Koninklijk besluit houdende toekenning van toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde kwalificaties | Arrêté royal portant attribution d'allocations aux militaires détenteurs de certaines qualifications |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van | 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant attribution d'allocations aux |
toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde kwalificaties | militaires détenteurs de certaines qualifications |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, §§ 2 en 3, ingevoegd bij | militaires, notamment l'article 9bis, §§ 2 et 3, insérés par la loi du |
de wet van 27 maart 2003, en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 | 27 mars 2003, et l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003; |
maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux |
toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist hebben | |
ontvangen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari | militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, modifié par les |
1970, 5 oktober 1972, 1 maart 1977, 11 juni 1981, 15 maart 1988, 21 | arrêtés royaux des 10 février 1970, 5 octobre 1972, 1er mars 1977, 11 |
maart 1991, 11 augustus 1994 en 22 november 1999; | juin 1981, 15 mars 1988, 21 mars 1991, 11 août 1994 et 22 novembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de | 1999; Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan | aux membres des forces armées, ainsi qu'à certains membres civils du |
sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van | département de la Défense nationale, pour certains travaux ou |
Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder | prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou |
gevaarlijke of ongezonde aard, inzonderheid op artikel 2, tweede en | insalubre, notamment l'article 2, alinéas 2 et 3, insérés par l'arrêté |
derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 november 2002; | royal du 11 novembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une |
toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van de | allocation de plongée au personnel militaire des forces armées, |
krijgsmacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2006; | modifié par l'arrêté royal du 22 février 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 november 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 11 novembre 2002 portant attribution |
toekenning van toelagen aan de specialisten in opruiming en | d'allocations aux spécialistes en enlèvement et destruction d'engins |
vernietiging van ontploffingstuigen van de krijgsmacht en houdende | explosifs des forces armées, et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier |
wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende | 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des forces armées |
de toekenning van toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan | ainsi qu'à certains membres civils du département de la Défense |
sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van | nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un |
Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder | caractère spécialement dangereux ou insalubre; |
gevaarlijke of ongezonde aard; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 1964 genomen in | Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 pris en exécution de l'arrêté |
uitvoering van het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de | royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux militaires |
toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist hebben | ayant reçu l'instruction de parachutiste, modifié par l'arrêté |
ontvangen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 juni 1981 en | |
bij het koninklijk besluit van 22 november 1999; | ministériel du 11 juin 1981 et par l'arrêté royal du 22 novembre 1999; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 20 november 2006; | Forces armées, clôturé le 20 novembre 2006; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 13 maart 2007; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 13 mars 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2007; |
september 2007; Gelet op het advies nr. 43.724/4 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 43.724/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2007, en |
november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de militair in werkelijke |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable au militaire en service |
dienst, die houder is van één of meerdere van de volgende brevetten : | actif, détenteur d'un ou de plusieurs des brevets suivants : |
1° het hoger brevet van parachutist en, desgevallend, het brevet | 1° le brevet supérieur de parachutiste et, le cas échéant, le brevet |
operationele vrije val op zeer grote hoogte; | chute opérationnelle à très haute altitude; |
2° het militair brevet van duikmeester, het militair brevet van duiker | 2° le brevet militaire de maître-plongeur, le brevet militaire de |
of het militair brevet van hulpduiker; | plongeur ou le brevet militaire d'aide-plongeur; |
3° een militair brevet van specialist in opruiming en vernietiging van | 3° un brevet militaire de spécialiste en enlèvement et destruction |
ontploffingstuigen. | d'engins explosifs. |
Art. 2.§ 1. De toelagen bedoeld in dit besluit zijn verschuldigd in |
Art. 2.§ 1er. Les allocations visées au présent arrêté sont dues dans |
alle administratieve standen die recht geven op een volledige wedde | toutes les positions administratives donnant droit au traitement |
vanaf de dag waarop de militair de voorwaarden vervult die het genot | entier à partir du jour où le militaire remplit les conditions qui en |
ervan verlenen of het bedrag ervan wijzigen. | confèrent le bénéfice ou en modifient le taux. |
Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 5, zijn ze niet meer | Sous réserve des dispositions de l'article 5, elles cessent d'être |
verschuldigd op de dag waarop de militair niet meer voldoet aan de | dues le jour où le militaire ne remplit plus les conditions fixées. |
bepaalde voorwaarden. | |
Als volle wedde in de zin van het eerste lid, wordt tevens beschouwd, | Est également considéré comme un traitement entier au sens de l'alinéa |
de wedde die toegekend wordt voor prestaties in het kader van de | 1er, le traitement accordé pour des prestations dans le cadre du |
vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de | régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et du |
halftijdse vervroegde uitstap. | régime du départ anticipé à mi-temps. |
§ 2. De toelagen bedoeld in dit besluit worden maandelijks toegekend. | § 2. Les allocations visées au présent arrêté sont octroyées |
In voorkomend geval worden zij per dertigste, onder dezelfde | mensuellement. Le cas échéant, elles sont attribuées par trentièmes |
voorwaarden als de wedde, verleend. Zij zijn na vervallen termijn | dans les mêmes conditions que le traitement. Elles sont payables à |
betaalbaar. | terme échu. |
§ 3. De bedragen van de toelagen bepaald in dit besluit zijn gekoppeld | § 3. Les montants des allocations fixées au présent arrêté sont liés |
aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het personeel | au régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des |
der federale overheidsdiensten. Zij zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. | services publics fédéraux. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. |
Art. 3.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van andere |
Art. 3.§ 1er. Sous réserve de l'application d'autres conditions |
toekenningsvoorwaarden bepaald in dit besluit, moet de militair, om | d'octroi fixées au présent arrêté, le militaire doit, pour pouvoir |
aanspraak te kunnen maken op de toekenning van de toelagen gedurende | prétendre à l'octroi des allocations pendant l'année civile en cours, |
het lopende kalenderjaar, de vereiste prestaties bepaald in dit | avoir effectué au cours de l'année civile précédente les prestations |
besluit, hebben uitgevoerd in de loop van het vorige kalenderjaar. Bij | requises fixées au présent arrêté. A défaut, l'octroi des allocations |
ontstentenis daarvan wordt de toekenning van de toelagen opgeschort | est suspendu à partir du premier jour de l'année civile en cours. |
vanaf de eerste dag van het lopende kalenderjaar. | |
§ 2. Niet uitgevoerde prestaties tijdens het vorige kalenderjaar | § 2. Toutefois, des prestations non effectuées pendant l'année civile |
kunnen evenwel volbracht worden tijdens het lopende kalenderjaar. | précédente peuvent être accomplies pendant l'année civile en cours. Le |
Desgevallend zijn de toelagen opnieuw verschuldigd vanaf de dag waarop | cas échéant, les allocations sont de nouveau dues à partir du jour où |
al de vereiste prestaties werden uitgevoerd. | toutes les prestations requises ont été effectuées. |
De prestaties bedoeld in het eerste lid, worden niet in aanmerking | Les prestations visées à l'alinéa 1er ne sont pas prises en |
genomen als prestaties die tijdens het lopende kalenderjaar moeten | considération comme prestations à accomplir pendant l'année civile en |
volbracht worden om aanspraak te kunnen maken op de toelagen tijdens | cours pour pouvoir prétendre à l'octroi des allocations pendant |
het volgende kalenderjaar. | l'année civile suivante. |
Art. 4.Gedurende de periode die begint op de dag van het behalen van |
Art. 4.Pendant la période qui commence le jour de l'obtention d'un |
een brevet bedoeld in artikel 1 en die eindigt op de laatste dag van | brevet visé à l'article 1er et qui prend fin le dernier jour de |
het volgende kalenderjaar, wordt de militair beschouwd de prestaties | l'année civile suivante, le militaire est considéré comme ayant |
te hebben uitgevoerd die vereist zijn voor de toekenning, gedurende | effectué les prestations requises pour l'octroi, pendant cette |
deze periode, van de toelagen verbonden aan het houder zijn van dit | période, des allocations liées à la détention de ce brevet et fixées |
brevet en bepaald in dit besluit. | au présent arrêté. |
Art. 5.§ 1. Wanneer de militair, in de loop van het vorige |
Art. 5.§ 1er. Lorsque le militaire a été dans l'impossibilité |
kalenderjaar, in de onmogelijkheid was de prestaties die vereist zijn | d'effectuer, au cours de l'année civile précédente, les prestations |
voor de toekenning van de toelagen uit te voeren wegens behoorlijk | requises pour l'octroi des allocations du fait de raisons de service |
gerechtvaardigde dienstredenen, kan de onderstafchef operaties en | dûment justifiées, le sous-chef d'état-major opérations et |
training, op gemotiveerd advies van de hiërarchische overheid, het | entraînement peut, sur l'avis motivé de l'autorité hiérarchique, |
recht op de toelagen blijven toekennen tijdens de eerste drie maanden | maintenir le bénéfice des allocations pendant les trois premiers mois |
van het lopende kalenderjaar. | de l'année civile en cours. |
Bovendien kan, in uitzonderlijke gevallen, de chef van de divisie | De plus, dans des cas exceptionnels, le chef de la division personnel |
personeel van de algemene directie human resources, op gemotiveerd | de la direction générale human resources peut, sur l'avis motivé de |
advies van de hiërarchische overheid en van de onderstafchef operaties | l'autorité hiérarchique et du sous-chef d'état-major opérations et |
en training, het recht op de toelagen tot het einde van het eerste | entraînement, maintenir le bénéfice des allocations jusqu'à la fin du |
semester van het lopende kalenderjaar, blijven toekennen. | premier semestre de l'année civile en cours. |
§ 2. Wanneer de militair, in de loop van het vorige kalenderjaar, in | § 2. Lorsque le militaire a été dans l'impossibilité d'effectuer, au |
de onmogelijkheid was de prestaties die vereist zijn voor de | cours de l'année civile précédente, les prestations requises pour |
toekenning van de toelagen uit te voeren wegens tijdelijke | |
lichamelijke ongeschiktheid voortvloeiend uit een schadelijk feit dat | l'octroi des allocations du fait d'une inaptitude physique temporaire |
zich tijdens het vervullen van de militaire dienst heeft voorgedaan, | résultant d'un fait dommageable survenu dans l'accomplissement du |
kan de chef van de divisie personeel van de algemene directie human | service militaire, le chef de la division personnel de la direction |
resources, op gemotiveerd advies van de hiërarchische overheid, het | générale human resources peut, sur avis motivé de l'autorité |
recht op de toelagen blijven toekennen tijdens het lopende | hiérarchique, maintenir le bénéfice des allocations pendant l'année |
kalenderjaar. | civile en cours. |
Bovendien kan, in uitzonderlijke gevallen van langdurige tijdelijke | De plus, dans des cas exceptionnels d'inaptitude physique temporaire |
lichamelijke ongeschiktheid, de chef van de divisie personeel van de | de longue durée, le chef de la division personnel de la direction |
algemene directie human resources, op gemotiveerd advies van de | générale human resources peut, sur l'avis motivé de l'autorité |
hiërarchische overheid, het recht op de toelagen tot het einde van het | hiérarchique, maintenir le bénéfice des allocations jusqu'à la fin de |
volgende kalenderjaar, blijven toekennen. | l'année civile suivante. |
Wanneer de tijdelijke lichamelijke ongeschiktheid niet het gevolg is | Toutefois, lorsque l'inaptitude physique temporaire n'est pas la |
van een ongeval voorgekomen gedurende de uitvoering van een prestatie | conséquence d'un accident survenu pendant l'exécution d'une prestation |
waarvoor het bedoelde brevet vereist is, of gedurende de uitvoering | pour laquelle le brevet visé est requis, ou pendant l'exécution d'une |
van een prestatie met het oog op het behoud van de kwalificatie, zijn | prestation en vue du maintien de la qualification, les dispositions |
de bepalingen bedoeld in het eerste en tweede lid, evenwel niet | visées aux alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables aux militaires |
toepasselijk op de volgende militairen : | suivants : |
1° de militair houder van het hoger brevet van parachutist, die geen | 1° le militaire détenteur du brevet supérieur de parachutiste, qui |
organieke betrekking bekleedt waaraan het verrichten van | n'occupe pas un emploi organique impliquant l'exécution de sauts en |
parachutesprongen verbonden is, bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, | parachute, visé à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, 2°; |
2°; 2° de militair houder van het hoger brevet van parachutist, die een | 2° le militaire détenteur du brevet supérieur de parachutiste, qui |
organieke betrekking bekleedt van overlevingsonderrichter bij de | occupe un emploi organique d'instructeur de survie à la composante |
luchtcomponent, bedoeld in artikel 7, eerste lid; | aérienne, visé à l'article 7, alinéa 1er; |
3° de militair houder van het militair brevet van duikmeester of van | 3° le militaire détenteur du brevet militaire de maître-plongeur ou du |
het militair brevet van duiker, die geen organieke betrekking bekleedt | brevet militaire de plongeur, qui n'occupe pas un emploi organique |
waaraan het verrichten van duikprestaties verbonden is, bedoeld in | impliquant l'exécution de prestations de plongée, visé à l'article 10, |
artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, 2°; | § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2, 2°; |
4° de militair houder van het militair brevet van hulpduiker, bedoeld | 4° le militaire détenteur du brevet militaire d'aide-plongeur, visé à |
in artikel 10, § 1, derde lid; | l'article 10, § 1er, alinéa 3; |
5° de militair houder van een militair brevet van specialist in | 5° le militaire détenteur d'un brevet militaire de spécialiste en |
opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen, die geen organieke | enlèvement et destruction d'engins explosifs, qui n'occupe pas un |
betrekking bekleedt waaraan het verrichten van prestaties van | emploi organique impliquant l'exécution de prestations d'enlèvement ou |
opruiming of vernietiging van ontploffingstuigen verbonden is, bedoeld | de destruction d'engins explosifs, visé à l'article 11, § 1er, alinéa |
in artikel 11, § 1, eerste lid, 3°. | 1er, 3°. |
HOOFDSTUK II. - De toelagen toegekend aan de militair houder van het | CHAPITRE II. - Des allocations octroyées au militaire |
hoger brevet van parachutist | détenteur du brevet supérieur de parachutiste |
Afdeling I. - De toelagen toegekend aan de paracommando's | Section 1re. - Des allocations octroyées aux para-commandos |
Art. 6.§ 1. Aan de militair houder van het hoger brevet van |
Art. 6.§ 1er. Au militaire détenteur du brevet supérieur de |
parachutist die de prestaties bepaald in § 3, eerste lid, heeft | parachutiste qui a effectué les prestations fixées au § 3, alinéa 1er, |
uitgevoerd, wordt er toegekend : | il est octroyé : |
1° wanneer hij een organieke betrekking bekleedt waaraan het | 1° lorsqu'il occupe un emploi organique impliquant l'exécution de |
verrichten van parachutesprongen verbonden is : een toelage van 290 | sauts en parachute : une allocation de 290 euros; |
euro; 2° wanneer hij de organieke betrekking bedoeld in 1° niet meer | 2° lorsqu'il n'occupe plus l'emploi organique visée au 1° : une |
bekleedt : een toelage van 110 euro; | allocation de 110 euros. |
De toelage bedoeld in het eerste lid, 2°, kan gedurende de periode van | L'allocation visée à l'alinéa 1er, 2°, peut être accordée pendant la |
maximum vier jaar die volgt op de periode bedoeld in het eerste lid, | période de maximum quatre ans qui suit la période visée à l'alinéa 1er, |
1°, toegekend worden. | 1°. |
§ 2. Bovendien wordt er toegekend : | § 2. En outre, il est octroyé : |
1° aan de militair die de toelage bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, | 1° au militaire qui perçoit l'allocation visée au § 1er, alinéa 1er, |
ontvangt : | 1° : |
a) indien hij deel uitmaakt van het detachement Ploegen van de Special | a) s'il fait partie du détachement Equipes du Special Forces Group : |
Forces Group : een bijkomende toelage van 134 euro; | une allocation complémentaire de 134 euros; |
b) indien hij de organieke betrekking bekleedt van sprongonderrichter | b) s'il occupe l'emploi organique d'instructeur de saut au centre |
in het trainingscentrum voor parachutisten, van stouwer-losser in het | d'entraînement des parachutistes, d'arrimeur-largueur de matériel au |
trainingscentrum voor parachutisten of van onderrichter commando in | centre d'entraînement des parachutistes ou d'instructeur commando au |
het trainingscentrum voor commando's : een bijkomende toelage van 89 euro; | centre d'entraînement des commandos : une allocation complémentaire de 89 euros; |
c) indien hij houder is van het brevet operationele vrije val op zeer | c) s'il est détenteur du brevet chute opérationnelle à très haute |
grote hoogte en de prestaties bepaald in § 3, tweede lid, heeft | altitude et a effectué les prestations fixées au § 3, alinéa 2 : une |
uitgevoerd : een bijkomende toelage van 89 euro; | allocation complémentaire de 89 euros; |
d) wanneer hij de functie van sprongonderrichter of van onderrichter | d) lorsqu'il exerce la fonction d'instructeur de saut ou d'instructeur |
commando uitoefent : een bijkomende toelage van 89 euro; | commando : une allocation complémentaire de 89 euros; |
2° aan de militair die de toelage bedoeld in § 1, eer-ste lid, 2°, | 2° au militaire qui perçoit l'allocation visée au § 1er, alinéa 1er, |
ontvangt, wanneer hij de functie van sprongonderrichter of van | 2°, lorsqu'il exerce la fonction d'instructeur de saut ou |
onderrichter commando uitoefent : een bijkomende toelage van 89 euro. | d'instructeur commando : une allocation complémentaire de 89 euros. |
De toelagen bedoeld in het eerste lid, 1°, a), b), c) en d), kunnen, | Les allocations visées à l'alinéa 1er, 1°, a), b), c) et d), peuvent, |
desgevallend, onderling worden gecumuleerd. De toelage bedoeld in het | le cas échéant, être cumulées entre elles. Toutefois, l'allocation |
eerste lid, 1°, d), kan evenwel niet gecumuleerd worden met de toelage | visée à l'alinéa 1er, 1°, d), ne peut pas être cumulée avec |
bedoeld in het eerste lid, 1°, b). | l'allocation visée à l'alinéa 1er, 1°, b). |
§ 3. De prestaties bedoeld in § 1, eerste lid, zijn : | § 3. Les prestations visées au § 1er, alinéa 1er, sont : |
1° vier sprongen voor professionele geschiktheid; | 1° quatre sauts d'aptitude professionnelle; |
2° het slagen in de gevechtstesten paracommando; | 2° la réussite aux tests de combat para-commando; |
3° het slagen in een test van gevechtszwemmen; | 3° la réussite à un test de natation de combat; |
4° het slagen in de militaire testen voor lichamelijke geschiktheid. | 4° la réussite aux tests militaires d'aptitude physique. |
De prestaties bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, c), zijn acht sprongen | Les prestations visées au § 2, alinéa 1er, 1°, c), sont huit sauts en |
vrije val. Vier van deze sprongen worden in rekening gebracht als | chute libre. Quatre de ces sauts sont pris en compte comme sauts |
sprongen voor professionele geschiktheid, bedoeld in het eerste lid, 1°. | d'aptitude professionnelle, visés à l'alinéa 1er, 1°. |
Afdeling II. - De toelagen toegekend aan de overlevingsonderrichters | Section II. - Des allocations octroyées aux instructeurs de survie à |
bij de luchtcomponent | la composante aérienne |
Art. 7.Aan de militair houder van het hoger brevet van parachutist |
Art. 7.Au militaire détenteur du brevet supérieur de parachutiste qui |
die een organieke betrekking bekleedt van overlevingsonderrichter bij | occupe un emploi organique d'instructeur de survie à la composante |
de luchtcomponent en die de prestaties bepaald in het tweede lid heeft | aérienne et qui a effectué les prestations fixées à l'alinéa 2, il est |
uitgevoerd, wordt er toegekend een toelage van 70 euro. | octroyé une allocation de 70 euros. |
De prestaties bedoeld het eerste lid zijn : | Les prestations visées à l'alinéa 1er sont : |
1° vier onderhoudssprongen; | 1° quatre sauts d'entretien; |
2° het slagen in de militaire testen voor lichamelijke geschiktheid. | 2° la réussite aux tests militaires d'aptitude physique. |
Afdeling III. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section III. - Dispositions communes |
Art. 8.De Minister van Landsverdediging bepaalt de voorwaarden |
Art. 8.Le Ministre de la Défense fixe les conditions auxquelles |
waaraan de sprongen voor professionele geschiktheid, de sprongen vrije | |
val en de onderhoudssprongen, bedoeld in dit besluit, moeten voldoen. | doivent répondre les sauts d'aptitude professionnelle, les sauts en |
Hij kan minder veeleisende uitvoeringsvoorwaarden bepalen voor de | chute libre et les sauts d'entretien, visés au présent arrêté. Il peut |
sprongen voor professionele geschiktheid wanneer de militair een door | fixer des conditions d'exécution moins exigeantes pour les sauts |
hem bepaalde leeftijd overschrijdt. | d'aptitude professionnelle lorsque le militaire dépasse l'âge fixé par |
De Minister van Landsverdediging bepaalt de aard van de gevechtstesten | lui. Le Ministre de la Défense détermine la nature des tests de combat |
paracommando, bedoeld in artikel 6, § 3, eerste lid, 2°. Hij kan de | para-commando, visés à l'article 6, § 3, alinéa 1er, 2°. Il peut |
militair die een door hem bepaalde leeftijd overschrijdt, van de | dispenser le militaire qui dépasse l'âge fixé par lui, de l'exécution |
uitvoering van bepaalde onderdelen van deze testen vrijstellen. | de certaines parties desdits tests. |
De commandant van de Immediate Reaction Capability bepaalt de | Le commandant de l'Immediate Reaction Capability fixe les modalités |
uitvoeringsmodaliteiten van de parachutesprongen, bedoeld in het | d'exécution des sauts en parachute, visés à l'alinéa 1er, des tests de |
eerste lid, van de gevechtstesten paracommando, bedoeld in het tweede | combat para-commando, visés à l'alinéa 2, et du test de natation de |
lid, en van de test van gevechtszwemmen, bedoeld in artikel 6, § 3, | combat, visé à l'article 6, § 3, alinéa 1er, 3°. |
eerste lid, 3°. | |
Art. 9.De toelagen bedoeld in de artikelen 6 en 7 worden niet |
Art. 9.Les allocations visées aux articles 6 et 7 ne sont pas |
toegekend aan de militair die aanspraak kan maken op de toelagen | octroyées au militaire qui peut prétendre aux allocations visées à |
bedoeld in het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het | l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues |
stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de | au personnel navigant des Forces armées. |
Krijgsmacht. HOOFDSTUK III. - De toelagen toegekend aan de militair houder van het | CHAPITRE III. - Des allocations octroyées au militaire détenteur |
militair brevet van duikmeester, van duiker of van hulpduiker | du brevet militaire de maître-plongeur, de plongeur ou d'aide-plongeur |
Art. 10.§ 1. Aan de militair houder van het militair brevet van |
Art. 10.§ 1er. Au militaire détenteur du brevet militaire de |
duikmeester die de prestaties bepaald in § 3 heeft uitgevoerd, wordt | maître-plongeur qui a effectué les prestations fixées au § 3, il est |
er toegekend : | octroyé : |
1° wanneer hij een organieke betrekking bekleedt waaraan het | 1° lorsqu'il occupe un emploi organique impliquant l'exécution de |
verrichten van duikprestaties verbonden is : een toelage van 424 euro; | prestations de plongée : une allocation de 424 euros; |
2° wanneer hij de organieke betrekking bedoeld in 1° niet meer | 2° lorsqu'il n'occupe plus l'emploi organique visée au 1° : une |
bekleedt : een toelage van 245 euro. | allocation de 245 euros. |
Aan de militair houder van het militair brevet van duiker die, in de | Au militaire détenteur du brevet militaire de plongeur qui, au cours |
loop van het vorige kalenderjaar, de prestaties bepaald in § 3 heeft | de l'année civile précédente, a effectué les prestations fixées au § |
uitgevoerd, wordt er toegekend : | 3, il est octroyé : |
1° wanneer hij een organieke betrekking bekleedt waaraan het | 1° lorsqu'il occupe un emploi organique impliquant l'exécution de |
verrichten van duikprestaties verbonden is : een toelage van 424 euro; | prestations de plongée : une allocation de 424 euros; |
2° wanneer hij de organieke betrekking bedoeld in 1° niet meer | 2° lorsqu'il n'occupe plus l'emploi organique visée au 1° : une |
bekleedt : een toelage van 245 euro. | allocation de 245 euros. |
Aan de militair houder van het militair brevet van hulpduiker die een | Au militaire détenteur du brevet militaire d'aide-plongeur qui occupe |
organieke betrekking bekleedt aan boord van een gecommissioneerde | un emploi organique à bord d'une unité navale commissionnée et qui a |
vlooteenheid en die de prestaties bepaald in § 3 heeft uitgevoerd, | effectué les prestations fixées au § 3, il est octroyé une allocation |
wordt er een toelage van 110 euro toegekend. | de 110 euros. |
De toelagen bedoeld in de eerste, tweede en derde lid, kunnen niet | Les allocations visées aux alinéas 1er, 2 et 3, ne peuvent pas être |
onderling worden gecumuleerd. | cumulées entre elles. |
§ 2. De toelage bedoeld in § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, 2°, kan | § 2. L'allocation visée au § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2, 2°, |
gedurende de periode van maximum vier jaar die volgt op de periode | peut être accordée pendant la période de maximum quatre ans qui suit |
bedoeld, naargelang het geval, in het eerste lid, 1°, of in het tweede lid, 1°, toegekend worden. | la période visée, selon le cas, à l'alinéa 1er, 1°, ou à l'alinéa 2, 1°. |
§ 3. De prestaties bedoeld in § 1 zijn : | § 3. Les prestations visées au § 1er sont : |
1° voor de militair bedoeld in § 1, eerste en tweede lid : | 1° pour le militaire visé au § 1er, alinéa 1er et 2 : septante-deux |
tweeënzeventig duikprestaties, waarvan zes op een diepte van meer dan | prestations de plongée, dont six à une profondeur de plus de |
vijfentwintig meter; | vingt-cinq mètres; |
2° voor de militair bedoeld in § 1, derde lid : achtenveertig | 2° pour le militaire visé au § 1er, alinéa 3 : quarante-huit |
duikprestaties. | prestations de plongée. |
De Minister van Landsverdediging bepaalt de voorwaarden waaraan een | Le Ministre de la Défense fixe les conditions auxquelles doit répondre |
duikprestatie dient te voldoen om als dusdanig beschouwd te worden in | une prestation de plongée afin d'être considérée comme telle au sens |
de zin van dit besluit. | du présent arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - De toelagen toegekend aan de militair houder van een | CHAPITRE IV. - Des allocations octroyées au militaire détenteur d'un |
militair brevet van specialist in opruiming en vernietiging van | brevet militaire de spécialiste en enlèvement et destruction d'engins |
ontploffingstuigen | explosifs |
Art. 11.§ 1. Aan de militair houder van een militair brevet van |
Art. 11.§ 1er. Au militaire détenteur d'un brevet militaire de |
specialist in opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen die, in | spécialiste en enlèvement et destruction d'engins explosifs qui, au |
de loop van het vorige kalenderjaar, de prestaties bepaald in § 2 | cours de l'année civile précédente, a effectué les prestations fixées |
heeft uitgevoerd, wordt er toegekend : | au § 2, il est octroyé : |
1° wanneer hij in de Dienst voor opruiming en vernietiging van | 1° lorsqu'il occupe au Service d'enlèvement et de destruction des |
ontploffingstuigen, een organieke betrekking bekleedt waaraan het | engins explosifs, un emploi organique impliquant l'exécution de |
verrichten van prestaties van opruiming of vernietiging van ontploffingstuigen verbonden is : | prestations d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs : |
a) indien hij houder is van het brevet niveau officier (GU011) of van | a) s'il est détenteur du brevet niveau officier (GU011) ou du brevet |
het brevet hoger niveau (GU323) : een toelage van 603 euro; | niveau supérieur (GU323) : une allocation de 603 euros; |
b) indien hij houder is van het brevet middenniveau (GU401) of van het | b) s'il est détenteur du brevet niveau moyen (GU401) ou du brevet |
brevet basisniveau (GU811) : een toelage van 558 euro; | niveau élémentaire (GU811) : une allocation de 558 euros; |
2° wanneer hij in een andere eenheid dan de Dienst voor opruiming en | 2° lorsqu'il occupe dans une unité autre que le Service d'enlèvement |
vernietiging van ontploffingstuigen, een organieke betrekking bekleedt | et de destruction des engins explosifs, un emploi organique impliquant |
waaraan het verrichten van prestaties van opruiming of vernietiging | l'exécution de prestations d'enlèvement ou de destruction d'engins |
van ontploffingstuigen verbonden is : een toelage van 379 euro; | explosifs : une allocation de 379 euros; |
3° wanneer hij één van de organieke betrekkingen bedoeld in 1° of in | 3° lorsqu'il n'occupe plus une des fonctions organiques visées au 1° |
2° niet meer bekleedt : een toelage van 245 euro. | ou au 2° : une allocation de 245 euros. |
De toelage bedoeld in het eerste lid, 3°, kan gedurende de periode van | L'allocation visée à l'alinéa 1er, 3°, peut être accordée pendant la |
maximum vier jaar die volgt op de periode bedoeld, naargelang het | période de maximum quatre ans qui suit la période visée, selon le cas, |
geval, in 1° of in 2°, toegekend worden. | au 1° ou au 2°. |
§ 2. De prestaties bedoeld in § 1, eerste lid, zijn tien prestaties | § 2. Les prestations visées au § 1er, alinéa 1er, sont dix prestations |
van opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen. | d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs. |
De Minister van Landsverdediging bepaalt de voorwaarden waaraan een | Le Ministre de la Défense fixe les conditions auxquelles doit répondre |
prestatie van opruiming of vernietiging van ontploffingstuigen dient | une prestation d'enlèvement ou de destruction d'engins explosifs afin |
te voldoen om als dusdanig beschouwd te worden in de zin van dit | d'être considérée comme telle au sens du présent arrêté. |
besluit. HOOFSTUK V. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions modificatives et abrogatoires |
Art. 12.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 |
Art. 12.A l'article 2 de l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à |
betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de Krijgsmacht, | l'octroi d'allocations aux membres des Forces armées, ainsi qu'à |
evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel van het | |
departement van landsverdediging, voor sommige werken of prestaties | certains membres civils du département de la Défense nationale, pour |
van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard, worden de volgende | certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement |
wijzigingen aangebracht : | dangereux ou insalubre, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 | 1° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 11 novembre 2002, est |
november 2002, wordt vervangen als volgt : | remplacé par l'alinéa suivant : |
« De toelagen bedoeld in tabel 4 van de bijlage bij dit besluit worden | « Toutefois, les allocations visées au tableau 4 de l'annexe au |
evenwel niet toegekend uit hoofde van de uitvoering van de prestaties | présent arrêté, ne seront pas octroyées du chef de l'exécution des |
vereist voor de toekenning van : | prestations requises pour l'obtention : |
1° de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 3 april 2003 | 1° des allocations visées à l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au |
houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de Krijgsmacht; | régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées; |
2° de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2007 | 2° des allocations visées à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant |
houdende toekenning van toelagen aan de militairen die houder zijn van | attribution d'allocations aux militaires détenteurs de certaines |
bepaalde kwalificaties; | qualifications; |
3° de toelagen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2007 | 3° des allocations visées à l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant |
houdende toekenning van toelagen aan de militairen die bepaalde | attribution d'allocations aux militaires effectuant certaines |
prestaties van opruiming, van vernietiging of van ontmanteling van | prestations d'enlèvement, de destruction ou de démantèlement d'engins |
ontploffingstuigen uitvoeren. » ; | explosifs. » ; |
2° het derde lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 3 est abrogé. |
Art. 13.Worden opgeheven : |
Art. 13.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de toelage aan | 1° l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux |
militairen die de opleiding tot parachutist hebben ontvangen, | militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1970, 5 oktober | arrêtés royaux des 10 février 1970, 5 octobre 1972, 1er mars 1977, 11 |
1972, 1 maart 1977, 11 juni 1981, 15 maart 1988, 21 maart 1991, 11 | juin 1981, 15 mars 1988, 21 mars 1991, 11 août 1994 et 22 novembre |
augustus 1994 en 22 november 1999; | 1999; |
2° het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende toekenning van | 2° l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une |
een duiktoelage aan het militair personeel van de Krijgsmacht, | allocation de plongée au personnel militaire des Forces armées, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2006; | modifié par l'arrêté royal du 22 février 2006; |
3° het koninklijk besluit van 11 november 2002 houdende toekenning van | 3° l'arrêté royal du 11 novembre 2002 portant attribution |
toelagen aan de specialisten in opruiming en vernietiging van | d'allocations aux spécialistes en enlèvement et destruction d'engins |
ontploffingstuigen van de krijgsmacht en houdende wijziging van het | explosifs des forces armées, et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier |
koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de toekenning van | 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des forces armées |
toelagen aan leden van de krijgsmacht, evenals aan sommige leden van | ainsi qu'à certains membres civils du département de la Défense |
het burgerlijk personeel van het departement van Landsverdediging, | nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un |
