Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 20 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36bis,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli § 1er, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 14 janvier 2002;
1994, inzonderheid op artikel 36bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10
december 1997 en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 122ter, inséré par
op artikel 122ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001; l'arrêté royal du 13 juillet 2001;
Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 7 april 2003; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, donné le 7 avril 2003;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 28 april 2003; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 28 avril 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2004;
augustus 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, du 6 octobre 2004;
oktober 2004; Gelet op het advies 37.791/1 van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 37.791/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2004, en
december 2004 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 122ter van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.A l'article 122ter de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, worden de l'arrêté royal du 13 juillet 2001, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 4, wordt een 3°bis, ingevoegd luidend als volgt : 1° au § 4, est inséré un 3°bis, rédigé comme suit :
« 3°bis stelt de aanbevelingen vast van goede medische praktijk, « 3°bis définit les recommandations de bonne pratique médicale visées
bedoeld in artikel 73, § 3, van de gecoördineerde wet, evenals de à l'article 73, § 3, de la loi coordonnée, ainsi que les indicateurs
indicatoren bedoeld in artikel 73, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, visés à l'article 73, § 2, alinéa 1er, de cette même loi, et procure
en verstrekt feedbackgegevens aan geneesheren en aan lokale le feedback des données aux médecins et aux groupes locaux
kwaliteitsgroepen;" d'évaluation médicale;"
2° in § 5, 2°, worden de woorden "elke groep" vervangen door de 2° au § 5, 2°, les mots "chaque groupe" sont remplacés par les mots
woorden "drie van de vier groepen bedoeld in § 1". » "trois des quatre groupes visés au § 1er". »

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2004. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^