Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 118 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 118 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering Arrêté royal modifiant l'article 118 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 118 20 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 118 de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1)
werkloosheidsreglementering (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 118, gewijzigd chômage, notamment l'article 118, modifié par les arrêtés royaux des
bij de koninklijke besluiten van 25 mei 1993, 9 juli 2000 en 24 25 mai 1993, 9 juillet 2000 et 24 septembre 2006;
september 2006; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 29 maart 2007; le 29 mars 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financïen, gegeven op 3 mei 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 juni 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juin 2007;
Gelet op advies 43.289/1 van de Raad van State, gegeven op 26 juni Vu l'avis 43.289/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 118, § 1, van het koninklijk besluit van 25

Article 1er.A l'article 118, § 1er, de l'arrêté royal du 25 novembre

november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij 1991 portant réglementation du chômage, modifié par les arrêtés royaux
de koninklijke besluiten van 25 mei 1993, 9 juli 2000 en 24 september des 25 mai 1993, 9 juillet 2000 et 24 septembre 2006, sont apportées
2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1) het tweede lid wordt vervangen door de volgende bepaling : 1) l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
« Deze berekeningsbasis wordt evenwel herzien wanneer de werknemer een « Toutefois, cette base de calcul est revue lorsque le travailleur
nieuwe uitkeringsaanvraag indient ten minste 24 maanden na zijn introduit une nouvelle demande d'allocations au moins 24 mois après sa
recentste uitkeringsdag als volledig werkloze, op voorwaarde dat er in plus récente journée indemnisée comme chômeur complet à condition
deze periode een loon is dat in toepassing van de regelen bepaald qu'il ait, dans cette période, une rémunération qui, en application
krachtens artikel 119, 1°, in aanmerking kan worden genomen als des règles définies en vertu de l'article 119, 1° peut être prise en
berekeningsbasis. »; considération comme base de calcul. »;
2) in het derde lid worden het 1°, 2° en 3° opgeheven. 2) à l'alinéa 3, le 1°, 2° et 3° sont abrogés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2007. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944.
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961.
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991.
december 1991.
Koninklijk besluit van 25 mei 1993, Belgisch Staatsblad van 28 mei Arrêté royal du 25 mai 1993, Moniteur belge du 28 mai 1993.
1993. Koninklijk besluit van 9 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 18 juli 2000. Arrêté royal du 9 juillet 2000, Moniteur belge du 18 juillet 2000.
Koninklijk besluit van 24 september 2006, Belgisch Staatsblad van 12 Arrêté royal du 24 septembre 2006, Moniteur belge du 12 octobre 2006.
oktober 2006.
^