voor sommige werken of prestaties van bijzonder gevaarlijke of | caractère spécialement dangereux ou insalubre; |
ongezonde aard; | |
4° het ministerieel besluit van 10 juni 1964 genomen in uitvoering van | 4° l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 pris en exécution de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de toelage aan | royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux militaires |
militairen die de opleiding tot parachutist hebben ontvangen, | ayant reçu l'instruction de parachutiste, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 11 juni 1981 en bij het koninklijk besluit van 22 november 1999. | ministériel du 11 juin 1981 et par l'arrêté royal du 22 novembre 1999. |
HOOFSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 14.Bij wijze van overgangsmaatregel : |
Art. 14.Par mesure transitoire : |
1° worden de prestaties uitgevoerd in 2007 die voldoen aan de | 1° les prestations effectuées en 2007 qui répondent aux conditions |
voorwaarden bepaald in dit besluit of bepaald in uitvoering van dit | fixées au présent arrêté ou fixées en exécution du présent arrêté, |
besluit, in aanmerking genomen voor de toekenning in 2008 van de | sont prises en considération pour l'octroi en 2008 des allocations |
toelagen bedoeld in dit besluit; | visées au présent arrêté; |
2° blijven in 2008 toepasselijk op de militair die geen aanspraak kan | 2° en 2008, restent applicables au militaire qui ne peut pas prétendre |
maken op de toelagen bedoeld in dit besluit omdat hij alle of een | aux allocations visées au présent arrêté parce qu'il n'a pas encore |
gedeelte van de vereiste prestaties, bepaald in dit besluit of bepaald | effectué tout ou partie des prestations requises, fixées au présent |
in uitvoering van dit besluit, nog niet heeft uitgevoerd, de | arrêté ou fixées en exécution du présent arrêté, les dispositions |
bepalingen bedoeld, naargelang het geval, in : | visées, selon le cas, à : |
a) het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de toelage aan | a) l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux |
militairen die de opleiding tot parachutist hebben ontvangen; | militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste; |
b) het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende toekenning van | b) l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une |
een duiktoelage aan het militair personeel van de Krijgsmacht; | allocation de plongée au personnel militaire des Forces armées; |
c) het artikel 1, § 1, en de artikelen 2, 3, 6 en 7, van het | c) l'article 1er, § 1er, et les articles 2, 3, 6 et 7, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 11 november 2002 houdende toekenning van | royal du 11 novembre 2002 portant attribution d'allocations aux |
toelagen aan de specialisten in opruiming en vernietiging van | |
ontploffingstuigen van de Krijgsmacht en houdende wijziging van het | spécialistes en enlèvement et destruction d'engins explosifs des |
koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de toekenning van | Forces armées, et modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif |
toelagen aan leden van de Krijgsmacht, evenals aan sommige leden van | à l'octroi d'allocations aux membres des Forces armées ainsi qu'à |
het burgerlijk personeel van het departement van Landsverdediging, | certains membres civils du département de la Défense nationale, pour |
voor sommige werken of prestaties van bijzonder gevaarlijke of | certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement |
ongezonde aard; | dangereux ou insalubre; |
3° in afwijking van artikel 3, § 2, tweede lid, worden al de | 3° en dérogation à l'article 3, § 2, alinéa 2, toutes les prestations |
prestaties uitgevoerd in 2008 die voldoen aan de voorwaarden bepaald | effectuées en 2008 qui répondent aux conditions fixées au présent |
in dit besluit of bepaald in uitvoering van dit besluit, in aanmerking | arrêté ou fixées en exécution du présent arrêté, sont prises en |
genomen voor de toekenning in 2009 van de toelagen bedoeld in dit | considération pour l'octroi en 2009 des allocations visées au présent |
besluit; | arrêté; |
4° in afwijking van artikel 6, § 1, tweede lid, van artikel 10, § 2, | 4° en dérogation à l'article 6, § 1er, alinéa 2, à l'article 10, § 2, |
en van artikel 11, § 1, tweede lid, vangt voor de militair die, op 1 | et à l'article 11, § 1er, alinéa 2, pour le militaire qui, le 1er |
januari 2008, geen organieke betrekking meer bekleedt bedoeld in | janvier 2008, n'est plus dans un emploi organique visée à l'article 6, |
artikel 6, § 1, eerste lid, 1°, in artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, of | § 1er, alinéa 1er, 1°, à l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, ou |
tweede lid, 1°, of in artikel 11, § 1, eerste lid, 1° of 2°, de | alinéa 2, 1°, ou à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 2°, la |
periode van maximum vier jaar aan op 1 januari 2008. | période de maximum quatre ans débute le 1er janvier 2008. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 16.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de |
Art. 16.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | La Ministre du Budget, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |