Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 2014, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor de beroepsopleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2014, le mode de financement de la participation du "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2014, | collective de travail du 19 mars 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, | |
voor 2014, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van | Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2014, le mode |
het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor de | de financement de la participation du "Fonds social des grands |
beroepsopleiding (1) | magasins" aux cours de formation professionnelle (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; | Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2014, | travail du 19 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, | Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2014, le mode |
voor 2014, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van | de financement de la participation du "Fonds social des grands |
het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor de | magasins" aux cours de formation professionnelle. |
beroepsopleiding. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 2014 | Convention collective de travail du 19 mars 2014 |
Vaststelling, voor 2014, van de modaliteiten van financiering van de | Fixation, pour 2014, du mode de financement de la participation du |
bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen | "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation |
voor de beroepsopleiding (Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 2014 | professionnelle (Convention enregistrée le 14 mai 2014 sous le numéro |
onder het nummer 121118/CO/312) | 121118/CO/312) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. | Commission paritaire des grands magasins. |
HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding - financiering | CHAPITRE II. - Formation professionnelle - financement |
Art. 2.Voor de financiering van de activiteiten inzake |
Art. 2.Pour assurer le financement des activités de formation |
beroepsopleiding van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in | professionnelle du "Fonds social des grands magasins" en application |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 | de la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que |
vaststelling van zijn statuten, zoals vervangen door de collectieve | remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 |
arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd op 5 april 2007 | (enregistrée le 5 avril 2007 sous le n° 82411/CO/312), la cotisation |
onder het nr. 82411/CO/312), wordt de bijdrage van de werkgevers | |
gestort aan voornoemd sociaal fonds vastgesteld op 1 EUR per | des employeurs à verser au fonds social précité est fixée à 1 EUR par |
werknemer, die op datum van 30 september 2013 in de onderneming is | travailleur occupé à la date du 30 septembre 2013. |
tewerkgesteld. De aangifte die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd | La déclaration souscrite auprès de l'Office national de Sécurité |
ingediend voor het derde kwartaal van 2013 geldt als basis voor de | sociale pour le troisième trimestre 2013 fait foi pour le calcul de |
berekening van het personeelsbestand per 30 september 2013. | l'effectif occupé au 30 septembre 2013. |
HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen van de werkgevers | CHAPITRE III. - Perception des cotisations des employeurs |
Art. 3.De inning van de bijdragen van de werkgevers, berekend |
Art. 3.La perception des cotisations des employeurs par le fonds |
overeenkomstig artikel 2, gebeurt door het sociaal fonds in de loop | social, calculées conformément à l'article 2, s'opère dans le courant |
van de maand augustus. | du mois d'août. |
De werkgevers storten de aan het sociaal fonds verschuldigde sommen uiterlijk op 31 augustus. | Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 août au fonds social. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2014 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. | le 1er janvier 2014 et vient à échéance le 31 décembre 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. |
september 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |