Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la fourniture, à l'entretien et au lavage des vêtements de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
19 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 19 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december | collective de travail du 19 décembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la |
betreffende de levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij (1) | fourniture, à l'entretien et au lavage des vêtements de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013, | travail du 19 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la |
betreffende de levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij. | fourniture, à l'entretien et au lavage des vêtements de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 19 september 2014. | Donné à Bruxelles, le 19 septembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimen-taire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 | Convention collective de travail du 19 décembre 2013 |
Levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij | Fourniture, entretien et lavage des vêtements de travail |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120766/CO/119) | (Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le numéro 120766/CO/119) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | ressortissent à la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
bedoeld. Art. 2.§ 1. De partijen brengen ter herinnering dat de werkgevers van |
Art. 2.§ 1er. Les parties rappellent que l'employeur du commerce |
de handel in voedingswaren ertoe gehouden zijn de arbeidskledij ter | alimentaire est tenu de mettre à la disposition des ouvriers et |
beschikking te stellen van de arbeiders en arbeidsters en ze te | ouvrières des vêtements de travail et de les entretenir. |
onderhouden. | |
§ 2. De kost voor de onderneming hiervan wordt geschat worden per | § 2. Le coût pour l'entreprise peut être évalué, par semaine |
ondeelbare week, op : | indivisible, à : |
- 3,42 EUR voor het ter beschikking stellen van de arbeidskledij; | - 3,42 EUR pour la mise à la disposition des vêtements de travail; |
- 3,42 EUR voor het onderhoud en het wassen. | - 3,42 EUR pour l'entretien et le lavage. |
§ 3. Vanaf 1 januari 2014, worden de bedragen vermeld in § 2, gebracht | § 3. A partir du 1er janvier 2014, ces montants mentionnés au § 2 sont |
op 3,61 EUR. | portés à 3,61 EUR. |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
november 2013 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2015. | novembre 2013 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2015. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 5 juni 2013 betreffende de uitrustingskledij, | collective de travail du 5 juin 2013 relative à la fourniture, à |
levering, onderhoud en wassen van de arbeidskledij, geregistreerd | l'entretien et au lavage des vêtements de travail, enregistrée sous le |
onder nummer 115881/CO/119. | numéro 115881/CO/119. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 septembre 2014. |
september 2014. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |