Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E "
Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 20 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de Kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 20 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la Commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers en meer bepaald artikel 19 en 71; jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment les articles 19 et 71;
Gelet op de wet van 18 juli 2001 tot bekrachtiging van het koninklijk Vu la loi du 18 juillet 2002 portant confirmation de l'arrêté royal du
besluit van 22 december 2000 tot vaststelling van de bijdrage in de 22 décembre 2000 fixant la contribution aux frais de fonctionnement,
werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due
verschuldigd door de houders van de vergunningen A, B, C en E; par le titulaires de licences de classe A, B, C et E;
Gelet op het advies van de kansspelcommissie van 4 september 2002; Vu l'avis de la commission des jeux de hasard du 4 septembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2002;
oktober 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 11 december Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 décembre 2002;
2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de hoogdringendheid gemotiveerd wordt in de mate dat Considérant que l'urgence est motivée dans la mesure où cet arrêté
dit besluit de bijdragen van de kansspelinrichtingen voor het concerne les contributions des établissements de jeux de hasard pour
kalenderjaar 2003 betreft, bijdragen die het budget van de l'année calendrier 2003, contributions qui constitueront le budget de
Kansspelcommissie uitmaken voor het kalenderjaar 2003; la Commission des jeux de hasard pour l'année calendrier 2003;
In de mate dat de wet van 7 mei 1999 eveneens voorziet in de Dans la mesure où la loi du 7 mai 1999 prévoit également sa
bevestiging krachtens een wet, is het van belang dat dit Koninklijk confirmation par une loi, il importe que cet Arrêté royal puisse être
besluit zo snel mogelijk kan gepubliceerd worden, wat de afwezigheid publié dans les meilleurs délais, ce qui justifie la dispense d'avis
van advies van de Raad van state rechtvaardigt; du Conseil d'état;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre
Minister van Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre de
Minister van Economie, van Onze Minister van Volksgezondheid, en op l'Economie, de Notre Ministre de la Santé Publique et de Nos Ministres
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor het burgerlijk jaar 2003, bedraagt de retributie voor

Article 1er.Pour l'année civile 2003, la rétribution pour une licence

een vergunning klasse A euro 15.225, de retributie voor een vergunning de classe A s'élève à euro 15.225, la rétribution pour une licence de
klasse B bedraagt euro 7.613, de retributie voor een vergunning klasse classe B s'élève à euro 7.613, la rétribution pour une licence de
C bedraagt euro 102, de retributie voor een vergunning klasse E classe C s'élève à euro 102, la rétribution pour une licence de classe
bedraagt euro 2.538 voor de houders die enkel diensten leveren in het E s'élève à euro 2.538 pour les détenteurs qui prestent exclusivement
raam van het onderhoud, het herstel of de uitrusting van de des services d'entretien, de réparation ou d'équipement de jeux de
kansspelen, voor al de andere houders van een vergunning klasse E hasard, la rétribution pour tous les autres détenteurs de la licence
bedraagt de retributie euro 1.269 per aangevatte schijf van 50 de classe E s'élève à euro 1.269 par tranche, entamée, de 50
toestellen. appareils.
Daarenboven bedraagt de retributie voor de houders van een vergunning En outre, la rétribution pour les détenteurs d'une licence de classe A
klasse A, die automatische kansspelen exploiteren, euro 254 per qui exploitent des jeux de hasard automatiques, s'élève à euro 254 par
toestel met een minimum van euro 7.613. appareil avec un minimum de euro 7.613.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2003.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice,

Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Economie en Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Economie et Notre
Onze Minister van Volksgezondheid, zijn, ieder wat hem betreft, belast Ministre de la Santé Publique, sont chargés, chacun en ce qui le
met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2002. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^