap, in het bijzonder bij gelegenheid van de | missions de l'Agence, en particulier lors de la transposition de la |
omzetting van de internationale regelgeving in Belgisch recht; | législation internationale en droit belge; |
i) het overleg met de sectoren voorafgaand aan de goedkeuring van | i) la concertation avec les secteurs préalablement à l'adoption de |
nieuwe bepalingen betreffende het controlebeleid en de informatie aan | nouvelles dispositions de la politique de contrôle et l'information |
de sectoren met uitzondering van het financieringsbeleid; | des secteurs concernés à l'exclusion de la politique du financement; |
j) het deelnemen aan het door nationale of internationale instanties, | j) la participation à la concertation organisée par des instances |
inzonderheid de Europese Unie, georganiseerd overleg betreffende | nationales ou internationales, notamment l'Union européenne, |
controlebeleid en wetgeving waarvan de toepassing tot de bevoegdheid | concernant la politique de contrôle et la législation dont |
van het Agentschap behoort, evenals betreffende de wetenschappelijke | l'application relève de la compétence de l'Agence, ainsi que |
kennis die eraan ten grondslag ligt; | concernant la connaissance scientifique qui en forme la base; |
k) de organisatie en ondersteuning van het secretariaat van het | k) l'organisation et le support du secrétariat du Comité scientifique |
wetenschappelijk comité en de vertegenwoordiging van het Agentschap in | et la représentation de l'Agence dans les instances scientifiques et |
wetenschappelijke en onderzoeksinstanties. | de recherche. |
§ 2. Binnen het bestuur van het controlebeleid worden drie sectoriële | § 2. Au sein de l'administration de la politique de contrôle il est |
directies en drie stafdirecties ingericht, respectievelijk bevoegd | créé trois directions sectorielles et trois directions d'encadrement, |
voor : | respectivement compétentes pour : |
- de productie van en de handel in planten en plantaardige producten, | - la production et le commerce des végétaux et des produits végétaux, |
inbegrepen de meststoffen, de diervoeders, de bodemverbeterende | y compris les matières fertilisantes, les aliments pour animaux, les |
middelen en de bestrijdingsmiddelen; | amendements de sol et les pesticides; |
- de productie van en de handel in dieren en dierlijke producten en de | - la production et le commerce des animaux, des produits animaux et |
diergeneesmiddelen; | les médicaments vétérinaires; |
- de transformatie en de distributie van levensmiddelen; | - la transformation et la distribution des denrées alimentaires; |
- de internationale relaties met derde landen; | - les relations internationales avec les pays tiers; |
- de traceerbaarheid en de databanken; | - la traçabilité et les banques de données; |
- het secretariaat van het Wetenschappelijk Comité. | - le secrétariat du Comité scientifique. |
Art. 6.§ 1. Het bestuur van de controle is belast met : |
Art. 6.§ 1er. L'administration du contrôle est chargée : |
a) het verlenen van de nodige erkenningen en toelatingen aan | a) de l'octroi des agréments et des autorisations nécessaires aux |
inrichtingen of personen die activiteiten ontwikkelen in de | établissements ou aux personnes développant des activités dans la |
voedselketen of in een ander domein dat onder de bevoegdheid van het | chaîne alimentaire ou dans un autre domaine relevant de la compétence |
Agentschap valt of hun registratie; | de l'Agence ou de leur enregistrement; |
b) het afleveren van de door de nationale of internationale wetgeving | b) de la délivrance des certificats imposés par la législation |
opgelegde certificaten die verklaringen omvatten waarvoor het | nationale ou internationale comportant des déclarations pour |
Agentschap bevoegd is; | lesquelles l'Agence est compétente; |
c) het toezicht op de naleving van de nationale en internationale | c) de la surveillance du respect de la législation nationale et |
wetgeving in het kader van de gezondheid van de consumenten, de | internationale dans le cadre de la santé des consommateurs, de la |
gezondheid van dieren en planten en het welzijn van de dieren in de | santé des animaux et des végétaux et du bien-être des animaux dans la |
voedselketen, evenals het toezicht over de naleving van de door of | chaîne alimentaire, ainsi que du respect des mesures prises par ou en |
krachtens deze wetgeving genomen maatregelen, en deze omtrent de | vertu de cette législation, et de celles concernant l'identification |
identificatie en traceerbaarheid; | et la traçabilité; |
d) de controle, het onderzoek en de keuring van de voedselproducten en | d) du contrôle, de l'examen et de l'expertise des produits |
hun grondstoffen in alle stadia van de voedselketen, inbegrepen de | alimentaires et de leurs matières premières à tous les stades de la |
bemonstering, de buitengebruikstelling, de inbeslagneming, de | chaîne alimentaire, y compris l'échantillonnage, la mise hors d'usage, |
invoerweigering of de terugzending, het bevel tot vernietiging of tot | la saisie, le refus à l'importation ou le refoulement, l'ordre de |
aanwending voor andere doeleinden; | destruction ou d'utilisation à d'autres fins; |
e) de keuring, de inspectie en de audit van de productie, de | e) de l'expertise, de l'inspection et de l'audit de la production, de |
verwerking, de bewaring, het vervoer, de handel, de in- en uitvoer, de | la transformation, de la conservation, du transport, du commerce, de |
productie-, verwerkings-, verpakkings-, verhandelings-, opslag- en | l'importation, de l'exportation et des sites de production, de |
verkoopplaatsen van de producten; | transformation, d'emballage, de négoce, d'entreposage et de vente des |
f) het toezicht op de naleving van andere maatregelen genomen door of | produits; f) de la surveillance du respect d'autres mesures prises par ou en |
krachtens de wetten vermeld in artikel 5, tweede lid, van de wet en de | vertu des lois visées à l'article 5, alinéa 2, de la loi et |
uitvoering van andere aan het Agentschap toevertrouwde opdrachten; | l'exécution d'autres missions attribuées à l'Agence; |
g) het bijbrengen van de verplichtingen in het kader van de wetgeving | g) de l'initiation des personnes contrôlées aux obligations qui leurs |
betreffende de bescherming van de gezondheid van de consument, de | sont imposées dans le cadre de la législation relative à la protection |
dierengezondheid, het dierenwelzijn en de gezondheid van de planten | de la santé des consommateurs, de la santé animale, du bien-être des |
aan de gecontroleerde personen, en het bevorderen van de naleving van | animaux, et de la santé des végétaux et de la promotion du respect des |
de in dit kader genomen maatregelen, onverminderd de uitoefening van | mesures prises dans ce cadre, sans préjudice de l'exercice de la |
de bevoegdheid overtredingen vast te stellen; | compétence relative à la constatation d'infractions; |
h) het onderhouden van de contacten en het organiseren van de nodige | h) de l'entretien des contacts et de l'organisation de la coopération |
samenwerking met andere nationale en internationale controleorganen. | nécessaire avec d'autres organes nationaux ou internationaux de contrôle. |
§ 2. Binnen het bestuur van de controle worden enerzijds een directie | § 2. Au sein de l'Administration du contrôle, sont créés d'une part |
van de inspectiediensten en anderzijds inspectiediensten ingericht. | une direction des services d'inspection, et d'autre part des services |
§ 3. De inspectiediensten zijn onderverdeeld in elf controle-eenheden, | d'inspection. § 3. Les services d'inspection sont divisés en onze unités de |
te weten één per provincie en één voor het Brussels Hoofdstedelijk | contrôle, à savoir une par province et une pour la Région de |
Gewest. Rekening houdend met het volume of de aard der uit te voeren | Bruxelles-Capitale. Compte tenu du volume ou de la nature des tâches à |
taken of de geografische uitgestrektheid van de controle-eenheid kan de verantwoordelijke van het bestuur van de controle elke eenheid onderverdelen in ten hoogste drie controlesectoren, waarbij in elk geval het multidisciplinair karakter van de werking van de controle-eenheid dient bewaard. In voorkomend geval kan een vierde sector worden voorzien voor het uitoefenen van de controles in de grensinspectieposten. Elke controle-eenheid wordt geleid door een hoofd van de controle-eenheid die het werk organiseert en alle maatregelen neemt om de ononderbroken uitvoering van de dagelijkse taken te waarborgen. Elke controle-eenheid heeft een administratieve zetel. Hij beschikt over administratief en inspectiepersoneel. Het hoofd van de | effectuer ou de l'étendue géographique de l'unité de contrôle, le responsable de l'administration du contrôle peut subdiviser chaque unité en trois secteurs de contrôle au maximum, dans le respect, en tout cas, du caractère multidisciplinaire du fonctionnement de l'unité de contrôle. Le cas échéant, un quatrième secteur peut être prévu pour l'exécution des contrôles dans les postes d'inspections frontaliers. Chaque unité de contrôle est dirigée par un chef de l'unité de contrôle qui organise le travail et prend toutes les mesures nécessaires pour garantir l'exécution ininterrompue des tâches journalières. Chaque unité de contrôle a un siège administratif. Elle dispose de personnel administratif et d'inspection. Le chef de l'unité de |
controle-eenheid oefent gezag uit over dit personeel. | contrôle exerce l'autorité sur ce personnel. |
§ 4. Met het oog op de coördinatie tussen de controle-eenheden | § 4. Afin d'assurer la coordination entre les unités de contrôle et |
onderling en tussen de controle-eenheden en de directie van de | entre les unités de contrôle et la direction des services |
inspectiediensten, zijn twee verantwoordelijken belast met de | d'inspection, deux responsables sont chargés d'exercer cette fonction |
uitoefening van deze leidinggevende functie, de ene voor het | dirigeante, l'un pour la région de langue néerlandaise et l'autre pour |
Nederlandse taalgebied en de andere voor het Franse en het Duitse | les régions de langue française et de langue allemande. |
taalgebied. Ze overleggen onderling over hun taakuitoefening en zijn beiden | Ils se concertent en ce qui concerne l'accomplissement de la mission |
bevoegd voor de uitoefening van deze taak ten overstaan van de | qui leur est dévolue et sont tous deux habilités à accomplir celle-ci |
controle-eenheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | à l'égard de l'unité de contrôle de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Met het oog op de uitoefening van hun opdrachten beschikken zij in de | En vue de l'exécution de leurs missions ils disposent au sein des |
schoot van de inspectiediensten over een Nationale Implementatie- en | services d'inspection d'une Unité Nationale d'Implémentation et de |
Coördinatie-eenheid. | Coordination. |
§ 5. Binnen de inspectiediensten kan de gedelegeerd bestuurder van het | § 5. Au sein des services d'inspection, l'administrateur délégué peut |
Agentschap, een bijzondere permanente of tijdelijke controlegroep | installer un groupe spécial de contrôle permanent ou temporaire pour |
instellen voor het organiseren, uitvoeren en opvolgen van | l'organisation, l'exécution et le suivi de contrôles coordonnés d'une |
gecoördineerde controles met nationale draagwijdte, in het bijzonder | portée nationale, en particulier afin de lutter contre des fraudes et |
met het oog op de fraudebestrijding en de samenwerking met andere | de coopérer avec d'autres services administratifs, de police ou |
administratieve of politie- of gerechtelijke diensten. | judiciaires. |
Hij plaatst deze groep onder de leiding van de verantwoordelijke van | Il place ce groupe sous la direction du responsable de |
het bestuur van de controle of onder de leiding van een of van beide | l'administration du contrôle ou sous la direction d'une ou des deux |
personen bedoeld in § 4. Hij kan aan deze groep eveneens | personnes visées au § 4. Il peut également attribuer à ce groupe des |
personeelsleden toewijzen die niet tot de inspectiediensten behoren. | membres du personnel qui n'appartiennent pas aux services d'inspection. |
Art. 7.§ 1. Het bestuur van de laboratoria is belast met : |
Art. 7.§ 1er. L'administration des laboratoires est chargée : |
a) het uitvoeren in de eigen laboratoria van geprogrammeerde en | a) de l'exécution dans ses propres laboratoires des examens et des |
niet-geprogrammeerde onderzoeken en analyses; | analyses programmés et non-programmés; |
b) het uitvoeren van onderzoeken en analyses aangevraagd door derden; | b) de l'exécution d'examens et d'analyses demandés par des tiers; |
c) het ontwerpen van nieuwe of aangepaste onderzoeks- en | c) de la conception de méthodes d'examen et d'analyse nouvelles ou |
analysemethodes ingeval de bestaande nationaal en internationaal | adaptées lorsque les méthodes reconnues au niveau national et |
erkende methodes ontbreken, ontoereikend of onaangepast zijn; | international font défaut, sont insuffisantes ou inadaptées; |
d) het selecteren en erkennen van andere laboratoria voor het | d) de la sélection et de l'agrément d'autres laboratoires pour |
uitvoeren van specifieke onderzoeken en analyses; | l'exécution d'examens et d'analyses spécifiques; |
e) het selecteren en evalueren van referentielaboratoria voor | e) de la sélection et de l'évaluation de laboratoires de référence |
specifieke onderzoeken en analyses; | pour des examens et des analyses spécifiques; |
f) het toezien op de werking van de eigen laboratoria, van de erkende | f) du contrôle du fonctionnement de ses propres laboratoires, des |
laboratoria en van de referentielaboratoria evenals het valideren van | laboratoires agréés et des laboratoires de référence ainsi que de la |
de aangewende onderzoeks- en analysemethodes; | validation des méthodes d'examen et d'analyse employées; |
g) het onderhouden van contacten en organiseren van de samenwerking | g) de l'entretien de contacts et l'organisation de la coopération avec |
met Europese referentielaboratoria en internationale laboratoria; | les laboratoires européens de référence et les laboratoires inernationaux; |
h) het erkennen en organiseren van ringtesten. | h) l'agrément et l'organisation de tests interlaboratoires. |
§ 2. Binnen het bestuur van de laboratoria worden enerzijds de | § 2. Au sein de l'administration des laboratoires sont créées d'une |
directie van de laboratoria en anderzijds de directie van de centrale | part une direction des laboratoires, et d'autre part une direction des |
diensten ingericht. | services centraux. |
Elk laboratorium wordt geleid door een hoofd van het laboratorium die | Chaque laboratoire est dirigé par un chef du laboratoire qui organise |
het werk organiseert en alle maatregelen neemt om de ononderbroken | le travail et prend toutes les mesures nécessaires pour garantir |
uitvoering van de dagelijkse taken te waarborgen. | l'exécution ininterrompue des tâches journalières. |
De directie van de laboratoria is belast met de taken vermeld in § 1, | La direction des laboratoires est chargée des tâches visées au § 1er, |
a, b, en c. | a, b, et c. |
De directie van de centrale diensten is belast met de taken vermeld in | La direction des services centraux est chargée des tâches visées au § |
§ 1, d, e, f, g en h. | 1er, d, e, f, g et h. |
Art. 8.§ 1. Het bestuur van de algemene diensten is belast met de |
Art. 8.§ 1er. L'administration des services généraux est chargée des |
taken betreffende : | tâches relatives : |
a) de ontwikkeling en de veranderingen van de organisatie door het dynamisch beheer van de processen ten einde te beantwoorden aan de noden van de belanghebbenden; b) het personeelsbeheer met inbegrip van de aanwerving, de mobiliteit, de competentieontwikkeling, het kennisbeheer, het beheer van de evaluaties, de personeelsadministratie, de informatiesystemen en het sociaal overleg; c) de financiën en de begroting, met inbegrip van het overleg met de sectoren voorafgaand aan de goedkeuring van nieuwe bepalingen inzake financiering door deze sectoren en de informatie aan deze sectoren; | a) au développement et aux adaptations de l'organisation en gérant les processus de manière dynamique pour répondre aux besoins des parties intéressées; b) à la gestion du personnel, y compris le recrutement, la mobilité, le développement des compétences, la gestion des connaissances, la gestion des évaluations, l'administration du personnel, aux systèmes d'information et à la concertation sociale; c) aux finances et au budget, y compris la concertation avec les secteurs préalablement à l'adoption de nouvelles dispositions en matière de financement par ces secteurs et l'information de ces secteurs; |
d) de logistieke ondersteuning, met inbegrip van de aankoop van | d) au soutien logistique, y compris pour les achats de produits et de |
producten en diensten, het materieel beheer van de voorraden, de | services, la tenue matérielle des stocks, les hébergements et les |
huisvesting en de ondersteunende diensten; | services d'appui; |
e) de informatica en de informatietechnologieën; | e) à l'informatique et aux technologies de l'information; |
f) de juridische zaken met inbegrip van het commissariaat van de | f) aux affaires juridiques y compris le commissariat aux amendes |
administratieve boetes; | administratives; |
g) de vertaling en het tolken. | g) à la traduction et l'interprétariat. |
§ 2. Binnen het bestuur van de algemene diensten worden vijf directies | § 2. Au sein de l'administration des services généraux, il est créé |
cinq directions qui sont respectivement chargées des tâches visées au | |
opgericht, respectievelijk belast met de taken vermeld in § 1, a), b) | § 1er, a), b) et g), au § 1er, c), au § 1er d), au § 1er e), et au § 1er, |
en g), in § 1, c), in § 1, d), in § 1 e) en in § 1, f), te weten : | f), à savoir : |
- de directie personeel en organisatie; | - la direction personnel et organisation; |
- de directie financiën en begroting; | - la direction finances et budget; |
- de directie van de logistiek en de aankopen; | - la direction de la logistique et des achats; |
- de directie informatica en informatietechnologie; | - la direction de l'informatique et des technologies de l'information; |
- de directie van de juridische zaken. | - la direction des affaires juridiques. |
§ 3. De sociale dienst wordt aan de directie personeel en organisatie | § 3. Le service social est rattaché à la direction personnel et |
verbonden. | organisation. |
Art. 9.De dienst van de communicatie heeft tot taak : |
Art. 9.Le service de la communication est chargé : |
a) het realiseren van informatiecampagnes betreffende de bevoegdheden | a) de réaliser des actions d'information en relation avec les |
en de opdrachten van het Agentschap voor de beroepssectoren en het | compétences et les missions de l'Agence au niveau des secteurs |
publiek; | professionnels et du public; |
b) het onderhouden van contacten met de pers en op te treden als | b) d'entretenir les contacts avec la presse et d'agir, s'il y a lieu, |
woordvoerder van het Agentschap indien zulks noodzakelijk is; | en qualité de porte-parole de l'Agence; |
c) het ontwikkelen en onderhouden van uiteenlopende instrumenten voor | c) de développer et de maintenir différents outils de communication |
de interne en externe communicatie; d) het organiseren van het meldpunt voor consumenten. Dit laatste ontvangt de klachten, suggesties en vragen van consumenten om inlichtingen betreffende de domeinen die tot de bevoegdheden van het Agentschap behoren; e) het ontwikkelen en in stand houden van een cultuur van externe communicatie. Art. 10.§ 1. Voor de behandeling van de klachten of het beantwoorden van de vragen kan het meldpunt beroep doen op alle diensten van het Agentschap. De diensten zijn gehouden de gevraagde medewerking zonder verwijl te verlenen en alle informatie mee te delen waarover ze beschikken. Als blijkt dat de aangebrachte zaak niet of niet geheel tot de bevoegdheid van het Agentschap behoort, wijst het meldpunt de |
interne et externe; d) d'organiser le point de contact pour les consommateurs. Celui-ci recueille les plaintes, les suggestions ou les demandes d'information des consommateurs, relatives au champ des compétences de l'Agence; e) de développer et de maintenir une culture de communication externe. Art. 10.§ 1er. Pour traiter les plaintes et répondre aux questions, le point de contact peut faire appel à tous les services de l'Agence. Les services sont tenus d'apporter sans délai la coopération demandée et de communiquer toutes les informations en leur possession. S'il s'avère que l'affaire présentée ne relève pas ou pas entièrement de la compétence de l'Agence, le point de contact en informe le |
aanbrenger daarop, beantwoordt de elementen waarvoor het Agentschap | correspondant, répond aux éléments relevant de la compétence de |
bevoegd is en zendt overigens de zaak voor verder gevolg zelf naar de | l'Agence et, au surplus, transmet lui-même le dossier pour suite |
bevoegde diensten of instellingen over. | voulue aux services ou aux institutions compétents. |
Het meldpunt registreert de binnenkomende klachten, suggesties en | Le point de contact enregistre les plaintes, les suggestions et les |
vragen evenals de respons die daarop werd gegeven. | questions entrantes ainsi que la suite qui y a été réservée. |
§ 2. Alle diensten en individuele personeelsleden van het Agentschap | § 2. Tous les services et membres du personnel individuels sont tenus |
zijn gehouden hun medewerking te verlenen bij het optreden van de | d'apporter leur coopération dans le cadre des actions de l'unité de |
eenheid van de interne audit. | l'audit interne. |
Voor de opdrachten betreffende de controles rapporteert de interne | Pour les tâches relatives aux contrôles, l'audit interne fait |
audit rechtstreeks aan een auditcomité dat bij het Agentschap wordt | directement rapport à un comité d'audit instauré auprès de l'Agence en |
ingesteld met het oog op het bijstaan van de gedelegeerd bestuurder en | vue d'assister l'administrateur délégué et le comité de direction. |
het directiecomité. | |
Art. 11.Er wordt bij het Agentschap een auditcomité ingesteld, met |
Art. 11.Il est instauré auprès de l'Agence un comité d'audit ayant |
als opdracht de gedelegeerd bestuurder en het directiecomité van het | pour mission d'assister l'administrateur délégué et le comité de |
Agentschap bij te staan door toezicht te houden over de werking van | direction de l'Agence dans la surveillance du fonctionnement de |
het Agentschap. | l'Agence. |
Het comité bestaat uit 5 leden. | Le comité est composé de 5 membres. |
De Minister bepaalt de samenstelling van dit comité. Hij stelt | Le Ministre détermine la composition de ce comité. Il fixe les |
eveneens de vergoedingen en het presentiegeld vast waarop de leden van | indemnités et les jetons de présence auxquels ont droit les membres du |
het comité en de deskundigen niet-leden van het comité recht hebben. | comité ainsi que les experts non-membres de ce comité. |
Het comité stelt een huishoudelijk reglement op en legt het ter | Le comité établit un règlement d'ordre intérieur et le soumet pour |
goedkeuring aan de Minister voor. | approbation au Ministre. |
Het huishoudelijk reglement bevat ten minste bepalingen in verband met | Le règlement d'ordre intérieur contient au moins des dispositions |
de regels inzake deontologie, de voorwaarden om als ontslagnemend te | relatives aux règles déontologiques, aux conditions pour être |
worden beschouwd en de voorwaarden voor deelname door deskundigen | considéré comme démissionnaire et aux conditions pour la participation |
niet-leden aan de vergaderingen. | d'experts non-membres aux réunions. |
Het comité stelt ook een charter op en legt het ter goedkeuring aan de | Le comité établit également une charte et la soumet pour approbation |
Minister voor. | au Ministre. |
Het charter bevat ten minste bepalingen in verband met de missie, de | La charte contient au moins des dispositions relatives à la mission, |
verantwoordelijkheden en de werkingsmodaliteiten van de interne audit. | aux responsabilités et aux modalités de fonctionnement de l'audit interne. |
De leden van het auditcomité mogen niet behoren tot beheerraad, | Les membres du comité d'audit ne peuvent pas faire partie du Conseil |
directie of personeel van een inrichting die aan de controle van het | d'administration, de la direction ou du personnel d'un établissement |
Agentschap onderworpen is. | qui est soumis au contrôle de l'Agence. |
Naast de rapportering voorzien onder artikel 3, § 3 rapporteert de | Outre le rapportage prévu à l'article 3, § 3, l'audit interne rapporte |
interne audit rechtstreeks aan het auditcomité. | directement au comité d'audit. |
Art. 12.De dienst van de crisispreventie en het crisisbeheer heeft |
Art. 12.Le service de la prévention et de la gestion de crises est |
tot taak het Agentschap voor te bereiden op en te begeleiden bij | chargé de préparer l'Agence à d'éventuelles crises et de l'encadrer |
mogelijke crisissen. | lorsque des crises surviennent. |
Haar werking en tussenkomsten moeten ertoe leiden dat incidenten met | Son action et ses interventions doivent faire en sorte d'éviter autant |
een hoge impact zoveel mogelijk worden vermeden. Elke crisis of | que possible les incidents ayant un impact important. Toute crise ou |
alarmtoestand moet worden beheerd met het oog op het verminderen van | situation d'alerte doit être gérée en vue de réduire l'impact pour la |
santé du consommateur, des végétaux et des animaux. | |
de impact voor de gezondheid van consument, plant en dier. | Le service de la prévention et de la gestion de crises assure les |
De dienst van de crisispreventie en het crisisbeheer verzekert de | contacts avec le Centre de crise du gouvernement. |
contacten met het Crisiscentrum van de regering. | Tous les services et membres du personnel de l'Agence à titre |
Alle diensten en individuele personeelsleden van het Agentschap zijn | individuel sont tenus d'apporter leur coopération dans le cadre des |
gehouden hun medewerking te verlenen bij optreden van de dienst van de | actions du service de la prévention et de la gestion de crises. |
crisispreventie en -beheer. | |
De gedelegeerd bestuurder duidt een permanent verantwoordelijke aan | L'administrateur délégué désigne un responsable permanent du service. |
voor de dienst. In geval van crisis duidt hij een crisismanager aan en | En cas de crise, il désigne un manager de crise et il peut affecter à |
kan hij elk personeelslid aan deze dienst toewijzen dat hij nuttig | ce service tout membre de personnel qu'il juge utile. |
acht. Art. 13.De besturen van het controlebeleid, van de algemene diensten, |
Art. 13.Les administrations de la politique du contrôle, des services |
de verantwoordelijke van het bestuur van de controle en de directie | généraux, le responsable de l'administration du contrôle et la |
van de inspectiediensten, de directie van de centrale diensten van het | direction des services d'inspection, le responsable de |
bestuur van de laboratoria, evenals de diensten bedoeld in artikel 3 § | l'administration des laboratoires et la direction des laboratoires, |
3 vormen het hoofdbestuur van het Agentschap. | ainsi que les services visés à l'article 3, § 3 constituent |
De inspectiediensten, de directie van de laboratoria en de laboratoria | l'administration centrale de l'Agence. Les services d'inspection, la direction des laboratoires et les |
vormen de buitendiensten van het Agentschap. | laboratoires constituent les services extérieurs de l'Agence. |
Art. 14.De gedelegeerd bestuurder kan de besturen, de directies, de |
Art. 14.L'administrateur délégué peut charger les administrations, |
diensten, de controle-eenheden en de laboratoria eveneens met andere | les directions, les services, les unités de contrôle et les |
taken belasten dan deze vermeld in de artikelen 5 tot 12. | laboratoires d'autres tâches que celles mentionnées aux articles 5 à |
Art. 15.Het koninklijk besluit van 16 mei 2001 tot vaststelling van |
12. Art. 15.L'arrêté royal du 16 mai 2001 fixant le lieu d'établissement, |
de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal | l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen wordt opgeheven. | Sécurité de la Chaîne alimentaire est abrogé. |
Art. 16.Onze Minister bevoegd voor de volksgezondheid is belast met |
Art. 16.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
D. DONFUT | D. DONFUT |