Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/04/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de betaling van een eindejaarspremie aan het personeel van de diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, erkend en/of gesubsidieerd door het Waalse Gewest tot uitvoering van de tripartiete raamovereenkomst voor de Waalse non-profitsector 2018-2020 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de betaling van een eindejaarspremie aan het personeel van de diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, erkend en/of gesubsidieerd door het Waalse Gewest tot uitvoering van de tripartiete raamovereenkomst voor de Waalse non-profitsector 2018-2020 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services de santé, relative au paiement d'une prime de fin d'année au personnel des services qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services de santé, agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne en exécution de l'accord non marchand tripartite wallon 2018-2020
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 20 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2020, collective de travail du 14 septembre 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services de santé, relative
-diensten, betreffende de betaling van een eindejaarspremie aan het au paiement d'une prime de fin d'année au personnel des services qui
personeel van de diensten die ressorteren onder het Paritair Comité ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, erkend en/of de santé, agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne en
gesubsidieerd door het Waalse Gewest tot uitvoering van de tripartiete
raamovereenkomst voor de Waalse non-profitsector 2018-2020 (1) exécution de l'accord non marchand tripartite wallon 2018-2020 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2020, travail du 14 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services de santé, relative
-diensten, betreffende de betaling van een eindejaarspremie aan het au paiement d'une prime de fin d'année au personnel des services qui
personeel van de diensten die ressorteren onder het Paritair Comité ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, erkend en/of de santé, agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne en
gesubsidieerd door het Waalse Gewest tot uitvoering van de tripartiete
raamovereenkomst voor de Waalse non-profitsector 2018-2020. exécution de l'accord non marchand tripartite wallon 2018-2020.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 april 2021. Donné à Bruxelles, le 20 avril 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2020 Convention collective de travail du 14 septembre 2020
Betaling van een eindejaarspremie aan het personeel van de diensten Paiement d'une prime de fin d'année au personnel des services qui
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten, erkend en/of gesubsidieerd door ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services
het Waalse Gewest tot uitvoering van de tripartiete raamovereenkomst de santé, agréés et/ou subventionnés par la Région wallonne en
voor de Waalse non-profitsector 2018-2020 (Overeenkomst geregistreerd exécution de l'accord non marchand tripartite wallon 2018-2020
op 17 december 2020 onder het nummer 162415/CO/330) (Convention enregistrée le 17 décembre 2020 sous le numéro
162415/CO/330)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de psychiatrische aux employeurs et aux travailleurs des maisons de soins
verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen (in het Waals psychiatriques, des initiatives d'habitations protégées (appelées dans
non-profitakkoord "habitations protégées pour patients psychiatriques" l'accord non marchand wallon "habitations protégées pour patients
genoemd), rusthuizen voor bejaarden (in het Waalse Gewest "maisons de psychiatriques"), des homes pour personnes âgées (y appelées les
repos" genoemd), rust- en verzorgingstehuizen, serviceflats en "maisons de repos"), des maisons de repos et de soins, des
dienstencentra die verzorging verlenen ten gunste van bejaarden (in résidences-service et des centres de services qui procurent des soins
het Waalse Gewest "centres de soins de jour" genoemd) en centra voor aux personnes âgées (y appelés "centres de soins de jour") et des
functionele revalidatie (in het Waalse Gewest "conventions de centres de rééducation fonctionnelle (y appelés "conventions de
revalidation fonctionnelle" genoemd), die zijn erkend en/of revalidation fonctionnelle"), qui sont agréés et/ou subventionnés par
gesubsidieerd door het Waalse Gewest. la Région wallonne.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendenpersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

de regels vast die van toepassing zijn op de werknemers bedoeld in travail établissent les règles applicables aux travailleurs visés à
artikel 1 met betrekking tot de eindejaarstoelage vanaf 2020. l'article 1er en matière d'allocation de fin d'année à partir de 2020.

Art. 3.Voor haar toepassingsgebied verhoogt deze overeenkomst het

Art. 3.Pour son seul champ d'application, la présente convention

forfaitaire bedrag van de eindejaarstoelage zoals bepaald in de augmente le montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année comme
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 (nr. prévu dans la convention collective de travail du 25 septembre 2002
64174/CO/305 - koninklijk besluit van 23 oktober 2002 - Belgisch (n° 64174/CO/305 - arrêté royal du 23 octobre 2002 - Moniteur belge du
Staatsblad van 5 november 2002), gewijzigd door de collectieve 5 novembre 2002), modifiée par la convention collective de travail du
arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003 (nr. 69017/CO/305 - koninklijk 16 octobre 2003 (n° 69017/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 2004 -
besluit van 27 april 2004 - Belgisch Staatsblad van 16 juni 2004) en Moniteur belge du 16 juin 2004) et par la convention collective de
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007 (nr. travail du 12 févier 2007 (n° 83644/CO/305 - arrêté royal du 10
83644/CO/305 - koninklijk besluit van 10 februari 2008 - Belgisch février 2008 - Moniteur belge du 27 février 2008), d'un montant de
Staatsblad van 27 februari 2008) met een bedrag van 368,79 EUR per 368,79 EUR par ETP. Ce montant correspond à l'indice pivot 105,10
VTE. Dit bedrag komt overeen met de spilindex 105,10 (basis 2013 = (base 2013 = 100).
100).

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult voor haar

Art. 4.La présente convention collective de travail complète pour son

toepassingsgebied de collectieve arbeidsovereenkomst aan van 25 seul champ d'application la convention collective de travail du 25
september 2002 (koninklijk besluit van 23 oktober 2002 - Belgisch septembre 2002 (arrêté royal du 23 octobre 2002 - Moniteur belge du 5
Staatsblad van 5 november 2002), gewijzigd door de collectieve novembre 2002), modifiée par la convention collective de travail du 16
arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003 (koninklijk besluit van 27 octobre 2003 (arrêté royal du 27 avril 2004 - Moniteur belge du 16
april 2004 - Belgisch Staatsblad van 16 juni 2004) en door de juin 2004) et par la convention collective de travail du 12 février
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2007 (koninklijk
besluit van 10 februari 2008 - Belgisch Staatsblad van 27 februari 2007 (arrêté royal du 10 février 2008 - Moniteur belge du 27 février
2008). 2008).
De toepassingsmodaliteiten blijven dezelfde. Les modalités d'applications restent les mêmes.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing voor

Art. 5.La présente convention collective de travail s'applique pour

zover de Waalse Regering de nodige schikkingen heeft getroffen bij de autant que le Gouvernement wallon ait pris les dispositions
betrokken administraties opdat de subsidies uitgetrokken voor de nécessaires auprès des administrations concernées pour que les
premie bedoeld in artikel 3 gestort werden aan de operatoren bedoeld subventions dédiées à la prime visée à l'article 3 aient été versées
in artikel 1 binnen de termijnen waarbinnen ze betaald kunnen worden, aux opérateurs visés à l'article 1er dans des délais permettant leur
zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in het liquidation, comme prévu dans la présente convention collective de
non-profitakkoord dat de sociale gesprekspartners en de Waalse travail et dans l'accord non marchand adopté par les interlocuteurs
Regering op 2 mei 2019 hebben aangenomen. sociaux et le Gouvernement wallon le 2 mai 2019.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2020. le 1er janvier 2020.
Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, bij chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten die alle paritaire des établissements et des services de santé, qui en avisera
ondertekenende organisaties hiervan in kennis stelt. toutes les organisations signataires.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 april 2021. De Minister van Werk,

Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 avril 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE . P.-Y. DERMAGNE .
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x