← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E "
Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E | Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 20 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 20 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers en meer bepaald artikel 19 en 71; | jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment les articles 19 et 71; |
Gelet op de wet van 18 juli 2001 tot bekrachtiging van het koninklijk | Vu la loi du 18 juillet 2002 portant confirmation de l'arrêté royal du |
besluit van 22 december 2000 tot vaststelling van de bijdrage in de | 22 décembre 2000 fixant la contribution aux frais de fonctionnement, |
werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie | de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due |
verschuldigd door de houders van de vergunningen A, B, C en E; | par le titulaires de licences de classe A, B, C et E; |
Gelet op het advies van de kansspelcommissie van 4 september 2002; | Vu l'avis de la commission des jeux de hasard du 4 septembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2002; |
oktober 2002; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 11 december | Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 décembre 2002; |
2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd wordt in de mate dat | Considérant que l'urgence est motivée dans la mesure où cet arrêté |
dit besluit de bijdragen van de kansspelinrichtingen voor het | concerne les contributions des établissements de jeux de hasard pour |
kalenderjaar 2003 betreft, bijdragen die het budget van de | l'année calendrier 2003, contributions qui constitueront le budget de |
Kansspelcommissie uitmaken voor het kalenderjaar 2003; | la Commission des jeux de hasard pour l'année calendrier 2003; |
In de mate dat de wet van 7 mei 1999 eveneens voorziet in de | Dans la mesure où la loi du 7 mai 1999 prévoit également sa |
bevestiging krachtens een wet, is het van belang dat dit Koninklijk | confirmation par une loi, il importe que cet Arrêté royal puisse être |
besluit zo snel mogelijk kan gepubliceerd worden, wat de afwezigheid | publié dans les meilleurs délais, ce qui justifie la dispense d'avis |
van advies van de Raad van state rechtvaardigt; | du Conseil d'état; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre |
Minister van Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze | de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre de |
Minister van Economie, van Onze Minister van Volksgezondheid, en op | l'Economie, de Notre Ministre de la Santé Publique et de Nos Ministres |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor het burgerlijk jaar 2003, bedraagt de retributie voor |
Article 1er.Pour l'année civile 2003, la rétribution pour une licence |
een vergunning klasse A euro 15.225, de retributie voor een vergunning | de classe A s'élève à euro 15.225, la rétribution pour une licence de |
klasse B bedraagt euro 7.613, de retributie voor een vergunning klasse | classe B s'élève à euro 7.613, la rétribution pour une licence de |
C bedraagt euro 102, de retributie voor een vergunning klasse E | classe C s'élève à euro 102, la rétribution pour une licence de classe |
bedraagt euro 2.538 voor de houders die enkel diensten leveren in het | E s'élève à euro 2.538 pour les détenteurs qui prestent exclusivement |
raam van het onderhoud, het herstel of de uitrusting van de | des services d'entretien, de réparation ou d'équipement de jeux de |
kansspelen, voor al de andere houders van een vergunning klasse E | hasard, la rétribution pour tous les autres détenteurs de la licence |
bedraagt de retributie euro 1.269 per aangevatte schijf van 50 | de classe E s'élève à euro 1.269 par tranche, entamée, de 50 |
toestellen. | appareils. |
Daarenboven bedraagt de retributie voor de houders van een vergunning | En outre, la rétribution pour les détenteurs d'une licence de classe A |
klasse A, die automatische kansspelen exploiteren, euro 254 per | qui exploitent des jeux de hasard automatiques, s'élève à euro 254 par |
toestel met een minimum van euro 7.613. | appareil avec un minimum de euro 7.613. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice, |
Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Economie en | Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Economie et Notre |
Onze Minister van Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast | Ministre de la Santé Publique, sont chargés, chacun en ce qui le |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |